Танго над пропастью (Право на мечту) - Страница 12
А дело было в том, что где-то посреди полета Джош решил купить машину.
И какую!
Новенький «Ягуар» с ревом мчался по шоссе № 1. На скорости семьдесят миль он сделал широкий плавный поворот, и Джош расплылся в улыбке.
«Вот и дом родной», – подумал он, глядя на пустынный скалистый берег. Ему приходилось ездить и по серпантинам Италии, и по норвежским фьордам, но даже их великолепие не могло сравниться с Биг Сур.
Здесь было все: пустынные пляжи и уютные бухты, скалы, возносившиеся к бескрайнему голубому небу, и густые леса. На многие мили вокруг – тишина, покой и красота.
У него всегда при виде этого великолепия захватывало дух. Где он только ни бывал, откуда только ни возвращался, это было для него лучшее место на земле.
Итак, Джош возвращался домой – тогда и таким способом, как ему было удобно. Он гнал свой «Ягуар» по извилистой дороге, нависающей над скалами и безжалостным океаном, на прямых участках еще поддавал газу и хохотал, подставляя лицо ветру.
И мчался он не потому, что опаздывал куда-то. Нет, просто больше всего на свете он любил скорость и риск! А времени у него было достаточно. Вполне достаточно. И он знал, как это время использовать: забот всегда хватало.
Прежде всего его беспокоила Лора. Во время их последнего телефонного разговора что-то в голосе сестры насторожило Джоша, хотя говорила она, как всегда, совершенно правильные вещи. Надо все-таки выяснить, что с ней происходит.
И делами следует заняться. Когда-то он с радостью перепоручил Питеру управление всеми «Темплтонами» в Калифорнии. Вопросы дебета-кредита Джоша всегда интересовали мало. Все эти сводки, отчеты – пусть с ними возится Питер. Гораздо больше ему нравилось заниматься тем, что отличало «Темплтоны» от всех остальных отелей мира. И последние лет десять он с удовольствием путешествовал по Европе, ездил с проверками, претворяя в жизнь политику семьи.
Виноградники во Франции, оливковые рощи в Греции, сады в Испании – именно это составляло круг его интересов. Да-да, ведь основной секрет успеха империи Темплтонов заключался в том, что в их отелях подавались вина из собственных виноградников, фрукты и овощи из собственных садов, даже белье шили на собственных фабриках. В «Темплтонах» должно было быть все свое, фирменное. И в обязанности Джоша входило следить за тем, чтобы это «все» было наивысшего качества.
Джош занимал должность вице-президента компании, и, конечно, время от времени ему приходилось лично разбираться в юридических сложностях. Естественно: ведь он обучался юриспруденции в Гарварде. И все же бумагам Джош предпочитал общение с живыми людьми, обожал смотреть, как убирают урожай, пил узо с персоналом или заключал какую-нибудь важную сделку в парижском «Робушоне» за шампанским с икрой.
Мать говорила про Джоша, что самым главным его достоинством было обаяние. И он старался ее не разочаровать. Да, жизнь он вел достаточно свободную, если не сказать – рассеянную. Но к долгу перед семьей и к своему делу, что, в сущности, было одним и тем же, относился с полной ответственностью.
Погруженный в свои мысли, он мчался по шоссе с такой скоростью, что страшно перепугал пассажиров седана, ехавшего ему навстречу. А думал Джош прежде всего о Марго.
Она сейчас наверняка в отчаянии – несчастная, раскаявшаяся, напуганная… Что ж, она это заслужила – Джош саркастически ухмыльнулся. Хорошо еще, что ему удалось вытащить ее из гораздо больших неприятностей. Он нажал на все кнопки, договорился с властями в Афинах, после чего ее отпустили, сняв все обвинения.
Оно и понятно: афинский «Темплтон» – отель с безупречной репутацией, да и темплтоновский комплекс на взморье приносит стране немалый доход.
Но со скандалом Джош ничего поделать не мог – так же, как не мог спасти ее карьеру. Если только можно назвать карьерой кривляние перед объективом…
Так что с этими потерями Марго придется смириться. Джош удовлетворенно хмыкнул. Ничего, он ей поможет. Разумеется, так, как сочтет нужным…
Он свернул с шоссе на знакомую дорогу, идущую вверх. Там, на горе, стоял его родной дом, окруженный тенистыми деревьями и цветущими виноградниками.
