Тайна лорда Кавендиша - Страница 8
– Дорогая сестрица, – спросила мисс Энн Вайтвиллоу леди Саммерхилл, – как слугам подавать блюда за сегодняшним ужином? A la francaise или a la russe?
От слова «по-французски» у герцогини тут же заболел зуб. В силу известных причин она не переносила ничего французского.
– Конечно, «а ля рюс», Энн. Ведь у нас в гостях будет лорд Кавендиш с племянницей, а она, как известно, наполовину русская.
– Я все же думаю, зря вы пригласили эту мисс Кавендиш, – поджала и без того тоненькие, почти незаметные губы мисс Вайтвиллоу. – Ходят слухи…
– Энн, мы не будем верить сплетням, – ледяным тоном перебила сестру леди Саммерхилл.
– Но если это правда, принимать у себя такую девицу, не пристало. Какое влияние она окажет на вашу дочь, мою дорогую племянницу Кэтрин? – настойчиво проговорила мисс Вайтвиллоу.
– Энн, если тебе так нравится слушать столичные сплетни и разносить их дальше, то ты вполне можешь поехать в Лондон, – сказала леди Саммерхилл и поднялась, тем самым заканчивая разговор.
Сестры не любили друг друга и жили в состоянии вежливой войны. Однако мисс Энн зависела от богатой младшей сестры, так удачно вышедшей замуж за герцога Саммерхилла, в то время как она так и осталась в старых девах. Несмотря на эту зависимость на правах старшей сестры мисс Энн считала себя в праве давать советы леди Саммерхилл. Та, однако, редко к ним прислушивалась.
– Миледи, – в дверях появился дворецкий и обратился к леди Саммерхилл, – повар говорит, что купленный к сегодняшнему обеду омар, протух, и его нельзя подавать.
– А я говорила… – начала было мисс Энн, но герцогиня, бросив в нее предостерегающий взгляд, сказала:
– Замените салат из омара на артишоки.
– Я передам повару, миледи, – склонившись в вежливом поклоне, ответил дворецкий и удалился.
– Наверняка повар хранит продукты неправильно. – Возмущенная мисс Энн поднялась и решительным шагом поспешила к черной лестнице, ведущей в нижний этаж, где размещалась кухня и другие подсобные помещения. – Пойду посмотрю, что там происходит.
Леди Саммерхилл решила на этот раз не вмешиваться и позволить сестре появиться на половине слуг, что для нее, герцогини, было неприемлемо.
Она тем временем вызвала экономку, чтобы еще раз перепроверить меню для званого ужина. Сегодня на первую перемену решили подать суп по-рейнски на курином бульоне, запеченную под хлебными крошками треску, вареного мерланга под луковым соусом, телячью вырезку, курицу с карри и рисом. На вторую перемену повару было велено приготовить индейку, фаршированную изюмом под сладким соусом, вареную баранью ножку с соусом из каперсов и картофельным пюре. На третье будут поданы вальдшнепы, дикие утки и фазаны, салат из омаров заменят на артишоки, а также подадут клубнику со взбитыми сливками, бланманже, апельсиновое желе и ванильный пирог с яблоками.
– Миледи, мистер Гиббонс просил передать, что он еще сделает русские пироги с капустой, яйцом и зеленым луком, с клубничным джемом.
– Хорошо, – кивнула леди Саммерхилл. – Надеюсь, гостям все придется по вкусу.
– Всенепременно, миледи.
– Я поднимусь к себе, пришли ко мне Агнесс.
Из-за хлопот у леди Саммерхилл разболелась голова, а Агнесс, ее камеристка, умела делать хороший массаж, который всегда помогал унять мигрень и успокоить нервы.
Глава десятая, в которой Маргарет радуется, что не все дочери похожи на своих матерей
Когда лорд Кавендиш увидел Маргарет в жёлтом платье с темно-коричневой оторочкой из кружев, на лице его появилось какие-то странное выражение. Маргарет решила, что дядюшка почему-то не одобряет её наряд, но промолчала и спрашивать не стала, ибо не хотела портить себе и без того не очень хорошее настроение очередной ссорой.
Они сели в легкий экипаж и отправились к леди Саммерхилл, чьи земли тянулись как раз за рекой, разделявшей два имения. Однако им пришлось ехать в объезд до моста, что был в паре миль южнее.
