Таверна с проблемами для попаданки (СИ) - Страница 13
– Что это, милочка? Обычно ты подаёшь другое.
– Да-да, как ни зайдём, так обязательно тащишь какую-то гадость! – радостно закивал «сыночка», но его поросячьи глазки с жадностью вперились в «улитку». От меня не укрылось, как он с шумом втянул воздух.
– Я решила разнообразить меню, – мило улыбнулась я, хотя отчаянно хотелось спросить, какого лешего они шастают сюда, если им вечно все не нравится, – Прошу, попробуйте.
И водрузила поднос на стол. Аланна скользнула по «улитке» высокомерным взглядом и процедила:
– Что ж, это, конечно, выглядит лучше, чем твоя обычная стряпня, но не сомневаюсь, что на вкус это будет не менее отвратительно. Если девка не умеет готовить с детства, то и не научится!
Внутри меня всё вскипело, и мне ужасно захотелось опустить этот поднос вредной Аланне на голову. Но я сдержалась из последних сил и учтиво ответила, лучезарно улыбаясь:
– Что ж, если вам так не по душе моя стряпня, пожалуй, я унесу её обратно.
Аланна заколебалась – я видела это по её глазам. Её ноздри затрепетали, втягивая запах «улитки», и я почувствовала, как ей хочется её попробовать.
– Я… – начала она и вдруг вскрикнула:
– Сыночка! Ты чего делаешь?!
А сыночка, тем временем, уплетал мой пирог за обе щеки. Услышав возглас мамы, он обернулся к ней и, с совершенно ошарашенным лицом и чуть ли не остекленевшими от шока глазами, выдохнул:
– Мам… это… вкусно…
Аланна посмотрела на сына так, будто вместо него за столом сидел не ее родной ребенок, а какой-то непонятный подкидыш.
Она перевела взгляд на пирог и, судорожно сглотнув, взяла в руки вилку. Отломала кусочек, с сомнением посмотрела на двухцветный срез улитки и нерешительно положила его в рот.
От меня не ускользнуло как изменилось ее выражение лица. У Аланны расширились зрачки, затрепетали крылья носа, заходил ходуном подбородок. Но буквально несколько секунд, и ей удалось вернуть контроль над своим лицом.
Все с тем же презрительным выражением, Аланна отодвинула тарелку в сторону и надменно выдала:
– Чуть лучше, чем обычно, но все равно ничего особенного.
– В таком случае, – улыбнулась я, – Вам стоит попробовать этот же пирог, но с моим особым ингредиентом, после которого вы уже не сможете повторить эти слова.
– Это каким же? – облизнув губы, с жадностью вонзила в меня взгляд Аланна.
Глава 10
Я послала Аланне самую милую улыбку, на которую только была способна, и жестом фокусника сняла с подноса маленькую чашечку-соусницу. Я нашла её в залежах всякого непонятного хлама в кухонном шкафу, отмыла и быстренько пустила в дело.
– Вы позволите? – учтиво обратилась я к Аланне, и она, как мне показалось, в некотором замешательстве кивнула.
И, явно ожидая от меня какого-то подвоха, уставилась на мои руки. Её сынок сосредоточенно пыхтел рядом.
Я взмахнула соусником и полила «улитку» желтовато-зелёной кашицей. По залу тут же разнёсся запах чеснока и зелени.
Аланна с нескрываемым аппетитом сглотнула, осторожно отломила вилкой еще кусочек пирога, щедро политого соусом и положила его в рот.
Стоило ей только это сделать, как ее глаза уже расширились, а из груди вырвался глубокий вздох.
Аланна с неописуемым наслаждением прожевала кусок пирога и со стоном проглотила. Она перевела на меня потрясенный взгляд, в котором читалось непонимание и потрясение.
Она растерянно посмотрела на остаток улитки на своей тарелке и дрожащими руками потянулась к вилке. Весь вид Аланны говорил о том, что она хочет выглядеть холодной и отстраненной, но ее движения выдавали человека, наслаждающегося едой.
Не прошло и минуты, как Аланна полностью съела все до последней крошки, после чего ошарашенно уставилась на пустую тарелку.
– Когда оно успело кончиться? – обескураженно прошептала она.
– Так что вы скажете насчет моего блюда? – напомнила я о себе вопросом.
