Там ветра летят, касаясь звезд - II (СИ) - Страница 265

Изменить размер шрифта:

«Не узнал, все-таки ты не узнал меня, Зарс... и к лучшему. Пока и я к этому не готов. Мне Грэга более чем достаточно».

- Митяй, ты когда собираешься просить у скрада прощение? – спросил дед внука за завтраком и покосился на молчаливого сына.

- А что тебя так это волнует?

- Ты как с дедом разговариваешь?! – прикрикнула мать. – Будь добр ответить на вопросы старших. Совсем распустился!

- Я сам разберусь со своими проблемами.

- Боюсь, что поздно. Твои личные проблемы незаметно стали общими, Дмитрий, – холодно посмотрел на него отец. – Лично меня каждый день об этом спрашивают, скажем так, официальные лица.

- И не только отца, – фыркнула мать, – и деда, и меня, и твоего дядьку. Имей в виду, Валера на взводе. Я бы на твоем месте поторопилась с извинениями. Чего тогда закочевряжился? Сразу бы извинился, и не было бы большинства проблем.

- Какие вы умные, а я дурак, что ли? Знаешь, отец, такое ощущение, этот скрад меня понимает лучше, чем все вы вместе взятые. Он прав, я оказался не готов. К чему ему мои неискренние извинения? Тогда его слова казались надменными и смешными, и только теперь я понял, что он имел в виду. Я действительно не готов.

- Ты благодари Бога, что твоя морда не засветилась в новостях, а то тебе бы устроили...

- А может, Зоргена, а, дед? Может, это он меня пожалел? Я ж для него как кутёнок неразумный. Да у меня и так проблема на проблеме.

- Ты бы продал этот участок.

- С удовольствием, да вот никто не покупает, уже пытался. Костров меня даже на порог не пустил. Вот наберусь мужества и пойду к Стёпе сдаваться.

- К кому?!!!

- К Стёпе, ты не ослышался. Скрад назначил его своим представителем. Или вообще не буду продавать участок. Будет мне как напоминание о моей глупости. Мне уже заманчивое предложение из военного управления поступило по его использованию.

- Лучше б ты тогда извинился.

- Ты не понимаешь, дед, я видел его глаза. Жуть. Словно то ли на меня, то ли сквозь меня смотрели глаза тысячелетнего мудреца. Мне в тот момент показалось, он видел все мои мысли, поэтому я не смог попросить у него прощение. Слова словно застряли внутри меня. Он меня перевернул, изменил непонятно как и зачем, и теперь я не знаю, что мне с этим делать. Если бы всё было так просто…

Дед и родители посмотрели на Вартова-младшего как на ненормального.

- Я так и знал, что вы меня не поймёте, – вздохнул тот, вставая из-за стола.

====== 149 часть Зя мя ======

Сианэ был удивлен, если не сказать больше. Он думал, Фе залетит в космопорт, а тот опустил грав около домов переселенцев. Едва скрад вылез, из-за дома появился Майли. Они поздоровались.

- Хотел узнать, как дела у Ликаса, – сказал Фе.

- Нормально. Мири его вовремя привёз, если бы ещё немного протянул, то пришлось бы везти Ликки в биоцентр. Твой отвар тоже сыграл свою роль. Нам его Мири привёз аж в трех банках. Чего удивляешься? Не знал?

«Молодец, хвостюня!»

«Ага! А почему?» – в своём стиле ответил мужу Мири на его похвалу.

«За то, что сообразил привезти Майли отвар».

«Это получилось на автомате. Я и отвар, и мазь, и настойку взял, не задумываясь. Мы с Ю то и дело спрашиваем о Ликасе Майли и Икки. А ты что, сейчас в Исинэри?»

«Да, тоже решил залететь к Майли, узнать про нашего страдальца».

«А тебя оттуда ещё не погнали за твоё неуёмное любопытство?»

«Пока нет. А могут?»

«Запросто!»

- Мне б на него только взглянуть, – обратился Фе к рэрди.

- Зачем? Не думаю, что Ликки захочет тебе показаться в таком состоянии. Что ты так переживаешь? Все нормально с парнем, какой смысл мне тебя обманывать? – объяснил рэрди.

- А Зирг где?

- Отослал в другой посёлок. Нечего ему тут нюхать чужих рэрди. Достаточно того, что всплеск гормонов Ликаса спровоцировал начало цикла у пятерых наших рэрди.

- Я не понял, почему Ликас тут, а не в Лесу? – спросил Сианэ, залезая в грав.

