Темный Лис - Страница 5

Изменить размер шрифта:

Погода за окном стала портиться. После многочисленных возмущений пассажиров, водитель решил закрыть щели, натянув на двери большое одеяло.

– Ну теперь можно и поспать, – пробормотал Сэм себе под нос, щупая надутое, словно парус, одеяло, – вроде держит. На его удивление одеяльце и вправду не пропускало ветер. Он откинул сиденье назад, приняв максимально удобную позу для сна.

– Нужно постараться забыть о прошлом и думать о будущем, – повторил он, словно давая себе установку, – помириться с сестрой, найти девушку и жениться. Проводить больше времени с Джуди. А еще нужно постараться поспать, – подумал он, устало отворачиваясь к окну.

Он испытывал странное ощущение. Сэм открыл глаза и оказался в густом тумане. Ему стало не по себе, все его чувства были обострены.

– Сэм, помоги! – раздался как эхо голос Джуди.

Он медленно пошел на голос сестры, вглядываясь в туман, в надежде увидеть хоть что-нибудь. Сделав несколько шагов вперед, он уперся в каменную стену. Спустя мгновение серая мгла начала рассеиваться, и он осознал, что стоит посреди узкого коридора, окруженного высокими стенами. От темного неба веяло зловещей тишиной и глубоким спокойствием одновременно. Вокруг ни души. Его стало одолевать двойственное чувство, что он здесь когда-то раньше бывал. Мрачный, серый и безжизненный ландшафт пугал его не на шутку.

– Я здесь, Сэм! – раздался голос откуда-то из-за стены.

Повернув за угол, его взгляд сразу же упал на старую книгу, которая лежала на пьедестале. Он подошел ближе к пьедесталу. На переплете книги был изображен необычный рисунок девушки в свадебном одеянии, стоящей в обнимку с монстром. Вдруг раздался дикий рев и яркий столб света упал на пьедестал, ослепив Сэма…

– Сэр, вы – в порядке?

Он проснулся, мысленно все еще находясь в своем сне.

Перед глазами у него застыла старая книга на пьедестале. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он сделал глубокий вдох и вытер пот со лба рукавом свитера.

– Вы громко стонали, – прошептала контроллер.

Какой странный сон. Он огляделся вокруг и увидел пассажиров, мирно похрапывавших в автобусе. Женщина продолжала обеспокоенно смотреть на него.

– Просто приснился кошмар, я в порядке, – ответил Сэм.

Вдруг неожиданно автобус тряхнуло на кочке, и он подпрыгнул, ударившись головой о кондиционер, который находился прямо над его головой.

– Какого черта!? – ругнулся он, взявшись за голову.

Контролер с трудом сдержала улыбку.

– Через час автобус пребывает в Мариетту, – добавила она.

За окном светало. Первые лучи утреннего солнца робко пробивались сквозь окна автобуса.

– Вот я уже совсем рядом с домом, – подумал Сэм,

– Спасибо вам за заботу, Мэм, но я правда в порядке.

* * *

– Здравствуйте, миссис Уоллс. Это я, Сэм!

– Кто?

– Палмер, Сэм Палмер, Мэм. Откройте, пожалуйста!

– Минуточку, – раздался голос из-за двери.

За те сутки, что он находился в Мариетте, Сэм обыскал все – начиная с небольшой квартиры Джуди и заканчивая колледжем, но так и не нашел свою сестру. Единственной зацепкой было лишь то, что несколько студентов видели ее в компании Джереми Уоллса и его подруги Сары Андерсон. К счастью для Сэма, он отлично знал родителей Джереми, так как сам когда-то учился в школе, где Билл Уоллс преподавал литературу.

– О Боже, смотрите, кого к нам занесло! – обрадовалась миссис Уоллс. Билл, спускайся вниз! Сэм, заходи, дорогой! – добавила она, широко распахнув двери.

– Спасибо, – ответил тот, проходя внутрь.

Раздались глухие шаги на лестнице и через мгновенье в холле появился мистер Уоллс с толстенной книгой под мышкой.

– Сэм, это ты? Глазам не верю! – воскликнул он, обнимая гостя, – Входи же! Ребекка, завари-ка нам зеленого чая!

Они прошли в гостиную и расположились на уютном бархатном диване у небольшого журнального столика.

– Что вы читаете, сэр? – поинтересовался Сэм, заметив книгу в руках мистера Уоллса.

– Очередная эзотерика, – отмахнулся хозяин дома.

