Святыня - Страница 16
Бубба поднял голову от стола, когда мы вошли, и ринулся к нам.
– Вот это да! – воскликнул он. – Я знал, что вы двое меня не подведете!
Энджи поцеловала его и сунула ему в руку литровую бутылку водки:
– Еще чего, кретинчик!
Бубба, более оживленный, чем обычно, обнял меня так крепко, что мне показалось, будто одно из ребер у меня вдавилось внутрь.
– Идем! – вскричал он. – Выпей со мной рюмочку. Так и быть, выпей две!
Судя по всему, вечер нам предстоял нелегкий.
В памяти моей он остался как нечто туманное. Такой эффект обычно дает водка в сочетании с пивом. Но я все же помню, как ставил на Энджи, игравшую против всех, кого сдуру угораздило схлестнуться с ней. Я помню, как беседовал с Нельсоном и извинялся за ребра, которые ему поломали четыре месяца назад в разгар истерии по поводу Джерри Глинна.
– Да ничего, – сказал он. – Ей-богу, ничего. Я в больнице с сестричкой одной познакомился и, кажется, влюбился в нее.
– А она как, тоже влюбилась?
– Точно не знаю. У нее что-то с телефоном, и, похоже, она переехала, а мне забыла сообщить.
Позже, когда Нельсон вместе с братьями Туоми поедали сомнительного вида пиццу в баре, мы с Энджи уселись рядом с Буббой, прислонившись к стене и задрав ноги на бильярдный стол.
– Вот чего мне будет не хватать, так это моих телесериалов! – с горечью сказал Бубба.
– В тюрьме есть телевизор, – напомнил я ему.
– Есть, но разве пробьешься к нему – там ведь негритосы и чистопородные распоряжаются. Вот и будешь либо комедии смотреть, либо картины с Чаком Норрисом.
– Мы можем записывать для тебя сериалы, – предложил я.
– Правда?
– Конечно, – сказала Энджи.
– Вас это не затруднит? Не хочу никому быть в тягость.
– О чем разговор! – заверил его я.
– Ладно, – сказал он и полез в карман. – Вот список.
Мы с Энджи стали просматривать список.
– «Крошка Тунс»? – спросил я. – «Доктор Куин, женщина-врач»?
Он наклонился ко мне, массивное лицо приблизилось к моему почти вплотную.
– Что? Сложно?
– Ничуть, – сказал я. – Вовсе нет.
– «Вечерние развлечения»? – удивилась Энджи. – Ты хочешь целый год напролет глядеть «Вечерние развлечения»?
– Мне нравится глядеть на звезд, – сказал Бубба и громко рыгнул.
– Ну, Мишель Пфайффер среди них редко можно встретить. Глядел бы ты «ЕТ», ты бы в этом разобрался.
Бубба толкнул локтем Энджи и наставил на меня палец:
– Значит, Патрик у нас разбирается. Он во всем разбирается.
– Вы же мужчины. – Энджи покачала головой. – Впрочем, – продолжала она, – к вам двоим это не относится.
Бубба опять рыгнул и посмотрел на меня:
– Чего это она?
Когда наконец принесли счет, я выхватил его из рук Буббы.
– Платим мы, – сказал я.
– Нет, – запротестовал он. – Вы ведь уже четыре месяца как не работаете.
– Четыре месяца до сегодняшнего дня, – сказала Энджи. – Сегодня нам поручили выгодное дело. За ним большие деньги. Так что разреши уж заплатить за тебя, маленький.
Я дал официантке свою кредитную карточку (удостоверившись, что в этом заведении они знают, что это такое), и через несколько минут она вернулась с сообщением, что карточка моя не принята.
Бубба был в восторге.
– Выгодная работа! – закудахтал он. – Большие деньги!
– Вы уверены, что не принята? – спросил я.
Официантка была необъятных размеров, пожилая, с грубой, как будто дубленой кожей. Она сказала:
– Да, вы правы. Я шесть раз вводила ваш номер, но, может быть, в чем-нибудь ошиблась. Дайте попробую еще.
Потом я взял у нее карточку под хихиканье уже не только Буббы, но и Нельсона и братьев Туоми.
– Вот вам и толстосум! – покатывался со смеху один из этих недоумков Туоми. – Небось все денежки потратил, когда самолет прикупил на прошлой неделе, а?
– Смешно, – сказал я. – Обхохочешься.
Энджи оплатила счет частью наличных, которые мы получили в то утро от Тревора Стоуна, и мы всей компанией с шумом вывалились на улицу.
