Темная душа (СИ) - Страница 53

Изменить размер шрифта:

— И ты веришь в это?

— Не знаю, — честно признался Герой. — Почему бы и нет.

— А на каком ты факультете учишься? Рейвенкло? — спросила француженка.

— Почему сразу Рейвенкло? — удивился Герой.

— Ты же сам говорил, что на этом факультете превыше всего ценятся знания, а если с учетом того сколько ты книг накупил в книжном магазине, — пояснила свои выводы Делакур.

— Нет, я на Слизерине.

Флер окинула его внимательным взглядом.

— Значит ты хитрый и коварный, — с улыбкой проговорила девушка.

— А еще темный маг, который жаждет править миром, — такая же ухмылка.

— Может, немного, — после минутной тишины серьезно проговорила девушка. Она вспомнила момент их первой встречи. Тот жуткий взгляд рубиновых глаз и кровожадная ухмылка… Делакур вздрогнула, отгоняя подальше воспоминания.

— Идем, мне нужно еще купить перья.

Поттер расплатился, и они направились дальше осматривать окрестности.

Время неуловимо летело и парочка не заметила как начало темнеть. Пришла пора возвращаться.

— Ты оказался не таким выскочкой, каким мне сразу показался, — заявила решительно вейла. — И с тобой можно нормально общаться.

Гарри хотел было ответить колко на эти слова, но дверь дома открылась и на пороге предстала миссис Поттер. На женщине был одет фартук, а в руках она сжимала деревянный черпак.

— О, вы уже вернулись, — улыбнулась Лили окидывая парочку внимательным взглядом. — Проходите в дом. Что вы застыли на пороге, — и пошире открыла дверь. — Как прогулка?

— Неплохо, — ответила вейла. — Ваш сын оказался хорошим попутчиком.

Сам же Герой не стал слушать их болтовню. Обойдя мать, он поспешил в свою комнату.

Лили проводила сына грустным взглядом.

Флер тоже одарила Гарри хмурым взглядом, только помимо этого во взгляде было непонимание. Девушка не понимала почему парень так холоден со своей матерью. Было видно, что те не ладят.

***

Флер, сославшись на важные дела, не стала оставаться в доме Поттеров на ужин. Было отчетливо видно, что там и так обстановка накаленная, куда там уже ей с ее интересом. К тому же, Рождественский вечер Поттеры проведут в их доме как это обычно было. Там Флер и сможет в Лизы расспросить о брате.

В дверь постучали.

— Дорогая, — в дверном проёме стояла Аполлин. Зайдя внутрь женщина прикрыла дверь и уселась в кресло напротив дочери. — Как прошла ваша прогулка?

Флер замялась с ответом. Мама была ее самым близким другом с которым девушка делилась всеми секретами.

— Странно, — наконец-то озвучила свои мысли юная мисс Делакур.

— Почему? — в голосе проскользнуло удивление. — Сын Лили был с тобой груб?

— Нет, — поспешно возразила Флер.

— Тогда что?

— Просто он какой-то странный, — тихий голос. — А еще у него плохие отношения с родителями.

Аполлин внимательно выслушала дочь. Слова Флер не удивили ее, поскольку женщина была в курсе истории в семье Лили и Джеймса. Конечно никто ей всего не рассказывал, но Аполлин умела делать выводы и о многом догадалась сама, да и Лили рассказывала о своих трудностях. Вышло так что чета Поттеров поспешно бежала с Англии во Францию. В этом не было ничего удивительного, поскольку на Туманом Альбионе разгоралась война. Здесь они прижились и не захотели возвращаться назад, когда там стало все спокойно. Дети пошли в садик, а затем в начальную школу. Вроде все казалось логичным и разумным.

Да того момента, как Лили рассказала о своем старшем сыне живущим в Англии. Рассказ рыжеволосой женщины был сбивчивым и эмоциональным, но Аполлин смогла понять главное — Поттеры очень любят своего старшего сына, но некоторые обстоятельства не позволяют им привести его сюда.

