Танцующая под дождем - Страница 6
У Марам все сильнее замирало сердце. Если бы не сильные руки Амджада, она уже вывалилась бы из седла. Когда они выехали на плоскогорье, Амджад пустил лошадь в галоп.
Их настигала песчаная буря.
Марам услышала оглушающий рев. Буря напоминала ей чудовище, которое открыло широкую пасть, чтобы поглотить их заживо. А затем все вокруг стало желтым от песка.
В какой-то момент Марам услышала голос Амджада:
– Одно из преимуществ песчаной бури в том, что тебе не понадобится солнцезащитный крем!
Она прижалась к Амджаду и стала постепенно успокаиваться. Судя по его словам, ситуация не слишком серьезная. Ведь не может же он быть настолько безрассудным перед лицом смерти, да?
Вздрогнув, Марам с трудом открыла засыпанные песком глаза. Через секунду она поняла, что была без сознания.
Амджад нес ее на руках – легко, словно тряпичную куклу. Видимость была практически нулевой. Они поднимались по едва видимым ступеням, ведущим на патио одноэтажного здания.
Перенеся Марам через порог, Амджад захлопнул ногой крепкую дверь, и они оказались в прохладном и темном помещении.
Удерживая Марам одной рукой, он снял свои защитные очки, которые оставили отметины на лице. Амджад выглядел изможденным. Быстро сняв с головы платок, он посмотрел на Марам глазами, налитыми кровью, в которых читалась тревога и… чувство вины?
Она пошевелилась и стала снимать свои очки, которые врезались в кожу. Избавившись от очков, Марам простонала. Сначала все было как в тумане, но затем, вглядевшись, она увидела перед собой безразличное выражение лица Амджада.
На его пересохших губах заиграла давно известная ухмылка, и он прохрипел:
– Добро пожаловать в мою берлогу!
Они вошли в просторный прямоугольный зал с глинобитными стенами и каменным полом, застеленным коврами ручной работы ярких и темных расцветок. Точно такие же расцветки были у подушек разного размера, разложенных на длинном низком деревянном диване у стены, рядом с которым находился огромный дубовый стол.
Далее зал делился на две зоны. В одной располагался каменный камин, множество подушек, низкий стол и высокий круглый стол из древесины пальмы, на котором стоял серебристый ноутбук. Вторая зона представляла собой кухню с кирпичной печью, встроенной в стену, раковиной и огромным кухонным столом из неполированного кварца. Вдоль стены располагался огромный буфет.
Из зала можно было попасть в две комнаты без дверей, разделенных только стеной.
Марам поерзала и попыталась высвободиться из рук Амджада. Изогнув губы в усмешке, она сказала:
– Твоя берлога словно из другой эпохи. Ты не говорил мне, что у тебя находится время для путешествий во время исполнения твоих безграничных полномочий.
Быстро оглядев помещение, он посмотрел на Марам насмешливо и уверенно:
– Дом только выглядит примитивно. Не бойся, здесь полно современных устройств.
– Он выглядит не примитивным, а… аутентичным.
– Аутентичный – это политкорректная замена для слова «отсталый»?
– Ты думаешь, я буду употреблять политкорректные слова, для того чтобы выразить свое отрицательное мнение?
– Судя по всему, нет. Ты довольно откровенно выскажешь свое мнение.
– Может быть, не так, как это делаешь ты. Но я нахожу дом очаровательным. И не только потому, что мои воспаленные глаза целую вечность не видели ничего, кроме песка.
– Итак, теперь это называется вечность. Мы добрались сюда за четыре часа.
Она простонала:
– Мне казалось – мы пробыли в пути четыре дня.
Он снял галабию и бросил ее на ближайшую подушку. Рубашка свободного покроя прилипла к его вспотевшему телу.
Пройдя на кухню, Амджад щелкнул выключателями. Послышалось гудение – заработали генератор и насос. Амджад открыл кран для воды. Раздалось шипение и хлюпанье, затем из крана пошла вода. Наполнив водой стакан, он протянул его Марам.