Аланна вздрогнула и медленно повернулась ко мне, глядя такими глазами, будто уже успела забыть о моем существовании. Впрочем, шумно выдохнув, она снова взяла свои эмоции под контроль и, кивнув мне, нехотя процедила:
– Ваше блюдо действительно стало лучше. Но как у вас это получилось? Я учуяла чеснок и ожидала, что вкус будет острым и перебьет вкус картошки и грибов, но.. он не только не перебил его, но и усилил.
– На самом деле очень просто, – пожала плечами я, – Если бы в этот чесночный соус я добавила бы свежего чеснока, он действительно перебил бы весь вкус. Именно поэтому, я некоторое время томила его на огне. Так я добилась более мягкого вкуса, не потеряв аромата. А чтобы усилить аромат начинки, я добавила сушеного орегано и розмарина, которые перед этим ненадолго замочила в воде.
– Невероятно… – с жаром начала Аланна, но тут же осеклась и добавила нарочито небрежным тоном:
– Благодарю вас за завтрак. Всё было… вкусно. Думаю, мы обязательно зайдем ещё. Пошли, сыночка.
– Иду-иду, – подхватился её сын и торопливо выскочил из-за стола . От меня не укрылось, что он слишком уж плотно прижимал руки к бокам, а под сюртуком что-то топорщилось.
– Эй! – возмутилась было я, но Аланна меня опередила.
Она молча протянула руку и ухватила сыночку за оттопыренное ухо. Тот немедленно взвыл:
– Ай! Больно!
– Ну-ка, немедленно выложи всё, что взял! – ледяным голосом велела она, и в её голосе прорезались такие властные нотки, что мне невольно захотелось вытянуться во фрунт и отдать честь.
– Я ничего не… – заскулил было он, но быстро поник под уничтожающим взглядом матери. Вздыхая, выложил на стол пару вилок с тарелкой.
И когда только успел!
– Извиняйся перед госпожой Тианой, – непререкаемым тоном велела Аланна.
– Простите, – проныл парень. Я только озадаченно развела руками, мол, извинения приняты. Его мать удовлетворённо кивнула и царственно обратилась ко мне:
– Тиана, хочу вам сказать, что хоть из дешевых продуктов создать настоящее блюдо для гурманов и не возможно, но вам вполне по силам к этому приблизиться. Так или иначе, если вы решите перейти на новый уровень, я обязательно посоветую ваше заведение своим подругам.
Она обвела трактир задумчивым взглядом и добавила.
– Только вымойте сначала здесь всё.
С этими словами она вложила мне в ладонь пару монеток и удалилась, все так же ведя своего сыночку за распухшее до красна ухо.
– С-спасибо, – пробормотала ошарашенная я и тут же взяла себя в руки, – приходите ещё, всегда рада вас видеть!
Перед тем, как выйти из трактира, Аланна уверенно кивнула и хлопнула дверью. Я тяжело выдохнула и, почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд, обернулась.
Из кухонного проёма выглядывал Сома и смотрел на меня совершенно дикими глазами.
– Ты реально ведьма! – промяукал он, и в его голосе слышалось неподдельное благоговение, – Похоже, не зря инквизитор приходил. Аланна никогда ни перед кем не извиняется и не говорит ничего хорошего, а с тобой вон, как себя повела! Настоящее ведьмачество!
– Это не ведьмачество, – растроганно улыбнулась я, – А всего лишь хорошие навыки готовки. Хотя, если судить по оплате, не могу сказать, что ей все понравилось. По крайней мере, вчерашние каменщики насыпали мне по маленькой горке, а она оставила только пару монеток.
– Пару? – удивился кот, – А ну ка дай мне на них посмотреть.
Я взяла со стола посуду, чтобы заодно ее помыть и, проходя мимо Сомика, показала ему монеты.
От увиденного у Сомы глаза на лоб полезли еще больше.
– Ты хоть представляешь что это такое?! – поперхнулся кот. Сейчас он выглядел так, будто наелся собственной шерсти и теперь никак не мог ее отрыгнуть.
– Нет, а что, опять монетожуки? – насторожилась я от такой резкой смены настроения Сомы.
– Это… – поднял на меня глаза кот, – …куриалы!
– А-а-а, – протянула я с таким видом, будто сразу все поняла, – Это хорошо. Наверно…