На Стоутон-стрит Бубба и Нельсон поспорили насчет того, какой из стриптиз-клубов больше отвечает их изысканным вкусам, а братья Туоми стали толкать друг друга в сугроб и драться на кулачках.
– Какого кредитора ты разозлил на этот раз? – поинтересовалась Энджи.
– Ума не приложу, – сказал я. – Я уверен, что у меня все уплачено.
– Патрик, – произнесла она тоном, каким иногда говорила со мной мама. Она даже нахмурилась точь-в-точь как мама.
– Ты же не станешь журить меня и грозить мне пальцем, правда ведь, Энджи?
– Ну, значит, они не получили чека, – сказала она.
– Гм… – сказал я, потому что это было единственное, что я мог сказать в такой ситуации.
– Так вы идете с нами, ребята? – спросил Бубба.
– А куда?
– В «Милашку Монс». В Согасе.
– Ага, – согласилась Энджи. – Разумеется, идем, Бубба. Только дай я сперва пятьдесят долларов разменяю, чтобы было что сунуть им в набедренные повязки.
– Ладно. – Бубба замедлил ход.
– Бубба, – сказал я.
Он взглянул на меня, потом на Энджи, потом опять на меня.
– О, – вдруг воскликнул он, тряхнув головой, – так вы смеетесь!
– Смеюсь? – Энджи прижала руку к груди.
Бубба сгреб ее за талию и приподнял одной рукой, так что пятки ее очутились где-то возле его колен.
– Я буду скучать по вам.
– Мы завтра увидимся, – сказала она. – А сейчас опусти меня на землю!
– Завтра?
– Мы же договорились, что проводим тебя в тюрьму, – напомнил ему я.
– Ах да, это здорово!
Он опустил Энджи, и она сказала:
– А возможно, тебе и требуется некоторый отдых.
– Требуется, – вздохнул Бубба. – Устал я за всех думать.
Проследив за его взглядом, я увидел, как Нельсон прыгнул в кучу-мала из братьев Туоми и все вместе они покатились с льдистого края сугроба, тузя друг друга и дико хохоча.
Я бросил взгляд на Буббу.
– У каждого из нас свой крест, – сказал я ему.
Нельсон сбросил Игги с сугроба на капот припаркованной машины, от чего включилась сирена сигнализации. Сирена так и взвыла в ночи, а Нельсон сказал: «Ух-ох!», – после чего все трое разразились новым взрывом смеха.
– Понял, о чем я? – сказал Бубба.
Что произошло с моей кредитной карточкой, я узнал только на следующее утро. Автоматический оператор, с которым я связался по возвращении домой, сообщил мне только то, что номер моей кредитки «пропущен». Когда я спросил, что означает в данном случае слово «пропущен», автомат проигнорировал мой вопрос, добавив своим монотонным компьютерным голосом, что для нового выбора требуется нажать кнопку «один».
– Не думаю, что у меня много возможностей выбора, если номер пропущен, – сказал я ему, после чего вспомнил, что разговариваю с компьютером. Потом я подумал, что пьян.
Когда я вернулся в гостиную, Энджи уже спала. Она лежала на спине. Экземпляр «Истории служанки», соскользнув с ее груди, покоился в кольце ее рук. Наклонившись над ней, я отнял у нее книжку, и Энджи, слегка застонав, перевернулась на бок и, ухватив подушку, зарылась в нее подбородком.
В этой позе я обычно и заставал ее каждое утро, входя в гостиную. Она не столько погружалась в сон, сколько зарывалась в него, как в нору, сворачиваясь в тугой комок, так что тело ее занимало не больше четверти пространства постели. Я опять наклонился над ней и отвел от ее носа упавшую прядь волос, на лице ее мелькнула улыбка, и она еще глубже зарылась в подушку.
Когда нам было шестнадцать, мы с ней переспали. Лишь однажды. Для обоих это было впервые. В то время ни она, ни я, возможно, и не подозревали, что в последующие шестнадцать лет это не повторится. Однако это не повторилось. Она, как говорится, жила своей жизнью, я – своей.
Ее жизнь состояла из двенадцати лет брака, неудачного, мучительного брака с Филом Димасси. Моя же – из мимолетной женитьбы на ее сестре Рене и череды случайных, на одну ночь, связей и кратких романов, грубых и настолько предсказуемых, что я первый бы посмеялся над ними, не будь я так ими занят.