– Вода проходила лабораторный анализ. – Амджад сделал паузу, когда она залпом выпила воду. – Она проходит через фильтры и очистители. – Он налил воды для себя. – Кстати, этот дом находится в сорока милях от того места, где мы первоначально находились. Это расстояние можно преодолеть и за меньшее время – при лучших погодных условиях. Но даже для поездки во время песчаной бури мы развили чертовски хорошую скорость. Так что сожалею, если наша поездка не вписалась в ваш график, Ваша Королевская Раздражительность.
Марам чувствовала – ее губы треснут, если она улыбнется. Выпив третий стакан воды, она усмехнулась:
– Я не жалуюсь, Ваше Королевское Чудовище.
– Почему нет? Сейчас я не смогу отправить тебя обратно.
– Нет? – Она усмехнулась, наблюдая за тем, как двигаются жилы на его шее, пока он пил воду. Марам задалась вопросом, что почувствует, когда поцелует Амджада и ощутит его запах? Она вздохнула… Возможность получить ответ на свой вопрос у нее появится не скоро. – Но я была бы признательна, если бы ты сказал мне, как долго мы будем в отъезде? Когда ничего не знаешь, кажется, время тянется вечно.
– А что бы ты сделала, если бы я сказал: нам понадобится приблизительно четыре часа, а на самом деле прошло бы пять или шесть часов? Ты сходила бы с ума в это время, думая, что мы погибли…
– Нет, если бы ты сказал мне – мы в безопасности.
– Так бы ты мне и поверила!
– Я поверила бы тебе.
Казалось, она добилась невозможного – поставила Амджада в безвыходное положение. Его красивые брови взлетели вверх, словно он усомнился в том, что услышал. Будто сомневался – она безоговорочно поверит всему, что он скажет.
Марам решила избавить его от страданий, поэтому произнесла:
– Но ты хотел, чтобы я не беспокоилась, поэтому твои намерения были похвальными.
– И мы оба знаем, куда это привело. – С насмешливым видом Амджад огляделся. – Остается радоваться тому, что мы не попали в худшее место.
– Перестань оскорблять это замечательное жилище! Если оно тебе не нравится, я его куплю. Просто назови цену.
Долгое время он изучал ее, потом сказал:
– Ты едва держишься на ногах. Но я не понесу тебя вновь, если ты потеряешь сознание. Так что пока я займусь делами, иди и прими душ.
– И ты еще смеешь порочить это место! Я была бы счастлива, если бы здесь был старый водопровод. А душ – это нирвана!
– Душ не похож на те, к которым ты привыкла, – произнес он. Она открыла рот, чтобы напомнить ему, что она не всегда жила как дочь принца, но Амджад ее опередил: – И не жди деликатесных блюд. Здесь только сухой паек и консервы.
– Здесь еще и кормить будут? Да это настоящий пятизвездный отель!
– Иди!
– Почему у меня такое ощущение, будто ты хочешь от меня избавиться? – Услышав, как Амджад что-то тихо, но угрожающе проворчал, она насмешливо подняла руки, словно сдаваясь. – Я пойду, но только потому, что твое предложение невозможно отвергнуть. Отдых, чистота и еда, – произнесла Марам и подумала: «И возможность побыть наедине с тобой», – для меня все равно что пребывание в раю.
Бросив на него напоследок озорной взгляд, она удалилась, когда он указал ей пальцем на выход из зала.
Роскошная ванная комната была оформлена в футуристическом стиле: черные мраморные стены и пол, ванна и унитаз из белого оникса, раковина и душевая кабина из закаленного стекла, краны и туалетные принадлежности из матовой стали.
Вдруг Марам забеспокоилась и бросилась обратно к Амджаду:
– Где Золотистая?
Амджад стоял на прежнем месте, глядя в потолок.
При ее появлении на его лице снова появилась беззаботность, но Марам успела заметить угрюмое выражение, промелькнувшее на его лице. Он пожал плечами:
– В конюшне, накормлена и напоена. Попозже я ее помою и обработаю ее раны.
Она медленно пошла обратно в ванную комнату. Нервы были на пределе.
Почему у него было такое выражение лица?
«Он устал, – размышляла Марам. – И я только что поймала его врасплох».
А вообще ей следует прекратить придавать особое значение каждому его вздоху и выражению лица.