Святилище - Страница 119
Изменить размер шрифта:
вин сидел тихо, сложив руки на груди и слегка нагнув голову, однако Хорес видел его побелевшие от ярости ноздри, казавшиеся восковыми на смуглом лице. Он нагнулся к нему и зашептал, но Гудвин не пошевелился. К женщине обратился окружной прокурор.
- Миссис Гудвин, - спросил он, - когда вы вступили в брак с мистером Гудвином?
- Протестую! - вскочил Хорес.
- Может обвинение доказать, что этот вопрос относится к делу? - спросил судья.
- Я снимаю его, ваша честь, - сказал прокурор, бросив взгляд на присяжных.
Когда объявили, что заседание суда переносится на следующий день, Гудвин с горечью сказал:
- Вы говорили, что когда-нибудь убьете меня, но я не думал, что это всерьез. Не думал, что вы...
- Оставьте, - сказал Хорес. - Неужели не видите, что ваше дело выиграно? Что обвинение вынуждено прибегнуть к попытке опорочить вашего свидетеля?
Но когда они вышли из тюрьмы, он заметил, что женщина по-прежнему смотрит на него с каким-то глубоко скрытым дурным предчувствием.
- Поверьте, вам совершенно незачем тревожиться. Возможно, вы знаете лучше меня, как гнать виски или заниматься любовью, но в уголовном процессе я разбираюсь лучше вашего, имейте это в виду.
- Вы не думаете, что я совершила ошибку?
- Уверен, что нет. Разве не видите, что ваши показания разрушают их доводы? Лучшее, на что они могут надеяться, - это разногласия среди присяжных. И шансов на это меньше, чем один на пятьдесят. Уверяю вас, завтра он выйдет из тюрьмы свободным человеком.
- Тогда, видно, пора уже подумать о расплате с вами.
- Да, - сказал Хорес. - Хорошо. Я зайду сегодня вечером.
- Сегодня вечером?
- Да. Завтра прокурор может снова вызвать вас на свидетельское место. На всякий случай надо подготовиться.
В восемь часов Хорес вошел во двор помешанной. В умопомрачительных глубинах дома горела лампа, напоминая застрявшего в шиповнике светлячка, однако женщина на зов не вышла. Хорес подошел к двери и постучал. Пронзительный голос что-то выкрикнул; Хорес выждал с минуту. И уже собрался постучать еще раз, как вновь послышался этот голос, пронзительный, дикий и слабый, будто камышовая свирель, звучащая из-под заноса снежной лавины. Продираясь сквозь буйную, по пояс, траву, Хорес пошел вокруг. Дверь в кухню была открыта. Внутри тускло горела лампа с закопченным стеклом, заполняя комнату - хаос неясных теней, пропахших грязным телом старой женщины, - не светом, а полумраком. В большой неподвижной круглой голове над рваной, заправленной в комбинезон фуфайкой поблескивали глазные белки. Позади негра помешанная шарила в шкафу, отбрасывая предплечьем назад свои длинные волосы.
- Ваша сучка пошла в тюрьму, - сказала она. - Ступайте за ней.
- В тюрьму? - переспросил Хорес.
- Я же сказала. Туда, где живут хорошие люди. Мужей надо держать в тюрьме, чтобы не мешали.
Старуха повернулась к негру и протянула плоскую фляжку.
- Бери, голубчик. И дай мне за нее доллар. Денег у тебя много.
Хорес возвратился в город, вОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com