Тайна старых часов - Страница 26

Изменить размер шрифта:

Президент и служащий банка заулыбались; мистер Дженсен покачал головой, с любопытством глядя на Нэнси:

— Ишь вы какая! Рассчитываете сразу раскрыть целых четыре тайны! Ладно, пойдемте…

Под предводительством мистера Уоррена они двинулись в те помещения банка, где располагалось хранилище. Полицейский при входе почтительно распахнул перед ними дверь. Пока мистер Уоррен банковским ключом открывал первую часть двойного сейфового замка, мистер Дженсен взял у адвоката ключ из записной книжки Кроули. Потом мистер Уоррен отошел в сторону, и президент вставил маленький ключик в замок, Тот с готовностью щелкнул.

Еще минута, и президент достал из сейфа ящик под номером 148. По его словам, маленький ящичек почти ничего не весил.

— Откроем его в какой-нибудь менее официальной обстановке, — предложил мистер Дженсен. Банковский работник повел их по коридору, по обе стороны которого шли небольшие уютные комнаты, и отыскал незанятую.

— Ну, а теперь, — сказал мистер Дженсен, когда дверь за ними закрылась, — посмотрим, сколько тайн нам сейчас откроется, — если, конечно, тут спрятана хоть одна…

Юная сыщица не дыша глядела, как поднимается крышка. Все склонились над ящиком. Он был почти пуст; лишь какой-то документ — несколько скрепленных между собой больших листов бумаги — покоился на дне.

— Наверное, это завещание! — не могла сдержаться Нэнси.

— Да, это именно завещание, — подтвердил мистер Дженсен, бросив беглый взгляд на первую страницу. — Последняя воля Джосиа Кроули.

— Когда оно написано?

— В марте нынешнего года, — ответил девушке президент банка.

— Папа! — закричала Нэнси. — Папочка! Видишь? Оно составлено позже того, которое Тофэмы предъявили для утверждения!

— Совершенно справедливо, девочка.

— Давайте прочтем… Прямо сразу! — взмолилась Нэнси. Мистер Дженсен передал бумаги адвокату.

— Может быть, вам удастся это расшифровать? Мне лично такой почерк не под силу.

Адвокат взял завещание. Он читал громким голосом, с паузами, толкуя текст и передавая его смысл лучше слов, которые в нем значились. Нэнси склонилась над плечом отца.

— Мистер Дженсен и мистер Уоррен, ваш банк покойный назначил исполнителем завещания, — сказал адвокат.

— Прекрасно! — Президент хмыкнул. — Только, боюсь, мистер Тофэм не придет в восторг, когда эта новость дойдет до его ушей.

Мистер Дру открыл последнюю страницу.

— С подписью Джосиа все в порядке. Тут же поставили свои имена два свидетеля — доктор Несбит и Томас Уэкли. Теперь ясно, почему о завещании не знала ни одна живая душа. Оба эти человека скончались еще в апреле.

Пытаясь разобрать почерк старого Кроули, Нэнси к великой своей радости заметила, что Эбби Роуэн и сестры Хувер в завещании не забыты.

Тут заговорил президент:

— Мистер Дру, штатный юрист нашего банка только на днях отбыл в длительный отпуск в Европу. Вы и ваша дочь раскрыли тайну завещания Джосиа Кроули, что для вас, я вижу, было жизненно важно. Не возьметесь ли вы защищать наши интересы в этом деле?

Глаза Нэнси сверкнули; мистер Дру улыбнулся.

— Возьмусь непременно, И с удовольствием.

— Будут какие-нибудь распоряжения на наш счет? — подал голос мистер Уоррен.

Адвокат задумался на несколько секунд, потом сказал:

— Поскольку дело Кроули не вполне обычное, я в первую очередь просил бы вас сделать для меня фотокопию завещания. Тогда я смогу более тщательно изучить содержание документа.

— Сделаем, и тоже с величайшим удовольствием, — ответил сам президент банка. — А потом?

— А потом, убедившись, что текст завещания нигде не противоречит закону, я передам оригинал в суд для утверждения и поставлю об этом в известность всех, кому подлежит унаследовать состояние мистера Кроули.

— Превосходно, — наклонил голову мистер Дженсен. — Фотокопии можно сделать прямо у нас. Если вы согласитесь подождать, две-три будут готовы совсем скоро. Или лучше послать их вам в контору?

Мистер Дру искоса глянул на дочь.

— Мы подождем, — отвечал он с улыбкой. Пока изготавливали копии завещания, фантазия Нэнси безостановочно рисовала ей картины близкого будущего.

