Там и Здесь. Тёмный правитель - Страница 2
От неожиданности Десмонд поперхнулся.
– Что ты такое говоришь, отец?
– В мире существуют очень ценные книги, знания из которых тебе необходимы в управлении и пользовании магией, – сообщил ему Болинамор Варгас. – Однако так сложилось, что книги эти хранятся в особых академиях магических наук.
– Но… Отец, на Небулане нет таких академий.
– Знаю, – согласился верховный альп. – Поэтому ты обратишься к шаманам, они найдут тебе подходящее заведение в каком-то другом мире. Только изучив эти книги и познакомившись с практиками под руководством тех, кто знает толк в их применении, ты сможешь полностью завершить цикл становления, как верховного альпа Небулана.
Десмонд пришел в ещё большее замешательство.
– А как же правление? Кто станет управлять Небуланом, пока я буду завершать обучение?
– Десять лет – небольшой срок для Небулана, – ответил Болинамор. – Это лишь миг для бессмертного роя наших подданных и их семей. Ты оставишь сосуд из стеклографенума со своей кровью. Во время твоего отсутствия он будет питать и распространять мощь твоей сверххаризмы на всех небуланцев нашего вида. Для них ты все так же будешь рядом. За остальным проследит советник.
В голове молодого альпа все смешалось. Мысль о том, что его отец угасает, жертвуя собой ради жизни небуланцев, приводила в бессильное бешенство. Но поделать с этим он ничего не мог – отец прав, настоящий правитель всегда просчитает ходы и сделает все, чтобы его народ жил. В данном случае надежда на жизнь небуланцев – это он, Десмонд Варгас, будущий верховный альп, который займет место Болинамора Варгаса, великого правителя, поднявшего весь небуланский народ после войны при Никласе Варгасе.
Проявлять чувства для семьи верховных альпов – непозволительная роскошь, и все эмоции, усиленные трансмагирацией их вида, душили Десмонда, угрожая разорвать на части. Но показать он смог лишь заблестевшие от влаги глаза.
– Я не хочу тебя отпускать… – сглотнув тугой комок, сказал Десмонд. – Мы правда ничего не можем сделать, чтобы ты… остался?
Широкая и сухая ладонь отца снова легла на голову молодого альпа и с непозволительной для небуланца лаской провела по смоляным волосам. Чтобы не позволить позорным слезам выкатиться из глаз, Десмонд изо всех сил зажмурился. Он до безумия любил родителей. Да и как не любить тех, кто ради твоего появления пошел на ужасающие муки? Потерю матери он переживал крайне тяжело, поскольку был ещё двадцатилетним малышом, едва выросшим до метра, и невыносимо нуждался в её заботе. Отец, Болинамор Варгас, сделал все, чтобы восполнить ему обоих родителей, воспитывал его в самой высшей парадигме ценностей верховных альпов Небулана. Обучал всему, что знал, взращивал в нем выносливость и устойчивость. Но разве можно заменить ребенку мать?
А теперь от него в тонкие миры уходит и отец – Великий, несокрушимый и полновластный властитель Небулана, Болинамор Варгас, поднявший планету из руин, после страшной войны десять тысяч лет назад.
Боль и безысходность сковали внутренности Десмонда, чтобы не опозориться перед родителем проявлением чувств, он закусил до крови губу. Теплая струйка темно-фиолетового цвета потекла по подбородку.
– Отец, – проговорил Десмонд сдавленно, не в силах бороться с душащими его страданиями, и взглянул на великого родителя снизу вверх, – я останусь один…
Великий правитель издал подобие глубокого вздоха, его сухощавый палец неторопливо вытер струйку крови с подбородка сына.
– Ты не один, сын мой, – произнес верховный альп. – Ты никогда не будешь один. В тебе моя кровь, кровь твоей матери и всех наших предков. Под тобой будут все небуланцы. Мы все связаны кровью, мы – рой. И мы никогда не бываем одни. Помни это, когда примешь правление. Ты отвечаешь за весь Небулан. Они верят тебе и пойдут за тобой в огонь и в воду. Они, не раздумывая, положат ради тебя свои жизни и жизни своих кланов. И ты так же должен быть готов отдать ради них все, что у тебя есть. Помни, сын, рой – это цельный организм, в котором мы все выполняем свои задачи и навсегда накрепко связаны. Я многому тебя научил, Десмонд. Но есть магические формы, до постижения которых мы ещё не дошли. И, к сожалению, вместо меня тебе придется их изучать самому там, где этому учат. Это важно, сын мой. Такова моя последняя воля.
