Святой остров - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– И что же дальше? – взволнованно поинтересовалась девушка. – Неужели все?

– А ты как думаешь? – дернул плечами старик. – Холодная война. Да. Мир и без того висел на волоске. Да. А Мелоун был сиротой. И всего лишь археологом. Да. Гробокопателем. Да. Стоит ли один гробокопатель, чтобы из-за него международный скандал поднимать? А то, что у него был орден «За оборону Империи» второй степени как-то забыли. Да. Сволочи! Я предлагал поднять наш полк… Где там! Трусы!

– Значит, все… – негромко проговорила Бетси.

– Все! Был хороший человек – и нет. Фотография в журнале. Моя память. Все! Журнал спрячешь в сейф. Да…

Полковник помолчал, потом налил коньяк в рюмки и встал. Поднялась вслед за ним и племянница.

– Пасха! Души в Раю все слышат. Да! Помянем славного английского парня Дэмпси Мелоуна. Да. Вечная память!

Выпили. Не чокаясь…

– С праздником! Chrestos voskrese!

Огромный, почти двухметрового роста здоровяк – Айвен Джункоффски (для своих – просто Иван Петрович) широко распахнул медвежьи объятия, встречая на пороге столовой дорогую гостью. Бетси попыталась отшатнуться, но была схвачена и смачно расцелована.

– Русский обычай, леди, не обессудьте, – пояснил ухмыляющийся хозяин. – Исконный, православный!

По его лукавому лицу было видно, что он ни капельки не смущен и даже весьма доволен.

– Фиджийцы при встрече кусают друг друга за нос, – пожала плечами девушка. – Хорошо, что вы не фиджиец!

Джункоффски расхохотался.

– И вправду, мисс МакДугал! Вот не хотелось бы!.. Ну, прошу к столу. Разговеемся, чем Бог послал. Или вы не постились?

Бетси еле заметно скривилась. Джункоффски валял дурака, причем не очень умело. Менее всего он походил на хлебосольного русского барина прошлого века. Да и православная Пасха наступит только через неделю. Или он, в отличие от дядюшки Арчи, даже в календарь не заглянул?

– Ну-ну, не смущайтесь, – радостно рокотал хозяин. – Я тоже не ортодоксальный христианин, но традиции нужно уважать. Наши – русские, православные!..

И вновь девушка скривилась. Джунковские, предки мистера мистера Джункоффски, хотя и жили в России, но были католиками, более того – поляками. Уж это она знала точно.

Между тем, Иван Петрович, взяв мисс МакДугал под локоток, проводил ее к столу, буквально ломившемуся от яств. Глядя на это изобилие, можно было подумать, что Джункоффски постился не сорок, как это положено, а все триста шестьдесят пять дней.

В этот день экстравагантный хозяин явно решил поразить гостью особенностями национального застолья. В меню были представлены блюда исключительно русской кухни – пасха из творога, желто-коричневые куличи с белыми головками, разноцветье крашеных яиц, розовое, почти прозрачное сало. В серебряных jendovah плавали в рассоле соленые огурчики и моченые грузди, а с двух блюд, тоже серебряных, маслянисто подмигивала зернистая и паюсная икра. А еще окорок, груды пирогов и пирожков (настоящих rasstegay`ев), рассыпчатая картошка, сельдь с зеленым луком… В довершение всего два официанта внесли на зеркальном подносе полутораметрового отварного осетра, обложенного тартинками с икрой.

Каждое блюдо Иван Петрович представлял девушке лично. Рассказывал о том, почему оно представлено на пасхальном столе, как его следует правильно готовить и чем запивать. Бетси была вынуждена отведать русской водки («Кристалловская», – с гордостью пояснил хозяин), и даже загадочные sbiten' и varenets. Предлагался и kvas, но девушка вовремя вспомнила, что иностранцы, бывавшие в России, называли этот напиток «лимонадом для свиней».

Русский богач тем временем все болтал и болтал. Речь лилась легко и непринужденно. Элизабет просто поражалась. Как будто и не было между ними никакой размолвки, и расстались они не далее, как вчера или позавчера. Да, мистер Джункоффски умел держать марку.

– Кстати, давно хотел поинтересоваться, – ни с того ни с сего прервал хозяин очередной кулинарный экскурс, – знаете ли вы русский?

