Сяо Тай и пираты Южных Морей (СИ) - Страница 8
— Ты же понимаешь, что перед смертью не надышишься. — другая Сяо Тай смотрит на нее с укором: — ты просто отдаляешь неизбежное.
— А вдруг! Вдруг раз — и прорыв! Мы же все это время на индикаторы и прототипы измерительных приборов убили. Штука нужная, но этого мало! А ты тут будешь в одного опыты над порталами внутри Жемчужных тел ставить? Не честно. У меня есть права. Я такая же как и ты. То есть ты такая же как и я… неважно, у меня есть право поставить эксперимент и я его поставлю!
— Господи. — другая Сяо Тай закатывает глаза: — не думала, что я такая невыносимая. Ну хорошо, давай. Сделаем опыт по подаче Ци в Жемчужное тело… только осторожно. И один раз. И не увлекайся.
— Кто бы говорил. Знаю, что ты сразу бы начала с этого. Вот только я за дверь и ты сразу же… — говорит Сяо Тай и смотрит на сама на себя торжествующе. Она-то себя знает, у нее внутри вот прямо зудится все от желания посмотреть, что же получится. Теоретически — кто-то из тех, у кого внутри есть малое жемчужное тело от Дракона — получат немного Ци, вот и все. Но практически…
— Госпожа Дракон Кианна. Сейчас я подам немного Ци в ваше Жемчужное тело, хорошо? — спрашивает она у Кианны. Та молча улыбается. Вот и что это значит? Да? Нет? Может быть?
— Госпожа Тай, хватит уже. — взмолился Генерал Лю: — пойдем уже. Там вас все ждут. И меня, между прочим, тоже. Я тут правитель, а у меня из бороды три дня как волосы дергают. Кому скажу, так не поверят. Придется две недели в глухом шлеме ходить…
— Ты меня не отвлекай… все распределяется по гауссиане, понял? — угрожающе говорит Сяо Тай: — больше данных — больше вероятность успеха, повторяемость опыта — основа продвижения фундаментальной науки. Вы тут сидите у себя в Поднебесной и в ус не дуете, чаи гоняете да по девкам… ну и заговоры, конечно. А у вас под боком удивительные вещи происходят. И опыт, сын ошибок трудных и гений парадоксов друг, ясно? Чего тебе ясно? Ууу… — Сяо Тай грозит в пространство кулачком: — развели тут мракобесие и средневековье… культивация у них тут. Семьсот лет сидеть под деревом на своей заднице и лотос в пупке выращивать посредством осознания и просветления. А у меня времени нет семьсот лет под деревом сидеть, у меня и задницы толком нет, на чем сидеть-то?
— Оставь ты его уже в покое. — говорит другая Сяо Тай, освобождая проход к Озеру от нагромождения столов, стоящих белых досок и всяческого хлама, скопившегося тут за три дня: — лично я считаю подачу Ци в Жемчужное тело Дракона пустой тратой времени и ресурсов. То, что оно не только энергию, но и материальные объекты передает — мы уже в курсе. Малые жемчужные тела в управляемых ею телах — пропускают небольшие объекты… значит…
— Значит, есть вероятность, что большое Жемчужное тело — может пропускать объекты побольше. — кивает Сяо Тай: — точно! Нам нужен предмет, который бы… хм… длинный? Алебарда! — она поворачивается к Генералу: — где у вас тут алебарда была?
— Все Озеро Искренней Радости является по сути своей огромным Жемчужным Телом, следовательно… — другая Сяо Тай достала из воздуха алебарду.
— Так жалею, что не могу тут предметы из ничего создавать. — ворчит Сяо Тай, принимая алебарду. Древко было тяжелым, покрытым черной краской и отполированным.
— Преимущества жизни клона. — пожимает плечами другая Сяо Тай: — у меня прямой доступ к Озеру. Правда пока не получается компьютер или там осциллограф материализовать, но я буду стараться. У меня впереди столько всего интересного… а ты просто ходить по средневековью будешь и крестьян от оспы лечить. Не, я бы не поменялась. Так… сейчас сформирую для тебя площадку… — она поднимает руки и поверхность Озера вздыбливается и образует вертикальную плоскость прямо на берегу.
— Вот что нужно изучить. — говорит Сяо Тай, разглядывая молочно-жемчужную поверхность прямо перед ней: — если ты сможешь сложные предметы создавать, то это же прорыв будет. Начни с калькулятора… с механического. Если он будет выдавать верные расчеты — это будет означать что создать компьютер тоже возможно. Свой вычислительный центр… кстати — а другую меня создать не пробовала?
