Тайна Заброшенного Замка - Страница 11
98
Ты мчишься прямо на кошку. Она становится все больше и больше. Кошка прыгает на тебя, и ты понимаешь, что это совсем не сон. Для тебя это…
99
А вдруг это все-таки сама миссис Бигли? Но в таком случае она ведет себя слишком странно. Ты выходишь из зала и слышишь доносящиеся снизу звуки музыки. Интересно, кто это играет на пианино? Нужно пойти посмотреть.
Открой страницу 69.*
100
— Я думал, миссис Бигли — человек, а не кошка! — восклицаешь ты.
— Действительно человек, — улыбаясь, отвечает миссис Крим, — когда не кошка.
— Вы хотите сказать, что она может превращаться в кошку? — спрашиваешь ты.
— Скажем просто, что миссис Бигли ведет двойную жизнь. Дело в том, что она ведьма, — отвечает миссис Крим.
— Ведьма?!
Она манит тебя пальцем.
— Ты молод, — говорит она, — а я стара. Ты должен понять, что есть вещи, о которых не принято говорить. О них можно узнать только по собственному опыту — иногда страшному опыту.
— Что вы имеете в виду? — спрашиваешь ты.
Миссис Крим пристально смотрит на тебя стальными серыми глазками.
— Когда моя сестра была маленькой, она хотела стать кошкой. Она завела себе кошку и назвала ее в честь себя — Мелисса! После того как кошка умерла, сестра ужасно горевала. В конце концов она стала воображать себя кошкой. Ее поведение все более напоминало кошачьи повадки. Она даже внешне стала чем-то похожа на кошку. И вот однажды…
Смотри следующую страницу.
101
Вдруг миссис Крим поднимает голову. На ее лице испуг.
— Беги к окну и прыгай, — кричит она. — Прыгай, иначе тебе не спастись.
У тебя нет времени для размышлений. Ты распахиваешь окно, прыгаешь и приземляешься не очень удачно — острая боль пронзает левую руку. К тебе подбегают Майкл и полицейский.
— Ты сломал руку, — осмотрев тебя, говорит полицейский. — Ты тоже не избежал проклятия Заброшенного Замка.
102
Ты взмок от страха. Тебе кажется, что вокруг — непреодолимые преграды. Кошка приближается. Она вспрыгивает на стол и пристально смотрит на тебя.
Если ты закрываешь глаза, чтобы собраться с силами, открой страницу 71.*
Если ты с криком бросаешься на кошку, открой страницу 103.*
103
Кошка шипит, спрыгивает вниз и выбегает из комнаты. Ты вздыхаешь с облегчением.
Выходишь из комнаты и бредешь по коридору. Дойдя до узкой лестницы, ты спускаешься вниз в надежде, что эта лестница выведет тебя в кухню — ведь это самый близкий путь к выходу.
Открой страницу 25.*
104
105
Полная безысходность сводит тебя с ума. Каждые пять минут ты зовешь на помощь. Наконец в ответ раздается голос. Ты не понимаешь, близко или далеко от тебя тот, кто откликнулся. Шаришь вокруг руками. Нащупываешь что-то металлическое. Это какой-то желоб.
— Помогите, — кричишь ты снова.
Тебе отвечают! Это Майкл! Ты залезаешь в желоб. Оказывается, по нему можно передвигаться. Вверху деревянная дверца. Она легко открывается. Ты выбрался на свет.
— Как я рад, что ты не привидение! — восклицает Майкл, увидев тебя.
— Еще бы. Я тоже рад, — отвечаешь ты. — Ни за что на свете я не вернусь в Заброшенный Замок!
106
Собравшись с силами, ты сбегаешь вниз по лестнице. Кошка смотрит на тебя с ненавистью и шипит. У тебя кружится голова и подгибаются ноги. Не обращая внимания на кошку, ты бежишь к двери в кухню.
Ты уже у порога. Но что-то отталкивает тебя, словно невидимая рука. Какая сила могла остановить тебя? Поворачиваешься и видишь пару светящихся глаз. Они смотрят прямо на тебя. Рта у привидения нет, но ты слышишь его приказ: «Немедленно уходи. Если еще раз сунешься в Заброшенный Замок, разделишь мою участь».
Наконец ты на свободе. У тебя нет ни малейшего желания попытать счастья еще раз.
или
Если ты передумал, несмотря на предупреждение, открой страницу 119.*
107
Ты зовешь на помощь, но ответа нет. Проходит час за часом. Каждые десять минут ты кричишь и колотишь в дверь. Темнеет. Ты теряешь последнюю надежду на освобождение. Наконец ты засыпаешь.
Просыпаешься и, если только это не продолжение сна, видишь, что комната увеличилась в сотню раз. Она совершенно пуста. Только в нескольких шагах от тебя спит, посапывая, мышь. Вы с ней одного размера.
108
Ты пытаешься открыть одно окно. Но его заклинило. Кошка неумолимо приближается. Дергаешь другое окно. С большим трудом тебе удается его открыть. Отсюда до крыши довольно далеко. Однако ты уверен, что сможешь допрыгнуть. Взбираешься на подоконник. Прикидываешь на глаз расстояние. Интересно, как лучше приземлиться?
Оборачиваешься. Черная кошка не отрываясь следит за тобой. Ее взгляд выражает такую лютую ненависть, какой ты даже и представить себе не мог.
Ты прыгаешь, но крыша гораздо круче, чем показалось на первый взгляд. Ты срываешься и падаешь вниз.
Через несколько часов двое полицейских находят твое тело. Они смотрят друг на друга и качают головой.
— Это проклятие Заброшенного Замка, — говорят они в один голос.
109
110
Ты берешь Мелиссу на руки, спускаешься по лестнице и быстро выбегаешь из дома. В саду уже поджидают Майкл и Джейн. Завидев тебя, они бегут навстречу. Следом за ними — Джервис, управляющий.
— Я всегда знал, что кто-нибудь расколдует Замок, — говорит он. — Это сделал ты, а я получу вознаграждение.
Джервис пытается взять у тебя кошку, но она царапается и шипит на него. Он отступает, и кошка успокаивается у тебя на руках.
— Мелисса выбрала тебя своим новым хозяином. Она твоя, если ты хочешь взять ее, — говорит Джервис, поворачивается и уходит восвояси.
— Интересно, о каком вознаграждении он говорит? — спрашивает Джейн.
— И почему его должен получить именно он? — добавляет Майкл.
Ты и сам хотел бы знать ответ на эти вопросы.
Если ты идешь за Джервисом в домик, чтобы расспросить о вознаграждении, открой страницу 111.*