– Язык? – удивилась мисс МакДугал. – Очень немного. Два семестра посещала в Сорбонне спецкурс, но потом бросила. В общем, в России это, кажется, называется znat` so slovarem. Очень сложная грамматика… Да и зачем? В ближайшие тридцать-сорок лет Россия – малоперспективная для археологии страна…

– Речь, собственно, пойдет не совсем о России, а об одной из ее бывших земель. Об Украине.

– А-а! – протянула девушка. – Знаю. Chernobil`.

– Ну уж, сразу Чернобыль, – хозяин укоризненно покачал головой. – Страна с достаточно древней культурой. Ее столица, Киев – mat` gorodov russkih…

Бетси недовольно хмыкнула:

– Не «mat` gorodov», а «метрополия», столица. Этот ваш Нестор плохо знал греческий!

– Ну вот! – хозяин удовлетворенно улыбнулся. – А говорите, что «so slovarem». Ну, бог с ней, с метрополией! Нас в данном случае интересует античное Причерноморье. Вы слыхали что-либо об острове Левка? Он же Белый, он же Фидониси, он же Змеиный, он же Святой.

Девушка пожала плечами.

– В пределах учебного курса.

– Ну-ка, ну-ка, – подбодрил хозяин, подливая в бокал мисс МакДугал «лимонад для свиней». – Просветите!

Менее всего Бетси хотелось читать лекцию, а тем более сдавать экзамен, но делать было нечего. Работодатель вправе проверить ее квалификацию. Впрочем, лекции можно читать по-разному. Будь здесь дядюшка Арчи… А что, почему бы, собственно, и нет?

Она решительно отодвинула в сторону бокал с подозрительным «лимонадом», нахмурилась…

– Троянская война. Да. Греки против троянцев. Воевали. Греки живут в Греции. Да. Греция – член НАТО. Троянцы жили в нынешней Турции. Да. Нет. Не важно. Вымерли. Все! Но сначала воевали…

Она покосилась на мистера Джункоффски, но тот и бровью не повел. Ах, так!

– Среди греков самым лучшим был Ахилл. Да. Герой. Неуязвимый. Совсем. Нет! У него была пятка. Левая. Нет, правая. Не важно. В нее попали. Стрелой! Тогда огнестрельного оружия еще не было. Хорошо! Иначе бы всех перестреляли. Да! Ахилл попал в госпиталь. Не было пенициллина. Плохо! Да! Умер. Совсем. Да!

Она вновь поглядела на хозяина дома. Тот невозмутимо улыбался, и девушка поняла, что силы ее иссякают.

– Похоронили. На костре. Методом кремации. Да. Мать Ахилла Фетида забрала труп и перенесла на Левку. Оживила. Превратила в бога. Данные непроверенные. Да! В случае подтверждения следует сообщить в Королевскую Академию наук. Да! По синему телефону…

Все, выдохлась! Бетси, даже не заметив, что пьет, отхлебнула из бокала. «Лимонад для свиней» отдавал одеколоном…

– Известная легенда, – кивнул Иван Петрович, но уже без всякой улыбки. – Никто не верит в смерть героев, тем более таких, как Ахилл…

Девушка внезапно вздрогнул. Никто не верит в смерть героев… Ахилла помнят через тысячи лет. Дэмпси Мелоуна давно забыли…

– Со временем, как вы наверно слыхали, мисс МакДугал, на Левке был построен храм, и остров стал центром культа Ахилла. Со всего античного мира приезжали сюда паломники, чтобы почтить великого героя. По свидетельствам очень многих, на острове порой появлялись призраки самого Ахилла, его друга Патрокла и даже Елены Прекрасной. Ее, как вы знаете, посмертно выдали замуж за бога Ахилла… Храм накопил несметные сокровища, из-за чего порой подвергался пиратским налетам, от которых Левку защищали жители Ольвии. Об острове часто упоминают античные авторы – Арриан, Павсаний, Филострат-младший. Побывал там сам Аристотель, даже сочинил эпитафию в честь великого героя…

– Ну и что с того? – удивилась мисс МакДугал. – Мы что, так и будем друг другу учебник пересказывать? Остров уже исследовали и ничего особенного не нашли!

– Нашли… – тихо-тихо проговорил Джункоффски.

Бетси недоуменно покачала головой.

– Но когда? Я же помню! В XIX веке, после того, как остров отошел к Российской империи, там был создан карантинный пост, тогда же начались раскопки. Некий капитан Критский, побывавший на Левке в 1823 году, зарисовал план храмового фундамента. Обычный храм, крупные известняковые блоки…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com