Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Страница 12

Изменить размер шрифта:

Первое – маленький ребенок совсем не подходит на роль учителя и советчика.

Второе – что теперь я ещё сильнее хочу заполучить себе эту женщину. Со всеми ее тараканами, проблемами и скрытой чувственностью.

И я обязательно её заполучу. Даю себе слово императора.

11.1

Через десять минут я худо-бедно выбрался на задний двор и обогнул таверну. Добравшись до темного угла, куда едва пробивался свет уличного фонаря, и находились горы пустых бочонков, я устало плюхнулся на один из них.

Решил, что прохладный ночной воздух быстрее приведет меня в чувства и освежит голову, чем замкнутое пространство маленькой комнатушки.

— Не задалось свидание? — слева от меня раздался тихий смешок.

Я повернул голову на звук, изучая темный мужской силуэт. Незнакомец лежал на земле, прямо у темной стены таверны.

— Нет, — ответил с усмешкой.

— Я так и знал, — заявил «силуэт», неспешно поднимаясь с земли.

Когда на моего собеседника упал тусклый свет фонаря, я смог его разглядеть. Это был обычный пьяница. За сегодняшний день я уже успел насмотреться на мужчин, что валялись вдоль улицы и спали возле таверны.

И этого худого старика с длинными седыми волосами и бородой тоже уже подметил, когда мы с Занку чинили крышу. Днём он спал в кустах напротив таверны.

Одежда старику была велика и выглядела так неопрятно, будто он надевал ее впопыхах.

Размахивая из стороны в сторону бутылкой, он неуверенно двинулся ко мне.

Опустился рядом и оперся спиной о соседний бочонок.

– Ослепление страстью не знает границ, – ухмыльнулся незнакомец и протянул мне бутылку.

— Мне только что показали эти границы, благодарю, – пробормотал, принимая предложение и в тысячный раз потирая ушибленный пах.

Мой взгляд задержался на дороге, по которой злобно вышагивала Валери. Она спешила в сторону дома и что-то тихо бормотала себе под нос. Разгневанная и взъерошенная, как дикая кошка.

Я едко усмехнулся. Кажется, мой «подарок» все же не оставил ее равнодушной.

— Такими женщинами, как Валери, хотят обладать многие мужчины, – вдруг заявил мой собеседник, заметив мой заинтересованный взгляд. – Но этих гордых красавиц не взять штурмом или наступлением. Так ты одержишь горькое поражение.

– И как же к ним тогда подобраться? — я сделал глоток и, к своему удивлению, обнаружил, что напиток не плох. Совсем не похож на то мерзкое пойло, которым меня угощал Занку.

– Их можно только заслужить. Стать для них настоящим мужчиной. Угадывать их эмоции, дать защиту и подарить спокойствие. Только так. Как, кстати, твое имя, император?

Я сощурился, не понимая, откуда старик столько знает. Меня взволновала его проницательность. Может у него есть какой-нибудь особенный дар?

— Эйнар. Но откуда вы знаете, что я…

— Да тебя так Валери кличет, — ухмыльнулся пьяница. — Я тут в бочках частенько прячусь, чего только не слышу и не вижу.

— А как вас зовут?

— Лайз.

Я протянул старику его бутылку, но он снова подвинул ее ко мне.

— Пей. Это облегчит боль. Сильно она тебя приложила, да?

— Угу.

Я сделал очередной глоток, искоса поглядывая на своего собеседника.

— Я Валери знал ещё девчонкой, — заявил вдруг Лайз.— Мы хорошо дружили с ее отцом. Валери взяла красоту матери, а вот характер у нее поистине отцовский.

— А куда делись ее родители?

— Валери росла с отцом. Мать ее умерла лет двадцать назад. Тогда в Бакстон хворь сильная пришла и скосила много народу. Чтоб сбежать от чумы, я тогда из городка в столицу подался. Почти пятнадцать лет в большом городе прожил, хотел карьеру построить…Но, не срослось. Вернулся обратно в Бакстон, да от одиночества и тоски к бутылке прикладываться начал.

— И отец Валери тоже умер?