- Ему тут более квалифицированно помогут, нестандартное начало цикла, к тому же у Линада тоже… хотя, возможно, на него и присутствие Ликаса подействовало, все же они почти ровесники. Смотри, нас встречают!

Сианэ посмотрел на обзорный боковой экран и улыбнулся, около посадочного места нетерпеливо подпрыгивали все дети. Едва он вылез, к нему бросился Фетти.

- Отец, пойдём скорее домой, у нас для тебя сюрприз!

Сианэ по жизни очень не любил сюрпризов и внутренне напрягся, ожидая неприятностей. Молли выбежал ему навстречу и расплакался от радости. Трансформер прижал рэрди к себе и что-то ласково зашептал, успокаивая.

Через час Фе увидел глубоко ушедшего в себя Сианэ, покачивающегося на качелях.

- Ты что такой нерадостный?

- Зорг… – тот поднял голову. – Я боюсь…

- Не понял тебя, – удивился Фе.

- За его жизнь, я не хочу… не переживу, если с моим Молли что-то случится…

- Не накручивай себя, родит твой Молли. Могу даже сказать кого.

- Не надо.

Сианэ повеселел. К ним приблизился испуганный Кимоли с подрагивающими губами.

- Ты что? – поразился Фе. Рэрди бросил беспомощный взгляд на старшего мужа. – Молли, он же за тебя переживает, а не против малыша.

- Правда, Сианэ? Ты действительно рад?

Трансформер обнял своего рэрди.

- Как ты мог такое подумать, что я могу не радоваться нашему малышу?

Молли успокоился, покосился на Зоргена и сильнее прижался к мужу.

- Сианэ, пожалуйста… можно мы на Аэру с Мири полетим, ему помочь… они с Ю и детьми… – и рэрди замолк, нерешительно посмотрев на Фе.

- Чего их туда несёт? – удивился скрад.

- Мири будет на меня сердиться. Пусть он тебе сам скажет, – прошептал Молли. – Сианэ, пожалуйста... Я и так почти нигде не бываю.

- Как я могу тебе разрешить то, о чём не знаю?

Моли вздохнул и зашептал ему на ухо.

- Пожалуйста!

Сианэ тоже вздохнул:

- Ладно, только я вас туда сам отвезу и всё лично проверю. И пока не удостоверюсь, что всё в порядке, никуда не уйду.

- Здорово, спасибо тебе большое, пойду Мири обрадую, он так хотел, чтобы я с ними поехал.

- Надо же, у нас снова будет малыш, – сказал, явно обращаясь к самому себе, Сианэ, когда рэрди убежал к Мири.

Фе хмыкнул, но ничего не сказал, лишь хлопнул соседа по плечу.

- В жизни всегда есть место чуду, – улыбнулся он и отправился к дому, там, около крыльца толпились рэрди, оживлённо жестикулируя. Мири, увидев Фе, хитро улыбнулся.

- Зорг, мы хотим покинуть тебя дня на два, оставив с тобой Линада и Рорри. Нам надо срочно на Аэру.

- В трёхэтажное сиреневое отдельно расположенное здание?

- Ну вот, не дал мне сделать сюрприз, – надулся Мири.

- Не переживай, ты его мне преподнёс, – засмеялся Фе, обнимая и целуя хвостюню, довольно зажмурившегося.

- А ты придумал, что мне обещал?

- А кто меня ввёл в заблуждение? Сказал – магазинчик, а там полноценный торговый центр оказался. Это же совсем разные вещи.

Мири хихикнул.

- У меня есть несколько вариантов, – и Фе мысленно их перечислил.

- А ничего так, мне нравится, – задумался рэрди, перебирая в уме придуманные мужем названия. – Зато я придумал торговый знак, вернее, не придумал, а подсмотрел у земов – двухцветный переплетенный узор: синий и ярко-зеленый, под цвет глаз исинэ.

- Я думал, ты хочешь один небольшой магазинчик открыть.

- Правильно подумал, пока действительно один, а когда определюсь с ассортиментом – еще открою. Хочу с Ангром поговорить о поставках вина. Он ведь по твоему совету линию по розливу вина закупил. А с фирмой «Бахус» с Земы я уже договорился. Земы мне столько всего необычного прислали! Если всё получится, как я запланировал, через два дня мой магазинчик откроется, – Мири весь светился, говоря об этом.

- Интересно будет посмотреть. Погодите, так вы с собой всех детей возьмёте?

- Ну да.

Чуть позже к Фе подошёл смущённый Райс.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com