Темная душа (СИ) - Страница 45
— И что дальше? Будем торчать здесь?
Но Драко его не слушал. Подойдя к хижине он начал заглядывать в окно.
— Смотри, у них там маленький дракон. Где они его взяли? Это ведь запрещено Министерством — разводить драконов не в специальных местах. Я слышал, такие есть в Румынии. Мы должны рассказать об этом Снейпу. Он лишит Гриффиндор баллов, — обрадовался Драко.
— Не думаю, что это хорошая идея. Давай лучше возвращаться, пока нас никто не заметил. Какое нам дело до дракона и этих тупиц.
— Но… — и тут послышался звук открывающейся двери. Пока Поттер с Малфоем спорили они прозевали гриффиндорцев, которые с драконом в клетке, накрытой тряпке отправились в сторону замка.
— А мне так жаль Норберта, — прозвучал голос Невилла. — Хагрид к нему так привязался.
— Уверена, что Норберту понравится в Румынии. Чарли будет за ним хорошо присматривать, — последовал ответ Уизли.
— Так мальчики, мы должны поторапливаться, — скомандовала Грейнджер. — Нам нужно добраться до Астрономической башни незамеченными.
Поттеру с Малфоем ничего не оставалось как последовать за троицей, скрываясь в тени. Почему-то Гарри забыл о чарах невидимости.
— Так-так, кто тут у нас, — прогромыхал слащавый голос смотрителя. Филч появился из одной из потайных дверей позади слизеринцев и настиг тех врасплох. Шум привлек и гриффиндорцев, поэтому они тоже замерли словно кролики перед удавом. — Нарушители. Бродите ночью по коридорам.
Гарри мысленно застонал у него было чувств, что с этой прогулки не выйдет ничего хорошего. И вот результат. Филч поймал их и вел к МакГонагалл.
— Поттер, Малфой, вы следили за нами? — взвизгнул рыжий.
— Больно уж надо, — отмахнулся Драко.
Вся их пестрая компания подошла к личному кабинету декана Гриффиндора. Завхоз постучал и начал ждать. Секунда-вторая ничего не происходило, а затем с той стороны двери послышалась возня. Дверь открылась и на пороге предстала хмурая Минерва МакГонагалл в красном халате, с которого выглядывала цветастая сорочка. Волосы были торопливо собраны в гульку, а в руке женщина сжимала свою волшебную палочку.
— Мистер Филч, — хрипловатый голос и тут она увидела учеников.
— Я поймал их бродящими по школе.
========== Глава 17 ==========
МакГонагалл скрылась в своем кабинете, а через несколько минут вышла полностью одетая и без малейшего намека на то, что десять минут назад она блаженно спала, видя десятый сон. Взгляд деканши Гриффиндора не предвещал ничего хорошего нарушителям. Велев всем зайти в кабинет, она стала выслушивать оправдания гриффиндорцев. Те начали лепетать о драконе и понуро тупили взгляды, то краснея, то белея от смущения.
— Это немыслимо, — грохотала МакГонагалл. — Шляться ночью по замку, да еще и с драконом в придачу. Я была о вас лучшего мнения, мисс Грейнджер. Мне вы казались разумной девушкой, которая не станет из-за глупостей нарушать правила, — женщина одарила лучшую ученицу осуждающим взглядом.
Грейнджер сжалась и стала с необычайным интересом рассматривать собственные туфли. Ее лицо пылало от смущения, а в карих глазах стояли слезы. Казалось, еще секунда — и гриффиндорка расплачется.
Лонгботтом недалеко от нее отстал. Он весь побледнел и дрожал, словно осиновый лист на ветру. Казалось, что еще слово — и тот бухнется в обморок.
Со всех львят, храбрее всех держался Рональд. Лицо у парня хоть и стало под цвет волосам, даже уши пылали, но руки не дрожали и падать в обморок тот не собирался. Взгляд был глуповатым, словно парень не понимал каким образом здесь оказался, и чего от него хочет МакГонагалл.
Поттер с Малфоем на их фоне выделялись словно две белые вороны. Они не бледнели и не краснели, хотя кончики ушей у Драко слегка заалели. Всем своим видом они показывали, что в Слизерин Шляпа не распределяет трусов и глупцов. Они держались с достоинством, не желая склонять головы. Взгляд МакГонагалл они выдержали стойко, не опуская глаз и не теребя рукава своих мантий от переживаний. Поэтому Минерва долго и не стала одаривать парочку хмурыми взглядами, разумно посчитав, что этим ничего не добьется.
