Тайна золотого остролиста - Страница 5

Изменить размер шрифта:

Ища подходящий домик для меня и Джереми, я надеялась, что плату за первый месяц отработаю. Буду мыть дом, стирать, готовить, убирать и ухаживать за животными, могу выдрать все сорняки в огороде и саду, также сумею составить письма, лишь бы нас приютили…

Из воспоминаний, доставшихся мне в наследство многие жители обеих стран были безграмотны и, если требовалось составить документ, шли в контору, платили монету и получали готовую бумагу, не ведая в итоге, что там написано.

Мне же повезло, вернее Кэтрин, она обучалась, отец правда был недоволен решением матери, девушка, кстати тоже, но грамматику, искусство письма, географию, арифметику, танцы, музыку и вышивание она знала. Особенно ей полюбились последние предметы, которым она посвящала большее время, практически игнорируя остальные, но всё же основные навыки она заучила и худо-бедно могла вывести буквы красивыми ровными строчками.

На этот заработок я и рассчитывала, но нужно время, а ещё приличное жильё, пусть пока в аренду, надеюсь, что позже смогу приобрести для Джереми и меня свой маленький домик с небольшим садиком и беседкой под яблоней.

– Вот смотри, отличная лавочка в тени падуба и домик скрыт, – обрадованно воскликнула, потянув сына в сторону двухэтажного небольшого здания, стены которого когда-то были окрашены в яркий солнечный цвет.

Юркнув в узкий проулок, не переставая поглядывать наверх, дабы избежать опрокинутого горшка на голову, мы уже через пару минут были у того самого домика. Устроив сына на покосившуюся от времени лавочку, я, вытянув шею, попыталась рассмотреть, через высокий, но местами дырявый забор, есть ли кто живой. Но во дворе, заросшем травой и разросшимися кустами никого не было, как и не было на крыльце и сломанной беседке под падубом. В открытых настежь окнах, в которых ветерок трепал серые от пыли занавески, тоже никого не оказалась…

Глава 4

– Наверное, дом нежилой, – задумчиво пробормотала, покосившись на кота, который с трудом протиснул свою попу в небольшую дыру забора, я вернулась к мешку с нашими скудными запасами, продолжила, – давай перекусим и пойдём дальше.

– А ты? – спросил ребёнок, принимая небольшой ломтик лепёшки, мяса и несколько ягод винограда.

– Я пока не голодна, – покачала головой, пригладив на макушке сына вихри, – позже найдём комнату и сварим похлёбку.

Спустя несколько минут, Джереми, хитро взглянув на меня, протянул ровно половину от своего бутерброда и проговорил:

– Не хочется больше, что-то я наелся.

– Хм… хорошо, – с улыбкой пробормотала, не стала разоблачать маленького интригана, – я съем, не выбрасывать же.

– Мама, там Абис зовёт, – сообщил ребёнок, встав с ногами на лавку, он подтянулся руками о забор и замерев в одной позе, смотрел во двор заброшенного дома.

– Пусть зовёт, – равнодушно ответила, достав из мешка фляжку с отваром, сделала глоток, – держи.

– Он правда зовёт, – упрямо проговорил, снова усаживаясь рядом со мной, он через пару минут вернул пустую ёмкость, – смотрит и головой мотает.

– Да быть такого не может, – неверующе воскликнула, оборачиваясь к дому, – хм… и правда, но мы всё равно туда не пойдём, это чужая собственность и нас в лучшем случае оштрафуют.

Решительно вскочив со скамейки, я повесила на спину мешок, ставший, кажется, ещё тяжелее, чувствуя, как моя поясница немилосердно заныла, произнесла:

– Идём, Джереми.

– Ну мам…

– Нет, сынок, а вдруг там опасно

– С нами же будет Абис, – с укором возразил сын

– Джереми… есть такие чудовища, с которыми даже твой Абис не справится, – чуть запнувшись, всё же нашла что ответить.

– Мря! – возмущённо рыкнул котяра, снова появившийся по нашу сторону забора

– И не смотрите на меня так, – сердито заворчала, – нам, итак хватает проблем, а его я вообще не знаю, мало ли куда он нас ведёт.

– Он хороший, – пробормотал Джереми, гладя кота между ушами, – правда же?