— Да. Ей лет двадцать тогда было, — поведал Лайз с грустью. — Я ещё тогда в столице жил. Это мне люди потом рассказали, — он забрал из моих рук бутылку и сделал несколько жадных глотков. — На красивую сиротку с хорошим наследством открылась настоящая охота. Тогда же к ней и Коул Арден захаживать начал. Вскружил голову нашей Валери да замуж позвал, — в голосе Лайза промелькнули нотки отвращения. — Поговаривают, что и женился-то он на ней ради денег. А когда взять больше нечего было — упорхнул на поиски новой выгодной любви, оставив на память о себе лишь Тео и долги.

— Вот выродок, — вырвалось у меня.

Я искренне не понимал, как можно было оставить такую красивую женщину и чудесного мальчика! А как же ответственность?

Я, конечно, тоже не без греха.

Собирал себе в гарем женщин, похожих на первую любовь. Но они почти все добровольно шли на этот шаг. С радостью и великим желанием стать женой императора, чтобы получить все блага. У нас просто были взаимовыгодные отношения. Я пользовался ими, они — моей казной. Всё честно.

Но ни одну из них я не наградил ребенком. Потому, что не представлял никого из них в роли матери. Да и себя отцом тогда не видел.

Шорох на заднем дворе привлек мое внимание. Я заглянул за угол таверны и оскалился, когда увидел кухарку Валери.

Оглядываясь по сторонам, она быстро вытащила из своего тайника ворованные продукты, сложила их в плетёную корзинку и накрыла платком.

— Вот ты и попалась,– заявил, хитро сощурившись.

Решил, что завтра обязательно сообщу об этом Валери или Занку.

— Я и в «Золотой дракон» только из-за Валери и заглядываю. Чтоб хоть парой лир ее поддержать, — продолжал секретничать Лайз. — Но еда здесь отвратительная.

— Не могу не согласиться, — я ухмыльнулся и сделал глоток из бутылки. — Я вообще начал сомневаться, что где-то существует вкусная еда.

Лайз рассмеялся.

— Эх, парень. Чтобы готовить вкусные блюда нужен талант. Кто-то из простых продуктов создаст чудо, а кто-то и из изысков сотворит ерунду.

— Мой желудок уже не очень верит в чудеса. Возможно, вам довелось где-нибудь отведать вкусную еду?

— Довелось, — Лайз издал грустный смешок, и голос его задрожал: — Последний раз пять лет назад. Как вернулся из столицы — я к кухне не подхожу. Только пью свою вишневую настойку, а ем в таверне Валери. Вкус к жизни потерял. Больно мне, понимаешь? Я же им свой талант даровал! Добился карьерных высот, работал в лучшем ресторане столицы! А они меня, как собаку… Пинком под забор. Обвинили в попытке отравить важного гостя, а потом ещё и кражу продуктов на меня повесили. А я бы никогда! Клянусь! — мой собеседник расплакался и яростно ударил себя кулаком в грудь. Вероятно, выпитый алкоголь обострил чувства. — Понимаю, что это кто-то из своих подставил… На место мое, видать, метил.

Я удивлённо уставился на пьяного Лайза, над которым его эмоции окончательно взяли верх. Перегнулся к нему, заглянул в лицо, пытаясь угадать, сколько же ему лет. Вот только сделать это в темноте было невозможно.

Он продолжал твердить что-то о вечном позоре, о потерянной мечте, а у меня в голове крутилась только одна эгоистичная мысль: « Он повар! Неужели я нашел того, кто наконец сможет меня вкусно накормить?».

— Сидите здесь, Лайз. Я сейчас вернусь.

Мои дорогие, я буду очень рада вашим лайкам и обратной связи. Ваша активность помогает книге не затеряться, и очень меня вдохновляет. Не забывайте, что книга создается на ваших глазах, и мы иногда можем пошалить с героями, а кому-то и наказание поинтереснее придумать) Давайте сотрудничать вместе))) С меня - регулярные проды, с вас - активность Всех крепко обнимаю, ваша Лена

11.2

Я рванул со всех ног по дороге. В ту сторону, куда недавно упорхнула кухарка Валери.

Увидев вдалеке грузную фигуру Пруденс, что деловито вышагивала с корзинкой краденных продуктов, я ускорился. В голове, как у голодного животного, были мысли только о еде.

— А ну стоять! — рявкнул я, когда оказался в трёх метрах от кухарки.

Она испуганно оглянулась, и я одернул сам себя, изменив тон с приказного на «человеческий».

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com