Темная душа. Коварство судьбы (СИ) - Страница 12
Внутри дома послышалась возня, и наконец, на пороге предстала женщина: не слишком высокого роста, с темно-каштановыми волосами, она недовольно взирала на визитеров. Секунда-вторая — и в серо-зеленых омутах появляется узнаваемость.
— Лили, — голос хриплый, а в глазах неверие, которое быстро сменяется на раздражение. Петунья Дурсль, а это она, с нескрываемой злобой смотрит на младшую сестру.
— Пети, — голос такой же хриплый. — Я… — но шатенка не дает ей договорить.
— Явилась наконец-то. А я-то все думала, когда ты вспомнишь, что являешься матерью, — голос Петуньи Дурсль сочился ядом и презрением. — Бросила своего щенка на меня и умотала куда-то. Позор тебе…
— Я… Я не могла иначе.
— Пф, — презрительно фыркнула женщина. — Какая же ты мать… Кукушка. Как у тебя только хватило совести бросить своего щенка на десять лет на нас, а теперь заявиться на порог моего дома, словно ничего не произошло. Ты мне омерзительна, — Петунья попыталось было закрыть дверь, но Лили вовремя среагировала и помешала.
— Пети, мне очень жаль…
— Себя лучше пожалей, — взвизгнула Петунья.
Слизеринец решил, что пришла пора ему вмешаться. Спор шел на улице, из-за чего слышали все соседи, особенно мисс Фигг, которая обо всем доложит старику. Те, как любопытные вороны, повысовывали шеи, наблюдая за спектаклем.
— Тетушка, — прозвучал его слащавый голос.
Миссис Дурсль вздрогнула. Только сейчас она заметила, что позади сестры стоял невысокий мальчишка. Ребенок, который десять лет отравлял ее жизнь своим ядом. Тот, кого женщина надеялась больше никогда не увидеть на своем пороге.
— М-мальчишка, — голос дрогнул.
— Тетушка, может вы впустите нас внутрь, — слова прозвучали больше как приказ. — Зачем устраивать шоу на потеху всем соседям.
Услышав о соседях Петунья вздрогнула. Несмотря ни на что, репутация для нее была превыше всего. У нее была идеальная семья.
— Заходите, — с неохотой проговорила женщина.
Отойдя в сторону, она пропустила внутрь «нежелательных» гостей.
Вся троица расположилась в гостиной.
— А где это Дадлик? — прозвучал голос от слизеринца. Он решил окончательно достать тетушку, чтобы та была взвинчена и не контролировала свои слова.
— В школе, — на автомате ответила женщина. И тут ее взгляд вновь вернулся к молчавшей Лили. Миссис Поттер сидела на диване, потупив взгляд и сжимая в руках свою ношу. По щекам рыжеволосой женщины катились слезы. — Зачем ты пришла?
Лили вздрогнула и наконец-то посмотрела на сестру.
— Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты позаботилась о моем сыне. Ты воспитала его, а не отдала в детский дом.
— Лучше бы отдала, — пробурчала себе под нос Петунья, но услышал ее лишь слизеринец, который негромко хмыкнул. — Мне не нужна твоя благодарность!
— Я знаю, — всхлипнула Лили. — Но все равно, я тебе благодарна. Очень.
— Я тебя услышала, а сейчас будь добра покинь мой дом. Ты мне противна.
— Я… Гарри хотел увидеться с тобой.
Слизеринец счел, что это его возможность.
— Тетушка, я так соскучился, — парень играл роль маленького мальчика. — По дяде Вернону и Дадлику, — врал Герой. — Вы же не против, что я проведу несколько дней у вас?
Услышав имя сына, женщина сглотнула. Она не поверила ни единому слову паршивца. И совершенно не желала, даже минуту терпеть его присутствия в своем доме. Она уже собралась было отказаться, как их взгляды встретились. Изумрудный с серо-зеленым… Слова застряли в горле, и женщина сглотнула ком.
— Д-да, — голос дрогнул.
— Прелестно, — ухмыльнулся слизеринец и обратил свой взгляд на мать. — Я ведь могу остаться здесь?
— Эээ… Да, — проговорила Лили. — На неделю, — тут же исправилась. — А то, тебе ведь надо еще купить все к школе.
— Хорошо, — парень был доволен. Хотелось конечно избавиться от надзора Поттеров до окончания каникул, а это почти на три недели, но не судьба. Хорошо хоть, удалось отыграть немного времени. У слизеринца накопилось слишком много дел, которые нужно было разрешить до первого сентября. — Тогда я пошел в свою комнату. Вы ведь ничего там не переделывали, тетушка?
