Тайна пропавшей карты - Страница 17

Изменить размер шрифта:

— Послушай, Нэнси, — удивился мистер Дру, — всего день-два назад ты утверждала, что она — довольно неприятная особа.

— Мне и теперь не нравится, как она обращается с Трикси, но все же миссис Чэтем стала мне гораздо более симпатична. Ну, пожалуйста, папа, разреши мне поехать!

— Я отвечу тебе после того, как поговорю с ней сам, — решил юрист.

Весь вечер Нэнси размышляла о событиях, которые произошли с тех пор, как она занялась делом о пропавшей карте. Значит, вор, ограбивший дом Томлина Смита, — это Спайк Доти? А может, он и был тем человеком, которого они спугнули в Корабельном доме?..

«А какую роль во всем этом играют Брауны и Беллоуз? — раздумывала она. — Хотела бы я знать, действуют ли они сообща или независимо друг от друга…»

Когда Нэнси наконец заснула, ей приснился какой-то коренастый тип, который злобно смотрел на нее, выглядывая из-за разных предметов. Во сне ей казалось, что она стоит на высокой вращающейся платформе. И куда бы она ни поворачивалась, она все время видела этого ужасного человека каждый раз в другом костюме.

Проснувшись, Нэнси обнаружила, что обеими руками крепко держится за одеяло.

— Боже, какой кошмар, — вздохнула она, садясь в кровати. — Это лицо так и стоит у меня перед глазами!

И вдруг девушка поняла, что ее подсознание сыграло с ней странную шутку. Лицо, которое она видела во сне, было лицом человека на лестнице у дома Смитов. А глаза были глазами «призрака» с медными пуговицами, который бродил по Корабельному дому в «Роки Эдж».

«Это же ключ к разгадке! — осенило ее. — И как я раньше не догадалась спросить об этом Трикси!»

Вскочив с постели, Нэнси подбежала к письменному столу и зажгла настольную лампу.

Охваченная вдохновением, она схватила цветные карандаши и сделала набросок злобного лица, которое являлось ей во сне.

«Завтра покажу рисунок Трикси, — решила она. — Интересно, узнает ли она этого человека?»

Такая возможность представилась ей уже наутро. Миссис Чэтем приехала на работу к Карсону Дру, захватив с собой дочь. К тому времени, как появилась Нэнси, Трикси уже успела разлить бутылку чернил, и секретарша мистера Дру находилась на грани истерики.

— Это прелестное дитя с ума меня сведет! — шепотом пожаловалась она Нэнси.

— Давайте я за ней присмотрю, — с готовностью предложила Нэнси.

Ока увела Трикси в переднюю и принялась рассказывать ей сказки. Девочка слушала ее зачарованно, затаив дыхание и впитывая каждое слово.

— Знаешь, я хочу показать тебе портрет одного человека, — сказала Нэнси под конец. — Я нарисовала его вчера ночью.

Она вынула из сумочки карандашный набросок и положила его перед Трикси. Девочка взглянула на рисунок и приглушенно вскрикнула.

— Это же то самое привидение! — воскликнула она.

— Ты уверена, что этот портрет напоминает тебе человека, которого ты видела в Корабельном доме? — уточнила Нэнси, очень довольная результатом своего эксперимента.

— Ну да, это он самый! — взволнованно ответила девочка. — Убери его, пожалуйста! Я его боюсь!

Нэнси улыбнулась, чтобы успокоить Трикси, и спрятала рисунок в сумочку. Как раз в эту минуту из кабинета вышли миссис Чэтем и отец Нэнси.

— Все в порядке! — торжественно заявила вдова. — Мистер Дру оформил все бумаги, какие только могут понадобиться мне в Нью-Йорке. К тому же он разрешил вам поехать со мной!

— Вот здорово! — воскликнула Нэнси, бросив благодарный взгляд на отца. — Когда мы отправляемся?

— Через два часа, если вы успеете собраться за это время, — ответила миссис Чэтем.

— Я буду готова через пятнадцать минут, — рассмеялась Нэнси. — А как с билетами на самолет?

— Ваш отец уже позвонил и заказал билеты.

— Значит, все улажено, — заключила Нэнси, беря в руки сумочку и перчатки. — Вы наняли кого-нибудь, чтобы следить за домом?

— Да, даже двоих.

Нэнси повернулась к двери.

— Я заскочу домой, — объяснила она, — соберу кое-какие вещи.

— И я с тобой! — капризно заявила Трикси.

