Темный Лис - Страница 5
Погода за окном стала портиться. После многочисленных возмущений пассажиров, водитель решил закрыть щели, натянув на двери большое одеяло.
– Ну теперь можно и поспать, – пробормотал Сэм себе под нос, щупая надутое, словно парус, одеяло, – вроде держит. На его удивление одеяльце и вправду не пропускало ветер. Он откинул сиденье назад, приняв максимально удобную позу для сна.
– Нужно постараться забыть о прошлом и думать о будущем, – повторил он, словно давая себе установку, – помириться с сестрой, найти девушку и жениться. Проводить больше времени с Джуди. А еще нужно постараться поспать, – подумал он, устало отворачиваясь к окну.
Он испытывал странное ощущение. Сэм открыл глаза и оказался в густом тумане. Ему стало не по себе, все его чувства были обострены.
– Сэм, помоги! – раздался как эхо голос Джуди.
Он медленно пошел на голос сестры, вглядываясь в туман, в надежде увидеть хоть что-нибудь. Сделав несколько шагов вперед, он уперся в каменную стену. Спустя мгновение серая мгла начала рассеиваться, и он осознал, что стоит посреди узкого коридора, окруженного высокими стенами. От темного неба веяло зловещей тишиной и глубоким спокойствием одновременно. Вокруг ни души. Его стало одолевать двойственное чувство, что он здесь когда-то раньше бывал. Мрачный, серый и безжизненный ландшафт пугал его не на шутку.
– Я здесь, Сэм! – раздался голос откуда-то из-за стены.
Повернув за угол, его взгляд сразу же упал на старую книгу, которая лежала на пьедестале. Он подошел ближе к пьедесталу. На переплете книги был изображен необычный рисунок девушки в свадебном одеянии, стоящей в обнимку с монстром. Вдруг раздался дикий рев и яркий столб света упал на пьедестал, ослепив Сэма…
– Сэр, вы – в порядке?
Он проснулся, мысленно все еще находясь в своем сне.
Перед глазами у него застыла старая книга на пьедестале. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он сделал глубокий вдох и вытер пот со лба рукавом свитера.
– Вы громко стонали, – прошептала контроллер.
Какой странный сон. Он огляделся вокруг и увидел пассажиров, мирно похрапывавших в автобусе. Женщина продолжала обеспокоенно смотреть на него.
– Просто приснился кошмар, я в порядке, – ответил Сэм.
Вдруг неожиданно автобус тряхнуло на кочке, и он подпрыгнул, ударившись головой о кондиционер, который находился прямо над его головой.
– Какого черта!? – ругнулся он, взявшись за голову.
Контролер с трудом сдержала улыбку.
– Через час автобус пребывает в Мариетту, – добавила она.
За окном светало. Первые лучи утреннего солнца робко пробивались сквозь окна автобуса.
– Вот я уже совсем рядом с домом, – подумал Сэм,
– Спасибо вам за заботу, Мэм, но я правда в порядке.
* * *
– Здравствуйте, миссис Уоллс. Это я, Сэм!
– Кто?
– Палмер, Сэм Палмер, Мэм. Откройте, пожалуйста!
– Минуточку, – раздался голос из-за двери.
За те сутки, что он находился в Мариетте, Сэм обыскал все – начиная с небольшой квартиры Джуди и заканчивая колледжем, но так и не нашел свою сестру. Единственной зацепкой было лишь то, что несколько студентов видели ее в компании Джереми Уоллса и его подруги Сары Андерсон. К счастью для Сэма, он отлично знал родителей Джереми, так как сам когда-то учился в школе, где Билл Уоллс преподавал литературу.
– О Боже, смотрите, кого к нам занесло! – обрадовалась миссис Уоллс. Билл, спускайся вниз! Сэм, заходи, дорогой! – добавила она, широко распахнув двери.
– Спасибо, – ответил тот, проходя внутрь.
Раздались глухие шаги на лестнице и через мгновенье в холле появился мистер Уоллс с толстенной книгой под мышкой.
– Сэм, это ты? Глазам не верю! – воскликнул он, обнимая гостя, – Входи же! Ребекка, завари-ка нам зеленого чая!
Они прошли в гостиную и расположились на уютном бархатном диване у небольшого журнального столика.
– Что вы читаете, сэр? – поинтересовался Сэм, заметив книгу в руках мистера Уоллса.
– Очередная эзотерика, – отмахнулся хозяин дома.