Миссис Делакур не считала себя вправе расспрашивать Лили. Та была хорошим человеком и хорошей подругой, но иногда были такие моменты, когда не стоит задавать вопросы. Настанет время и Лили расскажет. И этот момент настал неделю назад. Женщины как обычно встретились на чаепитии, которое по традиции устраивали каждое воскресенье. Делились своими проблемами и радовались успехам. В этот вечер Лили пришла сама не своя. На ней лица не было. Вся бледная, под глазами темные круги, а глаза красные после слез. Аполлин впервые видела свою подругу в таком состоянии и была шокирована. Но то что услышала она дальше, еще больше шокировало миссис Делакур. Лили рассказала о своем старшем сыне. Оказалось, что тот не простой мальчишка, каких тысячи, а настоящий Герой. Его называли Мальчиком-Который-Выжил, выжил и победил в годовалом возрасте Темного лорда. Гарри Поттер. Знаменитый ребенок, который смог пережить Смертельное проклятие.

Аполлин дала себе мысленно затрещину. Как она раньше не обратила внимания на все странности, что связаны с семьей Поттеров. Была слепа… Ей даже в голову не пришло связать Лили и Джеймса со знаменитым мальчиком. А фамилия, это всего лишь совпадение. Может все дело в том, что во Франции плохо знали историю Гарри Поттера, да и сама Аполлин никогда не интересовалась подобным. Она слышала о знаменитом ребенке победившем Темного лорда, но на этом все. Никаких подробностей или иных сведений. Как оказывается зря не интересовалось.

Слова Лили стали для миссис Делакур как ведро ледяной воды. Выходило с рассказа, что чета Поттеров была вынуждена бежать во Францию, а своего ребенка оставить под защитой кровной магии. Пока они порознь, до тех защита и существует.

Аполлин очень сочувствовала горю матери, которая была вынуждена оставить ребенка, чтобы защитить того. Она даже не представляла, что делала бы на месте Лили. Смогла бы решиться на такое?

Женщина отогнала подальше тревожные мысли и перевела взгляд на дочь.

— Милая, в каждой семье бывают проблемы.

— Я это знаю, — не сдавалась Флер. — Но здесь что-то другое. Я чувствую, — синие глаза пылали решительностью. — А еще этот мальчишка не вел себя как все одиннадцатилетние дети.

— Ох, милая, — улыбнулась женщина, — так он смог тебя покорить.

— Нет! — воскликнула девушка. — Он просто маленький мальчик с которым меня заставили нянчиться. И вел этот Поттер себя как глупец в самом начале. Он смотрел на меня высокомерно, словно я какая-то простачка.

Аполлина понимающе улыбнулась. Она как любая мать хорошо знала свое дитя и знала, что у той на душе. Миссис Делакур прекрасно видела, какая дочь вернулась взволнованная, а значит Гарри Поттер несмотря на все ее отговорки смог чем-то увлечь Флер. А если брать в расчёт, что впервые какой-то мальчик смог сделать подобное, то Аполлин было интересно самой познакомиться с ним.

— Ладно-ладно, — сдалась женщина. Флер упрямая, прямо как ее бабушка. Она даже под страхом смерти не признается, поэтому нет смысла расспрашивать. Послезавтра Рождественский вечер и она сама все увидит.

***

Лили не оставляла попыток наладить отношения с сыном, но тот пока не шел на контакт. На все ее вопросы он отвечал лаконично и одаривал женщину холодными взглядами. И ладно бы, только с Лили Гарри вел себя так нет, он относился также и к Лизи с Джереми. Старший сын их просто игнорировал, словно те были пустым местом. А порой миссис Поттер замечала в его взгляде лютую ненависть. Вот только она не понимала за что Гарри так ненавидит сестру и брата. Те ведь ни в чем не виноваты перед ним. Дети не в ответе за поступки родителей. Но видимо Гарри считает иначе.

Прошло уже три дня, а отношения так и не сдвинулись с мертвой точки. Виделись они лишь во время завтрака и ужина, а в остальное время Гарри прятался в своей комнате. И сегодняшний день не стал исключением.

«Что-то нужно делать. Дальше так не может продолжаться», — решила наконец женщина. Она решилась на откровенный разговор с сыном, пока Джеймс отсутствует. Муж вряд ли поддержит ее план, а как обычно заявит — Гарри нужно время чтобы свыкнуться.

Слегка постучав, миссис Поттер зашла в комнату. Слизеринец лежал на кровати и читал книгу и при ее появлении даже не шелохнулся. Да что там, он даже взгляда не оторвал от книги.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com