Сейчас трудно найти что-либо стоящее для чтения, современные писатели совсем ничего не смыслят в литературе, не то что в наше время.

Сэм кивнул.

– Джуди обожала ваши уроки, – улыбнулся он, особенно ваш кружок, посвященный мистической литературе.

Мистер Уоллс смущенно улыбнулся.

– Билл, ну что ты опять о себе да о себе. Узнай лучше, как дела у нашего Сэмми, – вмешалась миссис Уоллс, расставляя посуду.

– Это я как раз и собирался спросить, – проворчал Билл.

Ребекка Уоллс укоризненно посмотрела на мужа и отправилась на кухню, чтобы принести только что закипевший чайник.

Сэм сделал вид, что не заметил спора между супругами, быстро отведя взгляд в сторону окна.

– Отличная погода, – сказал он. – Люблю осень. Она напоминает мне о тех беззаботных днях, когда я был ребенком в школе…

Мистер Уоллс молча смотрел на гостя, вслушиваясь в каждое его слово. Он был знаком с родителями Сэма и Джуди и отлично помнил ту страшную аварию в нескольких милях от Мариетты десять лет назад. Детям не сразу сообщили о том, что произошло. Прошло около суток прежде чем Сэм узнал обо всем. В тот момент, как считали многие, кто знал семью Палмеров, детство Сэма закончилось навсегда.

– А вот и ваш чай, – пропела миссис Уоллс, ставя чайник, разрисованный китайскими иероглифами, на стол.

– Спасибо, – устало поблагодарил Сэм хозяйку.

Ребекка Уоллс сразу же услышала нотки печали в его голосе.

– Все хорошо, Сэм? – поинтересовалась она.

– Да… Вернее нет… Джуди… Она пропала, – сказал он еле слышно, – Наши отношения в последнее время были далеко не на высоте: сначала я пропустил ее день рождения, затем она рассталась с парнем… Я должен был ее утешить, быть рядом… понимаете? А теперь она и вовсе не отвечает на мои звонки.

Родители Джереми понимающе смотрели на гостя.

– Я искал везде. Последний раз ее видели в колледже во время игры. Несколько ребят говорят, что она ушла с вашим сыном и его подругой.

– Сарой? – поинтересовалась Ребекка Уоллс

– Да, Сарой.

– Пей чай, дорогой, – сказала она, пододвинув к нему чашечку зеленого чая.

Сэм сделал большой глоток и потер воспаленные глаза.

– Сколько ты не спал? – спросил обеспокоенно мистер Уоллс.

– С приезда в город, чуть больше суток, – устало ответил Сэм.

– Сэм, дорогой, вчера после колледжа Джереми и Сара, как обычно, тусовались в гараже, но Джуди с ними точно не было.

Сэм задумчиво опустил глаза в пол.

– Могу я поговорить с вашим сыном?

– Разумеется, – ответила миссис Уоллс, – Джери! Мандаринчик мой, спускайся, к тебе пришли! – крикнула она.

Ответа не последовало.

– Его нет дома, – проворчал мистер Уоллс, – тебя что, склероз под старость лет?

Миссис Уоллс снова укоризненно глянула на мужа.

– А где же он? – спросил Сэм.

– Ах да! Конечно! – опомнилась она, – должно быть, он с Сарой. Она вчера собиралась выступать в баре «Рай дальнобойщика» – он через улицу. Она певица, – добавила миссис Уоллс, увидев недоумевающее выражение лица гостя, – Но если ты хочешь узнать, где находится Джуди, то почему бы тебе не обратиться и к Мэйсону Роджерсу, ее парню. Возможно, они помирились и сидят где-нибудь в кафе, признаются друг другу в любви. Ох, уж эта молодежь!

– Надеюсь, вы правы… – вздохнул Сэм.

– Конечно, же я права, – уверена с ней все в порядке!

– Спасибо вам за теплый прием, – сказал Сэм, измученно улыбнувшись, – хотел бы я зайти к вам при других обстоятельствах…

– Ерунда, – воскликнул мистер Уоллс, – ты же знаешь, мы всегда рады вам с Джуди!

Сэм медленно встал из-за стола и прошел к выходу.

– Ты не голоден? У нас сегодня чудное овощное рагу, – улыбнулась хозяйка.

– Спасибо вам, миссис Уоллс, я не голоден. Позвоните мне, пожалуйста, как только вернется Джереми, – добавил он, протягивая листок бумаги с номером телефона.

– Конечно, – хором ответили супруги и подошли к выходу, чтобы проводить гостя.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com