Тайна наглой сороки - Страница 19

Изменить размер шрифта:

— То есть ты хочешь сказать, завод — это как перекресток, который никто миновать не может: и Брюс, и Степанов, и охотники за металлом?

— И где у каждого свой интерес, — кивнул я. — И я бы еще добавил к твоему сравнению, что это — перекресток, который все стараются проскочить на дикой скорости, не обращая внимания на светофоры. И тогда ограбление ювелирного — это как бы одна из аварий, вызванная нарушением правил движения на этом перекрестке.

— Красиво загинаешь! — восхитился Ванька. — Словом, правы мы или нет, а надо копать вокруг завода. Или мы ничего не нароем, или всех опередим!

— И поэтому нам в первую очередь надо обратиться к Мише, — сказал я. — Или к кому-то, кто сумеет нам растолковать всякую там хитрую тайную механику аукционов. Я чувствую, что зацепка где-то там!

— Так, может, у самого Степанова и спросить? — предложил Ванька.

— Ты что?! — Я покрутил пальцем у виска.

— Почему бы и нет? — удивленно вопросил мой братец.

— Да потому что... хотя... — я осекся. Стоило мне секунду подумать, как Ванькино предложение уже не стало казаться мне таким глупым. — Степанов будет только доволен, что мы этим интересуемся. Правда, тут есть одна опасность. Если он поймет, что мы это спрашиваем, потому что хотим связать в один узелок Брюса, ограбление, воровство металла на заводе и аукцион, он сам займется расследованием — и так начнет рыть в эту сторону, что нам делать будет нечего! А ведь мы хотим докопаться до всего самостоятельно, так?

— Значит, надо голову ему задурить! — самоуверенно заявил мой братец.

— Степанову задуришь, как же! — усмехнулся я, почти слово в слово повторив то, что сам вчера слышал от Ваньки. — Ладно, пошли. Двинемся в центр, а по дороге придумаем, что делать.

И мы потопали в центр. То есть можно было и на автобусе доехать, но, поскольку пешим ходом было минут двадцать (ну, максимум полчаса, если глазеешь на самые интересные витрины — например, на витрину недавно открывшегося джинсового магазина), мы всегда ходили пешком. Ванька, измотанный футболом, плелся, волоча ранец за одну лямку, так что угол ранца ехал по земле. Лишь когда я сделал ему замечание, он надел ранец на плечи, хоть и надулся. Правда, ненадолго. На подходе к центру нам открылось такое замечательное зрелище, что Ванька разом забыл про все обиды.

Один из степановских «быков», которого мы хорошо знали — здоровенный парень, периодически стоящий облаченным в золоченый мундир швейцаром на входе в гостиницу «Княжеская», что, кажется, ему не очень нравилось, потому что во всей этой позолоте с галунами и эполетами он чувствовал себя шутом гороховым, — стоял в нормальном гражданском прикиде на краю тротуара и, поднеся к глазам бинокль, пялился куда-то вверх. Проходящий народ осторожно его огибал, а отойдя на некоторое расстояние, чуточку нервно перешептывался. Никому и в голову не могло прийти, что «братки» Степанова считают и выслеживают сорок — прохожие явно воображали, будто Степанов готовит какую-то акцию устрашения одного из врагов и сейчас изучает все подходы к его резиденции для вооруженного штурма.

Когда громила в очередной раз со вздохом опустил бинокль и огляделся, он заметил нас.

— Здорово, пацаны! — разулыбился он.

— Здорово! — ответили мы. — Как... они?

Мы помнили, что слово «сороки» произносить на улице вообще не следует, чтобы До грабителей каким-то образом не дошло, в каком направлении ведутся поиски выхода на них.

— Да так... — громила неопределенно покрутил рукой и, наклонившись к нам, сообщил хриплым шепотом: — Я двух засек на этом чердаке. Теперь жду, когда они вылетят, чтобы передать по мобильнику, в какой район они направились, и чтобы их перехватывал братан, дежурящий в том районе. Во дела, а?

— Можно мне посмотреть в бинокль? — попросил Ванька.

— Посмотри, почему нет, — громила протянул ему бинокль, и мой братец сразу поднес бинокль к глазам.

