Таeмнi стежки - Страница 90
Очі в Карла були батьківські, такі самі ясні, правдиві. В них палав той самий невгасимий вогонь. Грязнов дивився на нього і думав, що в Німеччині тепер багато людей, які зможуть пройти не тільки через кордон штуммівських поліцаїв, але й через будь-які перешкоди.
– Я комуніст, – продовжував Вагнер. – Я довго думав, перш ніж став ним, і тепер усі мої сили належать комуністичній партії.
Вони проходили повз високий постамент, на якому стояла величезна постать радянського воїна-переможця. Він тримав у руках врятовану дитину. Біля ніг воїна лежала розбита, колись зловісна свастика – символ фашизму. Важкий меч розсік її і повалив у прах.
Сонце яскраво освітлювало обличчя воїна, який виконав свій священний обов'язок. Воно було суворо-спокійне і мужнє. Посланці народів підходили до підніжжя пам'ятника, клали квіти і, відійшовши вбік, дивилися на просте обличчя воїна. І в устах кожного з них всіма мовами звучала клятва: «За мир!».
Примітки
1
Гауптман – капітан.
2
Зимник – дорога, якою можна користуватися тільки взимку (обл.).
3
Джейрани – дикі тварини, подібні до антилоп. Водяться в Середній Азії і на Кавказі.
4
Кірка – лютеранська церква.
5
Імам – духовна особа у мусульман; завідує мечеттю, керує молитвою та ін.
6
Каймак – вершки з топленого молока.