— У Элисон, я надеюсь, теперь будет довольно денег, чтобы учиться пению у хорошего педагога, да и остальные достойные люди получат немало, — с жаром шептала она на ухо отцу, а тот согласно кивал головой.

Ожидание показалось Нэнси бесконечным. В какой-то момент она почувствовала, что больше не может усидеть на месте и принялась ходить по комнате взад и вперед. Отец, в конце концов, заметил ей насмешливо:

— Перестань метаться как львица в клетке.

Юная сыщица притворилась оскорбленной и надула губы:

— Зато я, по крайней мере, не рычу…

Мистер Дру засмеялся.

Наконец принесли завещание и две фотокопии.

— Спасибо, — поблагодарил президент банка посыльного и протянул копии адвокату.

— Я займусь ими безотлагательно, — пообещал мистер Дру, укладывая бумаги в портфель. Потом они с Нэнси покинули банк.

По дороге адвокат настоял на том, чтобы где-нибудь остановиться и поесть. Было как раз время ленча. В ресторанчике он категорически отказался дать Нэнси посмотреть завещание, пока официант не принес еду.

— Сделайте передышку, юная леди, — полушутя попросил он дочь, а потом предостерег ее без всяких шуток.

— Секреты следует обсуждать вдали от любопытных глаз и ушей.

Увидев, что Нэнси сразу поскучнела и оживление ее угасло, мистер Дру наклонился к юной сыщице:

— У меня есть предложение. Мы с тобой отсюда поедем ко мне в контору и вместе поработаем над нашим делом. Я дам перепечатать текст завещания на машинке, тогда понять его будет гораздо проще.

Нэнси тут же возродилась к жизни:

— Спасибо, папочка!

В конторе она сидела рядом с машинисткой, мисс Лэмби, и жадно, одну за другой, читала каждую перепечатанную страницу.

— Мистер Кроули и вправду хорошо владел фразеологией, с помощью которой составляются завещания, — заметила она через некоторое время.

Наконец перепечатка закончилась, и Нэнси сказала секретарше:

— У меня куча вопросов к папе. Мисс Лэмби ласково поглядела на нее:

— Он знает ответы на любые правовые вопросы. В Ривер-Хайтс нет юриста лучше вашего отца.

Нэнси в свою очередь тоже улыбнулась — от гордости, и пошла в кабинет к адвокату. Оба представителя семейства Дру сели рядом и дружно занялись исследованием последнего завещания Джосиа Кроули.

— Если его признают законным, — проговорила Нэнси, — это будет просто катастрофа для Тофэмов.

— Боюсь, что да…

— Папа, а в день, когда ты созовешь всех друзей и родственников, чтобы прочитать им завещание, можно мне будет там тоже присутствовать?

Мистер Дру расхохотался.

— На этот раз я, так и быть, побалую тебя, Нэнси, и позволю поглядеть, с каким видом Тофэмы примут невероятное для них известие!

ОШЕЛОМЛЯЮЩИЕ НОВОСТИ

— Папа, уже почти два часа! Родственники мистера Кроули должны прибыть с минуты на минуту. Господи, меня всю колотит!

В гостиной дома Дру находились в этот момент хозяин и мистер Уоррен из банка. Адвокат с улыбкой наблюдал, как носится по комнате, расставляя стулья, его взбудораженное сверх всякой меры чадо.

— По-моему, ты волнуешься больше, чем если бы тебе самой предстояло получить наследство.

— Да, я волнуюсь! — с вызовом заявила Нэнси. — И не могу дождаться, когда наконец прочтут вслух завещание. Разве оно не будет сюрпризом для всех? Особенно для Тофэмов… Как ты думаешь, они придут?

— Придут, не сомневайся. И, если я их хоть сколько-нибудь знаю, приведут с собой адвоката. Они основательно перепугались, услышав, что на свет Божий появилось второе завещание Кроули, и, конечно, жаждут узнать, что в нем написано.

— А ты уверен, что его нельзя опротестовать? — спросила девушка с тревогой.

— Разумеется, быть уверенным стопроцентно я не могу, Нэнси. Но я его внимательнейшим образом изучил и, насколько сам могу судить, составлено оно безупречно. По моей просьбе, его прочло еще несколько юристов; они целиком и полностью разделяют мою точку зрения. Джосиа Кроули был личностью не совсем обычной и имел множество причуд, но он был весьма умен и сообразителен. Тофэмов, обещаю тебе, ждут трудные времена, если они попытаются в судебном порядке оспорить наш вариант завещания.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com