— Ага, вижу... — Он подкрутил настройку, посмотрел, вернул бинокль громиле. — Это не Брюс, — тихо сообщил он. — Ни одна из них — не Брюс. Брюса сразу узнаешь, он и покрупнее, и белый цвет у него красивше, и хвост совсем зеленый, почти даже без синевы.

— Ну, мое дело отследить и передать дальше, — хмыкнул громила. — Все лучше, чем целый день разряженным манекеном торчать.

Надо сказать, мы настолько привыкли видеть его в золоченом мундире, что сейчас, в обычной одежде, он выглядел чуть ли не менее естественным.

— А где хозяин? — спросил я.

— В конторе. — Громила кивнул в сторону центра. — На командном пункте, так сказать. У вас есть новости для него, что ли?

— Да нет, особенных новостей не имеется, — ответил я. — Так, хотели узнать кое-что. Нельзя у него узнать, можно сейчас к нему заглянуть или он очень занят?

— Почему нельзя, можно. — Громила извлек мобильник и набрал номер. — Хозяин, тут ребята Семеныча спрашивают, можно ли к вам заглянуть на секунду. Да, вопросец какой-то у них, говорят, что не очень важный. Пусть топают? Хорошо, я так и передам.

Отключившись от связи, он подмигнул нам:

— Топайте без всяких, хозяин ждет. Говорит, вы всегда приносите в клювиках что-нибудь стоящее, совсем как этот... ну, которого мы ищем.

Вдохновленные этим разрешением, мы двинулись дальше намного бодрей.

«Офис» Степанова — двухэтажный особнячок восемнадцатого века, весь вылизанный и ухоженный — находился как раз напротив принадлежавшего Степанову крытого рынка. Этот рынок — я ведь не раз уже рассказывал — Степанов устроил, реставрировав торговые ряды того же восемнадцатого века и перекрыв весь внутренний двор стеклянным куполом. Мы уже почти подошли ко входу в офис — кружевным кованым воротцам в заборчике такого же кружевного кованого металла — заборчике, отделявшем от улицы зеленый газон перед зданием, — как рядом с нами затормозила машина и кто-то бибикнул, привлекая наше внимание.

Мы оглянулись. Из служебной машины вылезал Миша — тот самый «временно-постоянный» глава местного ФСБ, о котором я тоже упоминал.

На вид он был худеньким, щуплым, невысоким, казался даже моложе своих лет, но в нем чувствовалась «правильная закваска», как выразился бы отец. И точно, я ведь уже говорил вам, что, когда доходило до дела, всем становилось ясно, что его невзрачность — это невзрачность туго сжатой стальной пружины, которая кажется такой хрупкой и тонкой, пока ее не отпустишь, а отпустишь — и мамонту лобешник прошибет. И соображал он здорово, мозги у него варили что надо. Ну недаром он ведь считался одним из лучших выпускников ихней эфэсбешной академии и на «преддипломную практику», так затянувшуюся, попал в

Город — хоть и небольшой городок, «районного значения», но на перекрестии важных и даже в наши дни оживленных водных путей, да еще при крупнейшем заповеднике, в котором нередко отдыхают члены правительства, и при других туристских и промышленных делах.

— Привет, ребята! — с улыбкой сказал он. Оглянувшись и убедившись, что прохожих рядом нет, он продолжил, на всякий случай понизив голос: — Наслышан о ваших новых подвигах. Еще что-то нарыли? Почему к Степанову идете, а не ко мне?

— Ну... — я слегка замялся, — чтобы понять, нарыли мы что-нибудь или нет, нам надо разобраться с вопросами, ответы на которые знает только Степанов. Если вообще что-нибудь знает.

— Что за вопросы? — живо осведомился Миша.

— Да насчет этого аукциона, в котором Степанов участвует, — ответил я.

— Насчет продажи завода? — на всякий случай уточнил Миша.

— Ну да, — я кивнул.

Миша задумался на несколько секунд.

— Что ж, ищите ответы на свои вопросы, — сказал он наконец. — Можете заодно поинтересоваться у Степанова насчет Белесова. И передать ему, что до Белесова я все равно доберусь, с его помощью или нет. И еще передайте, чтобы никакой самодеятельности. Если он из-за похищенных драгоценностей начнет здесь «вендетту по-русски», я его прижучу, будь он хоть трижды местный босс!

— А кто такой Белесов? — поинтересовался заинтригованный Ванька.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com