Свой среди своих (СИ) - Страница 22

Изменить размер шрифта:

- Он пошел по нашим следом – туда, откуда мы явились. И, возможно, он не один.

- С другими медведями? – изумился Ори.

- Надеюсь, они не явятся сюда, - сердито фыркнул Бильбо, - по нашему-то следу.

- Не болтайте чепухи, - оборвал их Гэндальф. – У него с варгами и орками разговор короткий, и хорошо, если тех станет поменьше.

Бильбо умолк, всем своим видом показывая, что он больше ничего не скажет, если его попросят об этом. Гэндальф курил, выпуская дым в небо – удивительные, волшебные фигуры, и никто не заметил, как тихо пришла ночь. Домашние животные Беорна уже принесли фонари, отчего на террасе стало совсем уютно.

Бильбо старался лишнего не вертеть головой, чтоб не наткнуться на Кили – но тот, вместе с братом, расположился в другом углу и они мирно переговаривались между собой, не сверлили его взглядом, и у хоббита слегка отлегло от сердца. Удобно устроившись в углу на стыке двух лавок, Бильбо потягивал медовуху, лениво раздумывая о том, что зря налил себе еще целую кружку. Тихо подтянувшись на лавке, хоббит устроился полулежа и осторожно положил Торину ногу на колено под столом. Тот удивился, заметив это, но ничего не сказал, и тогда Бильбо, усмехнувшись, положил обе.

Торин покосился на него, ущипнул за мизинец, и поглядел на Гэндальфа.

- Ты не изменил своего решения, мой друг? – проговорил он негромко, но звучно.

- Нет, - покачал головой тот, - мои срочные дела за меня никто не сделает.

- О чем это он? – нахмурился Двалин, - что происходит?

- Да, о чем это ты? – хмыкнул Балин, и остальные тоже уставились на волшебника.

- Тише! Я говорил с Торином о том, что покину вас, как только доведу вас до безопасного места. Вы в безопасном месте, и, я надеюсь, хорошо отдохнули.

- О нет! – воскликнул Бильбо, едва не свалившись со стола, подхватился и всплеснул руками, - Гэндальф, нет, ты не можешь бросить нас сейчас!

- Да, мистер Гэндальф, - подхватил Дори, - что это вы такое говорите?!

Гэндальф завернулся в свой плащ, молча покачиваясь на качалке, а гномы загалдели, решая, как им уговорить волшебника остаться и что ему можно предложить. Бильбо просто смотрел на него в упор, широко раскрыв глаза, и покачивал головой, словно не мог поверить в происходящее.

- Тихо… Тихо! – сказал Торин, и разговоры утихли. – Если Гэндальф решил уйти, значит, так оно и будет. Он и так уже оказал неоценимую помощь нашему отряду.

Гэндальф кивнул, и они с Торином начали обсуждать, какие опасности и сложности могут поджидать отряд в Лихолесье, а Бильбо сидел и глядел в свою кружку, не поднимая головы. Он уже понял, что Гэндальф годится не только на то, чтоб пускать фейерверки и изготавливать запонки – и, кроме того, Гэндальф был единственным, кто мог осадить Торина. Кто мог прямо сказать ему то, что о нем думает, и повлиять на его решение.

Ведь Торин, пусть даже войско его было столь малочисленным, был самым настоящим королем.

***

В траве звенели цикады, громко и звучно, сладко пахло сохнущей травой, скошенным сеном. Бильбо сидел, уставившись в одну точку, и прихлебывал медовуху, не чувствуя вкуса.

- Может, вам уже достаточно, мистер Бэггинс? - поинтересовался Торин негромко.

- Что? А. Нет. Не знаю, - выдохнул Бильбо, обводя пальцами влажные следы от кружки.

- Не переживай, - сказал ему вдруг Двалин, - мы и без Гэндальфа справимся.

- Да, - закивал Бильбо, - да, мы должны справиться.

Торин мягко положил ладонь ему на колено, но Бильбо, хоть и желал отчаянно, чтоб тот стиснул крепче, сделал вид, что ничего не происходит.

- Орлы и переход сквозь горы здорово облегчили нашу задачу, - проговорил Балин, - я думаю, мы сумеем оказаться у горы до дня Дурина.

Торин кивнул ему молча.

- Пожалуй, отправлюсь я спать, - зевнул тот, - стоит отдохнуть перед такой дорогой.

Он поднялся с лавки, отправляясь в предоставленную гномам спальню.

