Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца (СИ) - Страница 38
Даже мне, смотревшей на это издалека, стало страшно от мощи магии, которая чувствовалась в этом мертвенном синем сиянии ограды. Тем же, кто до этого рвался попасть на территорию особняка, было хорошо видно, что ждало их неудачливых товарищей. Зрелище мгновенной и страшной смерти охладило их пыл. Они потоптались ещё какое-то время, продолжая что-то выкрикивать. Но мне сверху из окна было видно, как от этой клубящейся человеческой змеи отрываются чёрные силуэты и исчезают в темноте ночи. Она уменьшается и тает. К рассвету не осталось никого.
Я не спала всю ночь, волнуясь не только за нас, но и за Людвига, который оставался где-то там, в бунтующем городе. Только получив утром записку от жениха, где он писал, что всё уже в порядке, но он вернётся нескоро, так как должен находиться во дворце.
Этот неудачный бунт дал Людвигу возможность разгромить выступивших против него сторонников прежнего герцога, кого уничтожив в бою, а кого арестовав на законных основаниях, как заговорщиков.
– Но как же? Ведь Людвиг единственный законный наследник, – удивилась я, когда мне рассказывали о подспудном слое виденного в ночь бунта приехавшие с визитом дамы.
– Поэтому его и хотели убить, – оживлённо пояснила мне графиня фон Бергер. – Всем ясно, что ландтаг признает его право на трон. Вот и выступили до его заседания.
– Но кто бы правил? Как же без правителя?
– Говорят, они собирались создать Совет, во главе которого был бы канцлер. Но у них ничего не вышло. Господин Людвиг могучий маг! И такой умный! Он сумел их переиграть с помощью нашей знати. Господин Людвиг достойный сын своего отца.
Графиня и другие дамы, зачастившие в особняк, приносили нам новости и слухи, рассказывающие о том, как укрепляется положение нового правителя. Я понимала, что Людвигу не до меня, но всё равно грустила и волновалась.
Недолгой радостью стало заседание ландтага, где Людвига единогласна признали новым герцогом. Правда, радовалась я не этому, а тому, что впервые за долгое время провела рядом с ним почти весь день. Людвиг настоял на том, чтобы мы отправились в ландтаг вместе, как пара.
– Пусть все сразу привыкают к будущей герцогини, – улыбнулся он, когда я пыталась отказаться, и поцеловал меня в щёку.
Вначале. Потом в губы. Потом в прикрытые от удовольствия глаза. И снова в губы.
– Как мне тебя не хватало, – задыхаясь, произнёс он, с неохотой прервав поцелуи.
– Тогда почему не приходил? Или не звал меня к себе?
– Я не мог оставить всё без присмотра даже ненадолго. А звать тебя во дворец, пока его не очистят от накопившегося там зла, я не хочу.
Этого проведённого вместе на глазах у множества людей дня мне хватило на какое-то время, чтобы вновь поверить в нашу любовь и спокойно ждать, когда Людвиг призовёт меня. Но потом мама стала осторожно спрашивать о том, когда у нас состоится свадьба. А до меня стали долетать сочувствующие вздохи и слухи о том, что Людвигу ищут другую невесту, более знатную и родовитую.
Всё это оказалось пустыми тревогами. Людвиг был верен мне. Он назначил день свадьбы и я дождалась момента, когда мы вошли под своды храма, чтобы выйти оттуда парой, чей союз одобрен богами и признан людьми. Я понимала, что впереди нас ждут новые трудности , но опираясь на тёплую сильную руку Людвига, знала, что вместе мы справимся со всеми испытаниями, которые готовит жизнь. Ведь главное уже случилось – наша любовь победила смерть!