Сейчас трудно найти что-либо стоящее для чтения, современные писатели совсем ничего не смыслят в литературе, не то что в наше время.
Сэм кивнул.
– Джуди обожала ваши уроки, – улыбнулся он, особенно ваш кружок, посвященный мистической литературе.
Мистер Уоллс смущенно улыбнулся.
– Билл, ну что ты опять о себе да о себе. Узнай лучше, как дела у нашего Сэмми, – вмешалась миссис Уоллс, расставляя посуду.
– Это я как раз и собирался спросить, – проворчал Билл.
Ребекка Уоллс укоризненно посмотрела на мужа и отправилась на кухню, чтобы принести только что закипевший чайник.
Сэм сделал вид, что не заметил спора между супругами, быстро отведя взгляд в сторону окна.
– Отличная погода, – сказал он. – Люблю осень. Она напоминает мне о тех беззаботных днях, когда я был ребенком в школе…
Мистер Уоллс молча смотрел на гостя, вслушиваясь в каждое его слово. Он был знаком с родителями Сэма и Джуди и отлично помнил ту страшную аварию в нескольких милях от Мариетты десять лет назад. Детям не сразу сообщили о том, что произошло. Прошло около суток прежде чем Сэм узнал обо всем. В тот момент, как считали многие, кто знал семью Палмеров, детство Сэма закончилось навсегда.
– А вот и ваш чай, – пропела миссис Уоллс, ставя чайник, разрисованный китайскими иероглифами, на стол.
– Спасибо, – устало поблагодарил Сэм хозяйку.
Ребекка Уоллс сразу же услышала нотки печали в его голосе.
– Все хорошо, Сэм? – поинтересовалась она.
– Да… Вернее нет… Джуди… Она пропала, – сказал он еле слышно, – Наши отношения в последнее время были далеко не на высоте: сначала я пропустил ее день рождения, затем она рассталась с парнем… Я должен был ее утешить, быть рядом… понимаете? А теперь она и вовсе не отвечает на мои звонки.
Родители Джереми понимающе смотрели на гостя.
– Я искал везде. Последний раз ее видели в колледже во время игры. Несколько ребят говорят, что она ушла с вашим сыном и его подругой.
– Сарой? – поинтересовалась Ребекка Уоллс
– Да, Сарой.
– Пей чай, дорогой, – сказала она, пододвинув к нему чашечку зеленого чая.
Сэм сделал большой глоток и потер воспаленные глаза.
– Сколько ты не спал? – спросил обеспокоенно мистер Уоллс.
– С приезда в город, чуть больше суток, – устало ответил Сэм.
– Сэм, дорогой, вчера после колледжа Джереми и Сара, как обычно, тусовались в гараже, но Джуди с ними точно не было.
Сэм задумчиво опустил глаза в пол.
– Могу я поговорить с вашим сыном?
– Разумеется, – ответила миссис Уоллс, – Джери! Мандаринчик мой, спускайся, к тебе пришли! – крикнула она.
Ответа не последовало.
– Его нет дома, – проворчал мистер Уоллс, – тебя что, склероз под старость лет?
Миссис Уоллс снова укоризненно глянула на мужа.
– А где же он? – спросил Сэм.
– Ах да! Конечно! – опомнилась она, – должно быть, он с Сарой. Она вчера собиралась выступать в баре «Рай дальнобойщика» – он через улицу. Она певица, – добавила миссис Уоллс, увидев недоумевающее выражение лица гостя, – Но если ты хочешь узнать, где находится Джуди, то почему бы тебе не обратиться и к Мэйсону Роджерсу, ее парню. Возможно, они помирились и сидят где-нибудь в кафе, признаются друг другу в любви. Ох, уж эта молодежь!
– Надеюсь, вы правы… – вздохнул Сэм.
– Конечно, же я права, – уверена с ней все в порядке!
– Спасибо вам за теплый прием, – сказал Сэм, измученно улыбнувшись, – хотел бы я зайти к вам при других обстоятельствах…
– Ерунда, – воскликнул мистер Уоллс, – ты же знаешь, мы всегда рады вам с Джуди!
Сэм медленно встал из-за стола и прошел к выходу.
– Ты не голоден? У нас сегодня чудное овощное рагу, – улыбнулась хозяйка.
– Спасибо вам, миссис Уоллс, я не голоден. Позвоните мне, пожалуйста, как только вернется Джереми, – добавил он, протягивая листок бумаги с номером телефона.
– Конечно, – хором ответили супруги и подошли к выходу, чтобы проводить гостя.