Погруженный в свои мысли, Бильбо сам не заметил, как они остались вдвоем. И, убедившись, что рядом никого нет, он позволил себе, наконец, прижаться к Торину. Тот молча курил, разглядывая яркие, как алмазы, звезды.

- Самые красивые камни – там, - сказал Торин негромко, указывая мундштуком на небо.

- Какие камни? - не понял Бильбо.

- Такие, как Сердце Горы. Аркенстон, - выдохнул Торин, - он похож на упавшую с неба звезду, сияющую и прекрасную, и иногда я думаю о том, что мы должны были не хранить его у себя, но огранить и отправить обратно на небо - туда, где ему самое место.

- Разве так делают?

- Ты не читал древних эльфийских легенд? - улыбнулся Торин, и, убрав трубку, усадил Бильбо к себе на колени. - Каждое утро выплывает с востока ладья, которая несет на себе солнце.

- Что-то слышал, - проговорил Бильбо, но все же задрал голову к небу, разглядывая такие близкие и одновременно далекие звезды. Когда он в последний раз любовался ими? Да, пожалуй что на совете у Лорда Элронда, а потом все некогда было, хотя вот они, звезды, гляди и смотри, чего уж проще.

Торин положил ладонь ему на затылок, поглаживая ласково, и привлек к себе, целуя его в податливо приоткрытые губы. Это кружило голову не меньше, чем звездное небо.

- Я люблю тебя так, что в груди больно, - признался Бильбо негромко.

- Ты мой хороший… - проговорил Торин, крепко стискивая его талию, принюхиваясь невольно к его запаху - уютному, домашнему. Металл, снег и смородина. Хоббита больше не хотелось подчинять себе. Хоббита хотелось носить на руках и целовать в каждый свободный момент, вот только когда он еще настанет, такой же счастливый перерыв в их походе? Торин поцеловал его снова, запуская пальцы за ворот сорочки - не раздевая, а убеждаясь в тепле его тела, в его близости.

Бильбо разомлел и обвил рукой его шею.

- Но дедушка ни за что не расстался бы с камнем, - продолжил Торин, видимо, мысли о камнях терзали его, не отпуская от себя. - И он ни за что бы не отдал бы Аркенстон эльфам, даже если б те пообещали повесить его на небосклон.

- Интересно как бы это у них получилось? - хмыкнул Бильбо

- Я думаю, они смогли бы. Во всяком случае, такие благородные, чтоб не присвоить камень себе. Такие как Лорд Элронд.

- А что, не все эльфы такие?

- Нет, конечно, - даже рассердился Торин, - они мелочные, себялюбивые и жадные, вроде этих, из Лихолесья.

- В Лихолесье есть эльфы?

- Есть, но не больно надейся - если Гэндальф и мог подстроить какую-нибудь пакостную встречу с ними, то теперь его с нами не будет.

- Невелика радость-то, - скептически хмыкнул Бильбо, но так тихо, что Торин не расслышал.

- А легенды у них все же красивые, - добавил хоббит громче, - я читал парочку… ну, вернее, слышал в пересказе одного из Туков.

- Если библиотека в Эреборе уцелела, в чем я, правда, сомневаюсь, то ты сможешь прочитать многие из них. В горе было полно летописей.

- На кхуздуле?

- Нет, на всеобщем.

Бильбо хотел спросить, достоин ли он теперь узнать истинное имя Торина, или же нет, но побоялся услышать отказ, а тот сам не сказал, не вспомнил об этом.

- Я думал, вы только о камнях книги пишете, - хмыкнул Бильбо, сказав вовсе не то, что хотел.

- Вот, - проговорил Торин, вытягивая неширокую цепочку, явно серебряную, с кулоном, походившим на вырубленный топором символ.

- Что это? - спросил Бильбо, почувствовав, как цепочка ложится на шею.

- Подвеска, которую я носил, когда жил в Синих Горах и работал кузнецом.

- Спасибо, - слегка растерянно улыбнулся хоббит.

- Это мифрил, - пояснил Торин, но Бильбо не знал, что такое мифрил, да если б и знал, дела это вовсе не меняло. Потому что в первую очередь это была подвеска Торина.

«Я не хочу отсюда уходить. Давай останемся, Торин. Давай вернемся в Шир, моя нора слишком просторна для меня одного, а вдвоем будет в самый раз, и можно будет звать гостей, и мы будем вместе вести хозяйство. Давай не пойдем в опасность и смерть?»

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com