— Нет, доченька, нельзя. Нельзя, я тебе сказала! — строго возразила миссис Чэтем. — И не хнычь, пожалуйста, — добавила она, так как Трикси обиженно заныла. — Нэнси, я вскоре заеду за вами.

Когда мать и дочь ушли, мистер Дру повернулся к Нэнси.

— Ты говорила кому-нибудь, что собираешься в Нью-Йорк? — спросил он.

— Только миссис Груин.

— И больше никому?

— Ну, еще Бесс и Джорджи знают, что я хочу туда поехать.

— Я посоветовал миссис Чэтем сохранить в тайне цель ее поездки, — сказал Карсон Дру. — Разумеется, люди, которых она попросит присмотреть за Трикси, должны знать, где найти ее мать… Надеюсь, что у вас не будет неприятностей, но тем не менее будьте, пожалуйста, осторожны.

— Ты думаешь, за нами могут следить?

— Нэнси, Брауны уже дали вам понять, что не остановятся ни перед чем, лишь бы получить карту острова сокровищ. Вот почему я хочу, чтобы вы были осторожны.

— Я постараюсь, папа, — пообещала девушка. — А теперь я хочу тебе кое-что показать.

Протянув отцу нарисованный карандашом портрет человека из студии, она рассказала, как уверенно опознала его Трикси.

— Я сообщу об этом в полицию, — решил юрист, изучая рисунок. — Это важный шаг вперед. Надеюсь, что девочка действительно опознала его, а не просто испугалась страшной картинки.

— Трикси очень смышленая девочка, — заверила его Нэнси. — Я думаю, мы можем положиться на ее реакцию. Ну, мне пора бежать, а то я опоздаю на самолет.

С помощью верной экономки девушка упаковала чемодан и переоделась в дорожный костюм. К тому времени, когда вдова заехала за ней, Нэнси была уже совсем готова.

— У нас еще куча времени в запасе, — заметила миссис Чэтем. — Самолет вылетит не раньше одиннадцати.

Прибыв в аэропорт, они отправились к кассе, чтобы забрать заказанные билеты.

— Вы миссис Чэтем? — переспросил дежурный администратор. — В таком случае вам надо немедленно позвонить домой. Оттуда звонили минут пять назад.

— Надеюсь, ничего страшного не случилось, — обеспокоено произнесла женщина, направляясь к телефону.

Через несколько минут она вернулась к Нэнси. Лицо ее было бледным и застывшим.

— Трикси пропала — трагическим голосом произнесла она.

— Боже мой! Неужели она все-таки решила сбежать?

— Слуги так и не смогли мне ничего вразумительно объяснить. Я боюсь, что бедная крошка похищена!

Нэнси и миссис Чэтем и думать забыли о Нью-Йорке. Выбежав из здания аэропорта, они бросились к стоянке такси. С максимальной скоростью, какую только допускали правила дорожного движения, они помчались в поместье.

— Я так боюсь, что Трикси похитил тот страшный человек, который прятался в студии! — взволнованно повторяла миссис Чэтем. — И куда только смотрели эти охранники!..

Прибыв в поместье, они убедились, что поиски пропавшего ребенка уже ведутся. Правда, все действовали кто во что горазд, так что Нэнси пришлось взять дело в свои руки, чтобы как-то упорядочить поиски.

— Все напрасно, — сокрушенно причитала миссис Чэтем. — Мы ее никогда не найдем. Я знаю — ее похитили!

— Ну, не теряйте надежды, — утешала Нэнси бедную мать. — Я пойду поищу ее в салоне.

По дороге к Корабельному дому Нэнси проходила мимо автомобиля миссис Чэтем, стоящего на круговой подъездной аллее. Внезапно девушка изумленно остановилась, заметив, что крышка багажника открыта.

Затем зоркий взгляд Нэнси отметил легкое движение в кустах недалеко от подъездной аллеи. Бросившись туда, она раздвинула густые ветви и обнаружила съежившуюся Трикси.

— Я нашла ее! — крикнула она миссис Чэтем. Пока вдова спешила к ним по аллее, Нэнси что-то шепнула на ухо Трикси. Девочка крепко обняла ее и произнесла испуганным голосом:

— Я больше не буду, честное слово, не буду! Я буду хорошо себя вести!

Вдова с облегчением обняла дочь, а потом начала бранить ее.

— Трикси, какая же ты нехорошая девочка! Из-за тебя я опоздала на самолет. Вечно от тебя какие-то неприятности! Тут Нэнси отвела женщину в сторону.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com