— Н-нет…
— Вот и прекрасно, — с этими словами брюнет скрылся на лестнице, ведущей на второй этаж.
С Петуньи словно спало оцепенение, и она вскочила на ноги.
— Вон! — завопила она, как разъярённая банши.
— Пети…
— Не называй меня этим дурацким прозвищем! Вон из моего дома. Немедленно, — громыхал голос женщины. — Я не желаю тебя здесь видеть НИКОГДА!
Лили вздрогнула и со слезами на глазах поднялась, и поставив коробку на стол, одарила сестру грустным взглядом направилась к дверям.
— Я вернусь через неделю, за Гарри.
***
Слизеринец ликовал. Его план сработал, и он отделался от этой ненормальной семейки лжецов и лицемеров на целых семь дней. Семь дней свободы и спокойствия. Никто не будет по десять раз на дню заглядывать в его комнату, как надзиратель, проверяя на месте ли узник. Никаких тебе шумных компаний, от которых у Гарри уже голова раскалывается. Криков и смеха… Ничегошеньки. Покой. Губы искривились в довольной ухмылке, а изумрудные глаза сверкнули в полумраке комнаты.
На завтрашний день у парня были грандиозные планы.
Но тут улыбка исчезла с лица Героя, сменяясь злостью. Брюнет за все это время не получил ни одного письма от Малфоя, хотя тот заявлял, что будет писать каждую неделю. Да что там, от Малфоя, ему вообще не приходило ни от кого писем. Сперва Поттер посчитал, что слизеринцы позабыли о нем, стоило покинуть стены Хогвартса, но быстро отмел эту идею. Драко был предан ему. Затем в голову начали закрадываться мысли, что Поттеры по приказу старика забирают его корреспонденцию. Вопрос в том: «зачем им это нужно»? Что эти лицемеры надеются увидеть там?
Гарри в последний день предупредил друга, чтобы тот не писал ему ничего о событиях последней недели. О Квиррелле, одержимом Волан-де-Мортом и их беседе. Опасаясь, что его письма могут прочесть. Драко понятливый мальчик, он не станет делать глупостей. Поэтому за сохранение своих тайн, Герой был спокоен.
***
Лили вернулась домой в подавленном состоянии. Петунья говорила ей ужасные вещи. Воистину ужасные. Горячие слезы катились по щекам, но женщина не обращала на них внимания. Она дрожащими руками обняла себя за плечи и начала покачиваться со стороны в стороны, раз за разом прокручивая в голове слова сестры. Те словно раскаленный клинок, вошли в сердце, оставляя неизлечимые раны.
— Пети права — я ужасная мать. Я предала собственного ребенка… Бросила его. Прости меня, сынок. Молю, прости… Я сделаю все, чтобы ты был счастлив. Даже жизнь отдам…
У женщины началась настоящая истерика. Она как молитву повторяла слова, моля старшего сына простить ее. Просила Магию, быть милостивой к ее детям.
— Лили, — прозвучал мужской голос, а секундой позже показался его обладатель. Северус Снейп собственной персоной, зашел в гостиную где и увидел подругу детства в таком ужасном состоянии. Не долго думая, он упал на колени перед женщиной. — Лили, что произошло? Это Поттер сделал? — ненавистную фамилию зельевар выплюнул со злостью. Черные глаза метали молнии, а кулаки сжаты с ненавистью.
Рыжеволосая женщина молчала. В комнате слышались лишь ее всхлипы и тяжелое дыхание темноволосого мужчины.
— Лили, скажи, что-нибудь, — зельевар начал трясти женщину за плечи, словно безвольную куклу. Пытаясь привести ту в чувства, но безрезультатно.
— Прости меня сынок. Прости, — продолжала шептать миссис Поттер. — Я так виновата перед тобой. Так виновата… Виновата перед Лизой и Джереми… Все это моя вина.
Снейп в ужасе смотрел на подругу. Еще никогда он не видел ее в таком состоянии. Сердце сжалось от боли. Мысленно, мужчина желал Джеймсу Поттеру ужасной кары, считая того повинным в нынешнем состояние Лили. Секунда отделяла его от того, чтобы не броситься на поиски этого мерзавца.
— Это я виновата…
Снейп мотнул головой, отгоняя пелену под глазами. Порылся в кармане своей мантии, он достал фиал с успокаивающим зельем, которое всегда имел при себе и влил содержимое в горло вяло сопротивляющейся женщины.