Очередная игла отчаяния болезненно уколола в увеличенное трансмагирацией сердце молодого альпа. Чтобы не всхлипнуть, он оскалился и прокусил нижнюю губу в другом месте, рот наполнися сладковатым, железистым вкусом.
– Я не подведу, отец, – тихо проговорил Десмонд. – Обещаю. Я выполню каждую твою волю.
– Я не сомневаюсь в тебе, дитя мое, – отозвался верховный альп. – В дар от меня я даю тебе одну безделицу, которая тебе пригодится.
Болинамор Варгас щелкнул пальцами у уха сына, в ту же секунду в воздухе проступил ослепительной красоты кубок с инкрустацией дорогими камнями. Кубок покачался из стороны в сторону и темно-бордовая жидкость, до краев наполняющая его, тоже.
Наследник зачарованно вытаращился на диковинную вещицу, блеск которой отразился в его красно-карих радужках.
– Отец, что это?
– Бездонный грааль, – ответил верховный альп. – Я приказал шаманам в горах Шепота выковать его из породы тектан. Камни, что его украшают, зачарованы, как и сам кубок.
– Он очень красив, отец. Для чего он?
Болинамор Варгас поманил кубок пальцем, тот подплыл по воздуху к губам Десмонда и остановился.
– Этот кубок всегда наполнен кровью, – ответил верховный альп. – С ним ты никогда не погибнешь от голода. Это мой дар тебе, дитя мое. Заботься о подданных.
– Я буду…
– И помни, что верховный альп обязан оставить кровного наследника, дабы передать ему все знания и правление.
– Знаю…
– Надеюсь, твоя спутница будет из самого высокого и достойного клана, – устало проговорил верховный альп. – Понять, что это она, будет не просто. Но в итоге ты определишь, чья кровь больше всего сочетается с твоей.
Спустя пятьдесят лет великий правитель и верховный альп Небулана – Болинамор Варгас испустил дух, рассыпавшись в прах. Никто не видел и не слышал, как юный наследник беззвучно и отчаянно рыдал на его пепле, впиваясь когтями себе в лицо и шею, оставляя на коже глубокие кровоточащие раны, которые моментально затягивались.
Спустя сутки Десмонд сам собрал прах великого отца в урну и лично пролетел над Чернополисом, развеяв его и оставив навсегда присматривать за жителями столицы Небулана. После чего незамедлительно принял правление, получив в виде присяги кровь всех основных домов альпов и овладел возможностью распространять тотальную харизму на всех небуланцев.
Дело оставалось за малым – найти новый источник крови для Небулана, который со времен войны его деда отгорожен от других миров магическим щитом.
И ещё – выполнить последний приказ отца, то есть завершить обучение.
Каким чудом небуланским шаманам удалось разыскать мир, настроенный относительно либерально к Небулану, известно только великой богине Индире. Но, когда наследник узнал, куда ему шаманы предлагают отправиться, он пришел в негодование и замешательство.
– Земля? Вы предлагаете мне учиться на Земле? – высказывал верховный альп горстке высших небуланских шаманов, расхаживая по тронному залу из стороны в сторону. – Не нужно быть великим мудрецом, чтобы знать – на Земле живут люди!
– Верно, о великий…
– И вы предлагаете мне, верховному альпу Небулана, переместиться в мир, где живет корм? – остановившись у трона на высоком постаменте, вопросил Десмонд. – По-вашему, я должен учиться у кормовых свиней? Чему эти кровяные мешки меня научат?
Четверо шаманов склонились в глубоком поклоне, один из них, не разгибаясь, шагнул вперед и проговорил:
– О, верховный, позвольте мне, недостойному, сказать.
Сложив руки на груди, Десмонд разрешил:
– Говори.
Шаман начал:
– Ваша мудрость, величие и власть несомненны. Мы смиренно преклоняемся пред нашим заступником и благодетелем. И вы совершенно правы, говоря, что люди – это лишь кормовые свиньи и кровяные мешки. На Небулане.