— Пробовала. Не могу людей создавать. Как это у Генерала получается не знаю. Но ты не беспокойся, ты уедешь, я останусь… как-нибудь договоримся. — она бросает быстрый взгляд на Генерала и тот демонстративно вздыхает. Сяо Тай прокручивает в руке тяжелую алебарду, пытаясь повторить то безукоризненное мулине, что проворачивает Кианна. Получается намного медленней. Ну конечно, думает она, Кианна мастер алебарды, а я так — погулять вышла, да и вес у меня в половину Кианны…
— Ладно. — она ухватывается за древко и осторожно просовывает лезвие алебарды в жемчужное нечто. Краем глаза следит за Кианной, чтобы при любых признаках недовольства выдернуть ее обратно. Истинный Дракон Озера стоит и улыбается. Как обычно. Сяо Тай вытягивает шею, пытаясь заглянуть за жемчужный вертикальный блин. Как она и думала — ничего. Лезвие алебарды не существует. По крайней мере не существует здесь. Она вытаскивает древко назад и смотрит на обрубок дерева.
— Боже мой. — хлопает себя по лбу другая Сяо Тай: — ну конечно! Вот я дура-то! Алебарда, как и все остальное, сделанное в Озере, как и я например — не может существовать без постоянной энергетической подпитки. Нам нужно что-то, не созданное из энергетического поля этой пещеры!
— Хм? — Сяо Тай оглядывается. Весь хлам, что грудой лежит на песке пещеры — создан тут. Меч Генерала Лю… но тот без меча, его драгоценный клинок «Сливовая Ветвь» сломан, и он все еще не смирился с потерей. Все остальное, включая Кианну и другую Сяо Тай — сделано тут. Значит… она прикусила губу, усилила свою кожу Ци и решительно просунула руку в жемчужное нечто.
— Ты… стой! — другая Сяо Тай только рот открыть: — ты чего творишь⁈
— Да все нормально. — Сяо Тай шевелит пальцами по ту сторону жемчужного нечто: — там ничего так. Тепло даже. Чувствую, что солнце печет… значит все нормально.
— Вынь руку немедленно!
— Да не кричи ты. — она вынимает руку и смотрит на нее. Рука как рука. Ничего необычного. Она перебирает пальцами, сжимает кулак, проверяет кожу… ничего необычного.
— Ну все, на сегодня хватит. — говорит другая Сяо Тай: — ступайте по домам, завтра придешь еще, тогда и…
— Я на секундочку. — Сяо Тай делает шаг вперед и не обращая внимания на предупреждающий крик другой себя — просовывает голову в жемчужное нечто и открывает глаза. Зажмуривается от яркого света. Моргает, привыкая. Перед ней предстает пейзаж, достойный изображения на рекламных буклетах туристических фирм — пальмы, берег моря, синие волны лениво лижут белый песок… и тут ее что-то рвануло назад!
— Ты что с ума сошла⁈ — кричит на нее другая Сяо Тай: — жива хоть?
— Да все нормально. Там хорошо. Берег моря, южные широты… надо будет ночи дождаться и посмотреть на звезды, примерно определить полушарие. И…да, а сколько у нас тут времени? Там солнце в зените. В общем — далековато отсюда. Воздух пригодный для дыхания, атмосферное давление такое же, так что с высокой степень уверенности могу утверждать, что это все еще Земля. В смысле планета.
— Никогда и никто не проводит эксперименты на самом себе. Ты что, Луи Пастер что ли?
— Пастер на себе не ставил опыты. Это Эдвард Дженнер…
— Без разницы. Вот оторвало бы тебе там голову — чтобы мы делали?
— Продолжили бы опыты? — с надеждой спрашивает Сяо Тай.
— Боже мой… и это мой оригинал. — качает головой другая Сяо Тай: — кажется ты уже начала превращаться в авантюриста. Я же говорила что ты будешь громила.
Глава 5
Глава 5
— У меня экспедиция! — заявляет Сяо Тай, поднимая палочки для еды вверх: — это научная необходимость. И не надо меня отговаривать. Понятными для вас терминами объясняю — это нужно для культивации. Ясно? — она обводит взглядом присутствующих. Она готова к спорам, особенно от этой Юиньтао она ожидает возражений «да на кого ты нас покинуть хочешь» и «а как же ответственность». Потому она и задвинула самый на ее взгляд железобетонный аргумент про культивацию. Она уже заметила, что для местных любую чушь можно обосновать так, вот хоть на голове стой и горящими факелами жонглируй. Да, если она завтра начнет по улице голая ходить и в пыли валятся — не поймут. Но если скажет, что это особый вид культивации из самой древней Древности, так сказать с зари времен — совсем другое дело. Потому что кроме этой вечной культивации у местных есть еще один затык — на древности. Самые верные истины — самые верные. Самые правильные законы — из тьмы веков. И вообще, раньше все хорошо было, мир и порядок на земле, реки молочные, берега кисельные, манна небесная каждое утро по расписанию падала, дети уважали своих стариков, а женщины были верными, мужчины смелыми, а Пресвятая Гуаньин на землю спускалась по четвергам. Это уже потом все испортилось, износилось, да и людишки измельчали, сговнякались. Молодежь перестала уважать старших, политики стали изменять своим женам, деревья стали маленькими, коленки стали болеть, да и солнце светит как-то не так. И вода уже не та… не сильно-то и мокрая. Вот в древности…