— Мисс Грейнджер, где вы взяли дракона?
— Я… эээ… — гриффиндорка замялась, не зная, что ответить на этот вопрос. Подставлять Хагрида девушке не хотелось, ведь тот был таким добрым к ней.
— Я вас внимательно слушаю, — настаивала деканша.
— Нам его дал Хагрид, — выпалил Уизли.
Грейнджер с Лонгботтомом осуждающе посмотрели на подельника.
— В самом деле, — Минерва внимательно посмотрела на рыжего, — ну да ладно, завтра я с этим разберусь. Но вы ведь понимаете, что ни какие намеренья, пусть они даже благие, не дают вам права нарушать школьные правила, — строгий взгляд.
— Да, — все трое торопливо закивали.
— А вы что скажите мистер Поттер, мистер Малфой. Какова у вас причина не быть после комендантского часа в кроватях?
— Они за нами шпионили, — воскликнул Рональд, но быстро стушевался под суровым взглядом МакГонагалл и потупил взгляд.
— Это так? — женщина внимательно смотрела на слизеринцев.
— Нет, — заговорил впервые за все время Поттер, опасаясь что Малфой может сболтнуть лишнего. — Драко оставил свою палочку в Большом зале вот мы и отправились ее забрать.
Малфой недовольно посмотрел на друга, но промолчал.
— Это так, мистер Малфой?
— Да, — кивнул с неохотой блондин, состроив самые честные глаза на которые был способен. — Это вышло случайно.
— Нужно быть внимательнее, — упрекнула деканша. — А почему вы не дождались утра?
— Драко испугался, что кто-то может найти ее и забрать. Вот мы и решили сходить поискать, тогда нас и увидел мистер Филч, — заявил Поттер. — А потом мы столкнулись с Грейнджер, Уизли и Лонгботтомом. Они так шумели, что разбудили ползамка.
— Неправда, — возразила Гермиона себе под нос.
— Профессор МакГонагалл, Поттер все врет, — встрял Рональд. — Они следили за нами. Я видел!
— Помолчите, мистер Уизли, — осадила рыжего женщина. — Так вы нашли свою палочку, мистер Малфой?
— Да, — кивнул блондин и продемонстрировал Минерве свою волшебную палочку. — Она выпала с моего кармана и укатилась под стол.
— Все с вами ясно. Все вы нарушили школьные правила, поэтому понесете наказание, — короткая пауза. — С каждого по пятьдесят баллов, — гриффиндорцы обижено засопели, — и отработка завтра вместе с мистером Филчем.
Сам завхоз присутствующий при разговоре довольно заулыбался, уже предвещая, как будет эксплуатировать первокурсников.
— А теперь все марш по комнатам, пока я не лишила ваши факультетов еще баллов. И запомните, что еще одно ваше гуляние по замку после комендантского часа — и я лично пошлю уведомительные письма вашим родителям. Мистер Филч, проводите, мистера Поттера и мистера Малфоя до их гостиной и проследите чтобы они ничего не натворили. А вас, — суровый взгляд на гриффиндорцев, — провожу я.
Процессия разошлась. Драко с Гарри проследовали вслед за завхозом, который жаловался на нарушителей своей кошке.
— Тупица, — прокомментировал едва слышно Малфой, смотря на сквиба. — Слушай, а чего это МакГонагалл сегодня такая добрая? Мы легко отделались, — улыбнулся блондин. — Один день всего отработки, а не неделя. Притом с Филчем, а не с нашим деканом.
— А могли вообще обойтись без отработок, если бы ты не потянул меня за собой. Сдался тебе этот Уизли с компанией. Пусть таскаются с драконом, какое тебе до них дело, — в голосе слышался упрек.
— Но это ведь нечестно, — возразил Драко. — Они любимчики Дамблдора и тот закрывает глаза на их шалости, а нам достается по полной. Я хотел поймать их и рассказать Снейпу. Он бы лишил Гриффиндор баллов и назначил этим остолопам отработку на месяц. Все этот Филч виноват, — ненавистный взгляд в сторону завхоза. — Надо было ему появится так невовремя.
— Причем тут Филч? Это я к тому, что у тебя слишком длинный нос, который ты любишь совать куда надо и не надо. Вот увидишь, тебе это дорого обойдется. Наверняка, это не банальная отработка.