– И почему нельзя было навести мост где-нибудь поближе? – сказала Маргарет.
– Зачем? Чтобы гости Саммерхиллов постоянно вторгались на мою землю? Этого ещё не хватало, – возразил лорд Кавендиш.
«А ведь пару ночей назад до вторжения было не так уж и далеко», – подумала Маргарет, вспомнив свой ночной танец на лугу возле реки и маленький домик со светящимся окном по другую сторону. И почему она не посмотрела днём, нет ли чего за рекой. Хотя откуда Маргарет днём было знать, что ей захочется ночью последовать примеру древних жриц друидов.
– Дядюшка, а кто такие друиды? – поинтересовалась Маргарет.
– Друиды? – удивился он и взглянул на племянницу. – Откуда это?
– Читала в какой-то книге по истории, – пожала плечами Маргарет.
– Друиды – это жрецы тех племён, что жили в этих местах в незапамятные времена. Что-то вроде наших викариев.
– И жрицы у них были? – спросила Маргарет.
– Нет, только мужчины.
«Значит, Люси наврала, и нет никакого старинного ритуала по загадыванию желаний? – нахмурилась Маргарет. – Значит, зря я была выставлена на показа пред этим ужасным Ларентисом?» Маргарет решила, что, вернувшись, как следует оттаскает Люси за волосы, чтобы впредь неповадно было рассказывать сказки.
Вскоре они въехали на просторную площадь, раскинувшуюся перед внушительных размеров особняком. Площадь эта, с филигранно постриженными кустами, с клумбами, в которых буйствовали яркие краски весенних цветов, с огромным фонтаном в центре, поразила воображение Маргарет. Как и сам дом, раскинувшийся двумя огромными крыльями. Он возвышался над окружающим ландшафтом, словно исполин царских кровей, и сиял в закатном солнце золотом, плескавшемся в многочисленных широких окнах. Их Вестмур на фоне такой роскоши показался ей маленьким и неказистым.
– Какое огромное поместье! – ахнула она.
– Да уж. Когда-то Саммерхиллы были богаты, – проворчал лорд Кавендиш. – Они и сейчас не бедны, но всему нужна мужская рука. Не женское это дело управлять поместьем.
– А что же, лорд Саммрехилл скончался?
– Лучше бы он скончался, – ответил дядюшка и добавил: – Не забивай себе голову, милая.
Тем не менее Маргарет тут же стало до смерти любопытно, что такого случилось с лордом Саммерхиллом, раз дядюшка считает, что лучше бы тому быть мертвым, чем живым.
Когда экипаж остановился у парадного входа, вышколенный лакей в ливрее желто-красных тонов распахнул дверцу и поклонился. Лорд Кавендиш подал руку Маргарет, помогая спуститься.
Дворецкий провел их через огромных размеров зал в гостиную, освещенную сотней-другой свечей. Маргарет больше нравилось электрическое освещение, которое было в Лондоне, но здесь, в старинных поместьях жили по старинке, а новшества доходили сюда спустя десятилетия.
– Лорд Кавендиш, – поднялась им навстречу миловидная дама невысокого роста.
– Леди Джейн, – поприветствовал леди Саммерхилл лорд Кавендиш.
– Как я рада, что вы согласились составить компанию нашему скромному обществу. А это, должно быть, ваша племянница?
– Да, – лорд чуть посторонился, давая хозяйке дома как следует разглядеть Маргарет. – Это моя драгоценная племянница мисс Маргарет Кавендиш.
– Боже мой! – ахнула леди Саммерхилл, не сдержав эмоций, но тут же взяла себя в руки и добавила: – Какая красавица.
– Спасибо, леди Джейн. – Маргарет присела в легком книксене.
– Позвольте я представлю вас.
Она развернулась к присутствующим и уже открыла было рот, чтобы представить лорда Кавендиша и Маргарет, как из дальнего угла раздался голос мисс Вайтвиллоу:
– Да она вылитая графиня Разумовская. Я ее хорошо помню, только у той волосы были черными, как у молодого Ларентиса.
При упоминании имени графа Маргарет смутилась гораздо большем, чем от того, что и здесь ее сравнивали с тетей по отцовской линии.
– Вы правы, мисс Вайтвиллоу, – сухо сказал лорд Кавендиш. – Маргарет действительно очень похожа на родную сестру своего отца, графа Разумовского.