Дерево и камень – на этом когда-то Темплтоны сделали свой капитал. Первый дом, двухэтажный, был построен далеким предком как загородная усадьба и простоял сто с лишним лет, выдержал и наводнения, и землетрясения, и испытание временем.
Позже к дому пристроили два крыла, спускавшиеся по склону вниз. Их украшали две горделивые башенки – плод фантазии отца Джоша. Высокие стеклянные двери вели на деревянные и каменные террасы, с которых открывались виды один другого великолепнее.
Поляны и деревья были сейчас сплошь усыпаны цветами – розовыми, белыми, желтыми. «Какие все-таки свежие и яркие краски весной!» – подумал он. И трава – такая сочная и шелковистая – растет прямо на камнях; а ближе к дому лужайки, густые и ухоженные.
Дом и все вокруг – горы, море – словно слилось в нераздельное целое.
Джош любил свой дом и был спокоен за него, потому что знал: Лора этот дом бережет, он согрет теплом ее души.
Джош мчался по извилистому шоссе, вырубленному в скале, радуясь тому, что возвращается домой, и едва успел затормозить, когда перед ним вдруг выросли огромные железные ворота.
Он ошарашенно уставился на них, и тут рядом с машиной зажужжал интерком.
– Темплтон-хаус. Чем я могу вам помочь?
– Что это такое, черт подери?! Что здесь нагородили?
– Чем… Ой, мистер Джошуа!
Узнав голос, он постарался сдержать раздражение:
– Энни, будьте добры, откройте эти идиотские ворота. И, пожалуйста, впредь, пока на нас никто не нападает, держите их открытыми.
«Какого дьявола Лора их установила?» – думал Джош, въезжая в бесшумно распахнувшиеся ворота. Дом Темплтонов всегда славился своим гостеприимством. Сколько лет его друзья ездили по этому шоссе – сначала на велосипедах и мотоциклах, потом на машинах! И то, что на дороге появилось препятствие, портит все удовольствие от визита в Темплтон-хаус.
Джош в раздражении объехал центральную клумбу, усеянную нарциссами и еще какими-то пестрыми весенними цветами. Оставив ключи и багаж в машине, он поднялся на террасу по гранитной лестнице – такой знакомой и любимой.
Массивная дверь, украшенная цветной мозаикой с узором из виноградных лоз и гирляндой живых цветов, пущенной над арочным проемом, с самого детства казалась ему входом в волшебный сад.
Не успел он дернуть за шнур колокольчика, как дверь распахнулась и Лора бросилась ему на шею.
– Добро пожаловать домой! – воскликнула она, осыпая его поцелуями.
– А мне было показалось, что меня не хотят сюда пускать, – проворчал он, не в силах сдержать улыбку. И, увидев, что она смотрит на него озадаченно, ущипнул ее за подбородок – как в детстве. – Зачем вам понадобились ворота?
– А, ты про это… – Она опустила руки и отступила на шаг в сторону. – Питер считает, что это необходимая мера предосторожности.
– Мера предосторожности? Да в двух метрах от этих ворот можно запросто взобраться по склону!
– Да, но все-таки… – Лора не стала говорить ему, что то же самое пыталась объяснить Питеру. – У них такой надежный и солидный вид. – Она погладила его по щеке. – У тебя тоже весьма солидный вид!
На самом деле Лора прекрасно видела, что Джош нервничает и злится. И чтобы немного успокоить и отвлечь брата, она взяла его под руку и принялась бурно восхищаться новеньким автомобилем.
– Откуда у тебя такая прелесть?
– Купил в Сан-Франциско. Мотор – зверь.
– Так вот почему ты примчался на час раньше, чем мы тебя ожидали! Но тебе повезло: миссис Вильямсон все утро торчала у плиты и уже успела приготовить «то, что мастер Джош любит больше всего».
– Если на ленч пирожки с семгой, я всех прощаю!
– Ты угадал, а еще – спаржа, паштет из гусиной печенки и торт. Меню что надо! А теперь пошли-ка в дом, ты мне все расскажешь про Лондон. Ты ведь из Лондона?
– Заезжал туда по делам ненадолго. И несколько дней отдохнул в Портофино.