Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Страница 14
Сейчас я не мог назвать моего «спасителя» стариком. Он был ровесником Занку. Но неопрятная одежда, сильная худоба, одутловатое от огромного количества выпивки лицо и длинные седые волосы делали его гораздо старше на вид.
— Он отлично готовит! — я решил разбавить своей репликой затянувшееся молчание. — Я уже проверил.
Выругавшись себе под нос, Валери бросилась к выходу. Напоследок придушив меня взглядом, она громко заявила:
— Чтоб я вас в таверне больше не видела!
Когда входная дверь за ней закрылась, я повернулся к перепуганному Лайзу.
— Это она мне, — я равнодушно махнул рукой. — Чего стоишь? Одевайся. Пойдем к одному добродушному великану. Он точно сможет достучаться до этой красивой злодейки. Заодно сделает из тебя человека.
Лайзу почему-то не очень понравилась моя идея. Возможно, он не хотел расставаться с бутылкой и вечным самобичеванием.
Мне пришлось еще целый час убеждать его, что иногда людям приходится начинать все сначала. И это совсем не страшно. Главное — не опускать руки.
Я даже решил посвятить его в свою тайну и рассказать о том, кто я на самом деле.
— Получается, мы вдвоём будем учиться жить заново, — поддержал я своего нового друга, который, к моему удивлению, поверил в мой рассказ.
Это и радовало, и огорчало одновременно. Было как-то обидно, что мне верят только пьяницы и дети.
Я отвел Лайза в «Золотой дракон» и нашел Занку. Он сразу сообщил, что Валери сейчас заняла место кухарки, и что мне лучше пока не показываться ей на глаза.
— Я просто хотел помочь, — обратился я к Занку. — Ваша кухарка мало того, что готовила отвратительно, так ещё и продукты воровала. Я вот, настоящего повара нашел. Он в вашей пресловутой столице готовил.
Занку уставился на Лайза и тихо хохотнул. Да уж… Внешний вид моего друга действительно не внушал доверия.
Но помощник Валери все же оказался более сговорчивым. Проявил мужскую солидарность.
Лайза ожидала та же участь, что и меня.
Занку грубо усадил его на стул и устроил настоящий допрос: где работал, сколько опыта, что умеет.
— Эх! Пёс с вами! — махнул рукой Занку и, схватив бедолагу за шиворот, поволок на второй этаж таверны - делать из него человека. — Эйнар, и ты себя в порядок приведи. Ванну прими и переоденься. Наша портниха пару рубашек да брюк тебе передала. По размеру.
— Передай ей ночью мои благодарности, — крикнул вслед, улыбаясь.
Занку громко расхохотался.
— Ну, Тео… Чтоб он так буквы запоминал.
Я нашел ванную на втором этаже таверны.
Маленькая и ужасно узкая комнатка без окон, в центре которой стояла небольшая железная ванна, а рядом с ней стул. Вероятно, раньше в этой комнате была обычная кладовка. Потому, что запах пыли и сырости всё ещё витал в воздухе.
Но мне так не терпелось смыть с себя грязь и освежиться, что было наплевать на внешний вид комнаты.
Три часа спустя я уже сидел на кухне и, подкидывая вверх яблоко, наблюдал за тем, как «обновленный» Лайз ловко управляется с обедом. На его коротко стриженной голове красовалась маленькая шапочка, а новые вещи скрывал длинный передник.
Пусть на его гладковыбритом лице и виднелись последствия сильного пьянства, но на губах играла такая счастливая улыбка, что мое настроение улучшилось в разы.
— Как дела? — в кухню впорхнула моя красивая злодейка, и я улыбнулся, окинув заинтересованным взглядом ее стройную фигурку.
Валери оттаяла почти сразу, как увидела Лайза в новом облике. Вероятно, она все же вспомнила его.
С интересом взглянув в сторону плиты, она повела своим маленьким носиком. Оттуда шел поистине великолепный запах.
— Все хорошо, Валери, — оживился Лайз.— Обед будет в срок. Я могу завтра приготовить рыбный суп. Он не требует большого количества продуктов, но нужна рыба.
— Вам ее Эйнар словит.
Она испытывающе посмотрела в мою сторону, и я пожал плечами.
— Попробую. Но я не знаю, где находится озеро. Может я возьму с собой Тео? Мне будет веселее, и он покажет дорогу.
