Тайна сокровищ магараджи - Страница 84

Изменить размер шрифта:
равда, что мы работали вместе. Я всегда понимала, что веду себя как безвольный и глупый человек. Не умея тебе отказывать, я исполняла то, что ты мне повелевал, но всегда считала, что это безумное предприятие. А сейчас я довольна, что все рассыпалось в прах.

Гилис пожал плечами.

- Странная ты девушка, - сказал он, пуская кольца дыма к потолку. Имей мы полмиллиона долларов - весь мир лежал бы у наших ног. Или до тебя не доходит, девочка, что мы потеряли?

- Нет, я во всем отдаю себе отчет лучше, чем ты. Я знаю, что выиграла больше, чем потеряла.

- Это просто великолепно иметь такую оригинальную философию. Это твое дело. Но в отношении Бида, как видишь, я не ошибся. Я говорил, что он выполнит любой план, за который возьмется. Вот только сейчас он сыграл с нами непредвиденную шутку.

- Но он отправил на тот свет восьмерых ни в чем не повинных людей! Это что-нибудь говорит тебе, - выкрикнула Ева.

- А почему меня это должно беспокоить? - спросил слегка удивленный Гилис. - Ему заплатили, и он должен был выполнить эту грязную работу. А как он это сделал... Надо вообще быть страшным глупцом, чтобы напасть на целый отряд охранников. Да, дела его плохи...

- Что же ты думаешь о Хотте, - спросила Ева, поворачиваясь к брату спиной.

- Думаю, что Бид присосался к нему как пиявка, потому что сам хочет извлечь из этого дела намного больше, чем получил. С самого начала я учитывал опасность того, что он захочет сам связаться с Реем, я боялся и боюсь, что к этому все и пришло. Но это будет для Бида не таким уж и легким делом, как он, видно, решил. Он отлично знает, что полиция охотится за ним после убийства Зои Нортон. Плюс к этому нападение на тюрьму. Так что он не может без огромного риска передвигаться по городу. Но если ему удастся добраться до Рея, то, уж будь уверена, они быстро договорятся.

- Теперь я все поняла. Когда ты убедился, что Бид решил действовать самостоятельно, ты сделал все, чтобы убрать Килле, ибо теперь он стал тебе ненужным. Поэтому ты и отдал его в руки полиции. Так? - спокойно спросила Ева.

Гилис посмотрел на нее веселыми глазами, в которых читалось неприкрытое злорадство, а в голосе, когда он заговорил, слышалась циничная издевка:

- Неужто тебя интересуют такие вещи? Разве такая правда нужна тебе для твоего счастья? Неужто ты не можешь жить, ни о чем не спрашивая? Если бы ты меня любила и была более умной и рассудительной, сохранила бы мне немало эмоций и нервов, которые я трачу на твое любопытство и совесть.

- Я хочу знать правду, - настойчиво повторила девушка.

- Конечно, ты будешь ее знать. Разве ты мне постоянно не твердила, что хочешь избавиться от этого старика? Вот я и позвонил Олину и сказал, что если он хочет найти браслет Джоан Брук, то он может поехать и увидеть его в сейфе у Килле. Олин поехал туда и нашел то, что хотел найти. А тебе сейчас незачем беспокоиться об этом старом банкроте.

- Значит, это моя вина? И ты хочешь свалить на меня всю эту грязную возню с Килле?

- Пожалуй,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com