– Мря…

– Слушаем меня беспрекословно. Скажу, упал – падаешь, бежим – бежишь, – произнесла, сурово взглянув на обоих, мысленно застонав, от понимания, что я прислушиваюсь к какому-то коту.

Калитка поддавалась с трудом, от старости её перекосило и, казалось, она намертво застряла между двух серых от времени столбов. Но спустя несколько минут и немного усилий мне всё же удалось её сорвать с места, сделав это с таким оглушающим звуком, что птицы, сидевшие на ветках падуба с криком, сорвались и улетели подальше от шумных незваных гостей.

– Ну вот, сейчас появится хозяин, – заворчала, умышленно замедляясь в ожидание возмездия, судорожно придумывая оправдание своим действиям.

– Мама, Абис уже в дом забежал, там дверь распахнута, – поторопил меня сын, потянув за руку.

– Идём, – тяжело вздохнула, ступая на выложенную камнем дорожку, между которыми давно проросла трава, – ты за мной скройся, мало ли.

– Хорошо, – заверил меня сын, но глядя на любопытное личико и нетерпение, его нисколько не пугал этот заброшенный дом.

Заходить было откровенно говоря страшно, тёмный пыльный коридор, со свисающей с потолка паутиной. Листья, гоняемые ветром по коридору сухим звуком, скребли половицы, создавая иллюзию живого дома. А запах древности, казалось, мгновенно просочился в нас и теперь нужно приложить немало сил, чтобы избавиться от него.

– Хм… никого нет? – задумчиво пробормотала, заглядывая в очередную заброшенную комнату.

– Тогда мы можем здесь жить? – спросил сын, поднимая с кровати сухой остролистый привет падуба.

– Нет, всегда могут появиться хозяева этого домика и нас обвинят в нарушении частной собственности, – ответила ребёнку, с сожалением осматривая самую светлую комнату. Благодаря открытому окну в ней было свежо, не пахло затхлостью, а солнечные блики на пыльных окнах причудливыми зайчиками отражались от цветочной вазы, стоящей на прикроватной тумбе. Мысленно убрав в комнате мусор, зашпаклевав угол стены у изголовья кровати, покрасила стены в светло-зелёный, поставила лампу, накинула плед… получилась отличная спаленка для Джереми.

– Ты слышала? – вдруг тихо произнёс сын, оборачиваясь на звук, шедший из дальней комнаты, до которой мы ещё не успели добраться.

– Нда…, – проговорила, придержав за плечики рванувшего вперёд меня сына, я строго произнесла, – иди за мной и вообще, куда делся этот негодник.

– Абис?

– А кто ещё, это он нас сюда завёл, – буркнула, на миг замерев у двери, осторожно её толкнула…

– Мам, там бабушка и ей плохо, – сказал сынишка, выглядывая из-за моей спины.

– Вижу, стой здесь, – распорядилась, я, делая крохотные шаги, медленно продвигалась к иссушенной от старости или от болезни, бабушке, – кхм…

– Томас? – с большим трудом проскрипел старческий голос, тут же закашлявшись

– Нет, меня зовут Кэтрин, вам плохо? Принести воды? – быстро проговорила, едва касаясь лба, я ощутила страшный жар, исходящий от старушки, – Джереми, помоги.

Стащив с себя всё ещё висевший тяжёлый мешок за спиной, я откопала тугой свёрток с артефактами… на мгновение задумавшись, я, тяжело вздохнув, решительно уложила один из них на грудь бабушке.

– Она заболела как я? – тихо спросил сын, усаживаясь на край пыльного стула

– Скорее всего, – кивнула, задумчиво наблюдая, как свет в камне постепенно угасает, с усилием подавляя в себе страх и сожаление. Артефактов у меня осталось всего два, оба раза я их напитала силой неосознанно, удастся ли мне повторить? Монет для мага нет, что если Джереми станет плохо? Но и оставить старушку в таком состоянии я не смогла уйти зная, что в доме умирает человек… Тогда уж лучше бы вообще не заходить в этот дом.

– Абис! Ты где был? – воскликнул сын, прерывая мои тягостные размышления, – мама смотри, он притащил шкатулку.

– Притащил? – удивлённо переспросила, меняя потухший артефакт на светящийся, я обернулась взглянуть на кота.

– Дашь мне? – протянул руку сын, чтобы забрать довольно большую коробочку, – мама он тебе хочет отдать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com