— Нет.
Такой категоричный и быстрый ответ вызвал у меня удивление. Я вернул на место яблоко и подобрался ближе к Валери.
— Ты что до сих пор на меня злишься? — спросил тихо, глядя в красивые голубые глаза. — Я же просто хотел помочь.
Валери стойко выдержала мой пронзительный взгляд и, поджав губы, заявила:
— Ты ведёшь себя так, Эйнар, что мне порой хочется тебя придушить. С твоим появлением я не просто сижу, я уже поселилась на «пороховой бочке». То банкира запугаешь, то жандарма покалечишь, то угрожаешь всем без разбору, одариваешь меня золотом, а потом лезешь целоваться… В следующий раз не забудь посоветоваться со мной, когда в твоей голове опять возникнет какой-нибудь благой порыв.
Валери гордо развернулась и помчалась прочь из кухни, а я довольно улыбнулся и крикнул ей вслед:
— Ты же сама говорила, что я не дружу с головой! Что с меня взять?! И целовать красивую женщину — не преступление! Даже сумасшедший это понимает! И ты, между прочим, мне ответила!
— Иди кошке под мышку, понял?! — раздался гневный женский крик из маленького кабинета.
— Она точно к тебе неравнодушна, — рассмеялся Лайз, которого очень впечатлило наше общение с Валери.— Тебя только что послали в далёкие недружелюбные края, Эйнар.
— Отмучился уже. Хватит, — ухмыльнулся я и зашагал к плите. — Так, и что у нас сегодня на обед?
Глава 13
Валери
Уже три дня я с удивлением наблюдала за тем, как оживает зал таверны. Слухи о вкусной еде по приемлемой цене уже медленно расползались по городку. И пусть наш зал ещё не был забит под завязку, но дневная выручка заметно увеличилась.
Я с нетерпением ждала выходных и надеялась, что после субботних танцев новость о вкусной еде в таверне «Золотой дракон» разлетится по всему Бакстону с огромной скоростью.
Я больше не злилась на Эйнара. Но все равно старалась держать с ним дистанцию.
Признаюсь, с каждым днём это было сделать все труднее.
Во-первых, я не могла выбросить из головы наш поцелуй. Мама дорогая, как он целовался! Мое тело мгновенно реагировало на каждое движение его губ, языка и смелое прикосновение рук. Я до сих пор не могла понять, как у меня хватило решимости и сил ему противостоять в тот вечер…
Во-вторых, я узнала, что по вечерам Эйнар тайно ходит в гости к Теобальду. Сидит часами возле окна его спальни и рассказывает ему свои императорские сказки.
Увидела эту парочку абсолютно случайно, когда засиделась на работе. Теобальд так задорно хихикал с этих сказок, что я не осмелилась их прервать. Просто стояла у забора и слушала эти тихие перешептывания. Как бы я ни пыталась оградить Теобальда, он тянулся к Эйнару. И я ничего не могла с этим поделать. Поэтому наказание для Тео было снято раньше, и теперь он вместе со своим драконом ходил на рыбалку.
Ну, а в третьих, как бы я ни стремилась избегать Эйнара, он все время находился рядом. То поможет бочку откатить, то продукты пересчитать, то воды из колодца натаскать и порядок в кабинете навести.
Я убеждала его, что сама делала это всю жизнь и справлюсь со всем! Но Эйнар молча делал мою работу и награждал меня строгим и суровым взглядом.
Он был очень странным.
Не таким, как Коул или другие мужчины.
Эйнар был лишён этой противной хитрости. Был слишком прямолинеен, прост и логичен. За каждым его предложением стояли мощные аргументы, на которые я ничего не могла возразить.
Он был мужчиной, который не обращал внимания на мои крики и глупые обиды, просто молча продолжал действовать.
Я понимала, что моя наигранная холодность к нему была нелепой потребностью защититься. Ведь я не хотела, чтобы обо мне снова судачили по всему Бакстону.
Я до сих пор помнила те дни, когда осталась одна с маленьким Тео. Опозоренная. С кучей долгов и без мужа.
Это стало грандиозной новостью в городе. Обнищавшую владелицу таверны «Золотой дракон» бросил муж! Каждый день эта история все больше и больше обрастала слухами.