Святилище - Страница 118

Изменить размер шрифта:
XVII

Процесс был назначен на двадцатое июня. Через неделю после своей поездки в Мемфис Хорес позвонил мисс Ребе.

- Я только хотел узнать, там ли она. Чтобы можно было вызвать ее, если потребуется.

- Она здесь, - сказала мисс Реба. - Но вызывать ее... Мне это не по душе. Не хочу, чтобы здесь появлялись фараоны, разве что по моей надобности.

- Придет просто-напросто судебный исполнитель, - сказал Хорес. Передаст ей бумагу из рук в руки.

- Ну так пусть это сделает почтальон, - сказала мисс Реба. - Все равно он приходит сюда. И форму носит. С виду ничем не хуже любого фараона. Пусть и доставит бумагу.

- Я не потревожу вас, - сказал Хорес. - Не причиню ни малейшего беспокойства.

- Знаю, что не причините, - сказала мисс Реба. Голос ее в трубку звучал тонко и хрипло. - Я вам этого не позволю. Минни сегодня разревелась из-за того гада, что бросил ее, мы с мисс Миртл, глядя на нее, тоже разревелись. Выпили целую бутылку джина. Я не могу этого допустить. Так что не присылайте этих неотесанных фараонов ни с какими письмами. Позвоните мне, я выгоню обоих на улицу, а там пусть их забирают.

Девятнадцатого вечером Хорес позвонил ей снова. Мисс Реба подошла не сразу.

- Они скрылись, - сказала она. - Оба. Вы что, газет не читаете?

- Каких газет? - сказал Хорес. - Алло. Алло!

- Говорю вам, их здесь больше нету, - сказала мисс Реба. - Я ничего о них не знаю и знать не хочу, только кто мне будет платить за ту неделю, что эта девка прожила в комнате...

- А вы не можете выяснить, где она? Мне это может понадобиться.

- Ничего я не знаю и знать не хочу, - сказала мисс Реба.

Хорес услышал, как щелкнуло в трубке. Однако разъединение последовало не сразу. Послышался стук трубки о стол, где стоял аппарат, голос мисс Ребы, зовущей: "Минни! Минни!" Потом кто-то положил трубку на место; над ухом Хореса раздался щелчок. Через некоторое время чей-то бесстрастный, сдержанный голос произнес: "Пайн-Блафф не согласен... Благодарю!"

Двадцатого июня открылся судебный процесс. На столе лежали предъявленные окружным прокурором скудные вещественные доказательства: пуля из черепа Томми и глиняный кувшин с кукурузным виски.

- Вызываю на свидетельское место миссис Гудвин, - произнес Хорес. К Гудвину он не оборачивался. Но, помогая женщине сесть в кресло, ощущал спиной его взгляд. Уложив ребенка на колени, женщина принесла присягу. Повторила то же, что рассказывала Хоресу на другой день после того, как заболел ребенок. Гудвин дважды пытался оборвать ее, но судья приказывал ему замолчать. Хорес на него не глядел.

Женщина закончила свой рассказ. Она сидела, выпрямясь, в аккуратном поношенном сером платье и в шляпке с заштопанной вуалью, на плече у нее была приколота красная брошка. Ребенок лежал на коленях, закрыв глаза, в болезненной неподвижности. Какое-то время ее рука висела над его лицом, совершая, словно сама собой, беспомощные материнские движения.

Отойдя, Хорес сел на место. И лишь тогда взглянул на Гудвина. Но ГудвинОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com