Свой среди своих (СИ) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

- Ох, - только и смог выдохнуть Бильбо, зажмурив глаза, ощущая, как теплые капли чертят дорожки на щеках, собираются на носу и затекают в рот.

- Такой красивый… - выдохнул Торин, судя по всему, разглядывая его, - только для меня.

У Бильбо за ушами стучало от стыда, он слегка отрезвел от такого, но тут же почувствовал жаркое и влажное прикосновение к щеке. Торин неторопливо вылизал его лицо, пососал солоноватые от спермы губы и прижал к себе.

- Ты… - пробормотал Бильбо, вытирая лицо ладонью и потираясь членом о бедро, - замечательный. Настойчивый.

- Слишком? - догадался Торин, пощипывая его за бок.

- Я думал, что умру вчера, - фыркнул Бильбо насмешливо, выпрямился, и его глаза едва заметно заблестели. - Я даже забыл, что я нижний, и мне должно быть приятно.

- Ты опять ноешь, - усмехнулся Торин, и, погладив по животу, стиснул его член.

- Довожу до сведения “матери”, - выдохнул Бильбо, едва ощутимо толкаясь в его ладонь, - о чем плачет “дитя”.

- Я буду тебя трахать, - медленно проговорил Торин, стиснув его член, - так, как мне захочется. И тогда, когда мне этого захочется. Даже если ты будешь умолять меня не делать… ах ты полурослик!

Бильбо молчал, стиснув зубы, его уши и кончик носа пылали.

- Тебе еще и нравится! - воскликнул Торин, разглядывая свою ладонь, перепачканную спермой.

Бильбо покачнулся и упал на него, бессильно постанывая и поскуливая.

- Мало того, что тебе нравится, когда тебя дерут до полусмерти, - усмехнулся Торин, чуть сдавливая его шею, - так ты еще не упустишь случая поныть об этом!

Бильбо всхлипнул и обнял его за шею, закрыв глаза.

***

Выбраться из комнаты им удалось уже ближе к обеду - когда полуденное солнце прогнало утреннюю хмарь. От завтрака остались одни воспоминания, и только Дори сохранил порцию Торина, на которую никто не рискнул покуситься.

- Как спалось? - ехидно поинтересовался Фили, завидев хоббита в одной сорочке и бриджах на подтяжках.

- Спасибо, хорошо, - бодро отозвался Бильбо, а Торин мрачно глянул на племянника, перекладывая на чистую тарелку картошку в сметанном соусе и кусок пирога. Фили только хмыкнул, раскуривая трубку.

- Чаю, быть может? – предложил Дори, расставляя чашки. Бильбо глянул на него, но тот, кажется, говорил без всяких подтекстов.

- Будь так любезен, - отозвался он с улыбкой и забрался на скамейку, неосознанно прижимаясь локтем к руке Торина, хотя места было предостаточно.

- Как обстановка? – негромко спросил Торин, а Дори, разливавший чай, неопределенно улыбнулся:

- Сейчас все хорошо, Торин, но ты и сам понимаешь – впереди Лихолесье.

- Последний рывок, - сказал тот, выпрямившись, и в этот момент его уверенность в себе словно передалась всем окружающим, и можно было поверить в то, что осталось лишь пройти страшный темный лес, и до победы осталось совсем немного.

- Спасибо, - негромко сказал Бильбо, подтянув себе чашку, и принялся за пирог. Кили, сидевший в углу веранды, не спускал с него глаз.

- Хозяин дома куда-то ушел с самого утра, - подтянулся на чай Балин, которому то ли неинтересно было ехидничать, как Фили, то ли хватало такта заранее все обсудить.

- А что Гэндальф? - спросил Торин, подхватывая картошку с тарелки, быстро и оперативно.

- Ну что Гэндальф, Гэндальф как всегда, - протянул Балин, - ничего определенного, говорит полунамеками да…

- Совет вам да любовь! - рявкнул вдруг Кили и обсыпал Бильбо и Торина мятыми лепестками маргариток, оббежав вокруг стола.

- Кили, - поднялся Торин, но тот уже убежал с веранды, не оборачиваясь. Бильбо замер, затаив дыхание, но гномы повели себя так, будто ничего и не произошло. Торин все еще стоял, но даже Фили не побежал вслед за братом.

Воцарилась тишина. Балин со слегка брезгливым выражением лица пытался подцепить попавший в чашку лепесток.

- Пей так, - посоветовал Дори, - это всего лишь маргаритка.

Помолчав немного, Торин вышел из-за стола.

- Дядя, не ходи за ним, - сказал Фили, выдохнув сизый дым, - ему сейчас стоит побыть одному.

Он посмотрел на Торина, серьезно, не улыбаясь. Бильбо осторожно потянул Торина за рукав, и он уселся на место, стряхнув лепестки с головы.

- Возьми мою, - сказал Бильбо, заметив, что тарелка Торина почти пуста.

- А ты?

- А я, пожалуй, больше не голоден.

Торин чуть склонил голову, но потом быстро принялся за еду, слушая Балина. А Бильбо молчал, и под взглядом Фили ему было не что бы уютно и приятно сидеть.

***

Беорна все не было и не было, и после обеда Бильбо понял, что сегодня никто уже никуда не пойдет, и, значит, им предстоит еще целая ночь в домашних условиях. Он опять пристал к Торину с водой, и тот молча нагрел ему целый котел. Бильбо крутился рядом, заглядывал через плечо, засыпал Торина вопросами, и кончилось тем, что тот просто-напросто зажал его в углу около каминной полки.

- Нееет, - шикнул на него Бильбо, - нет, Торин!

Тот смолчал, стискивая его плечи, толкнул на мягкие, сложенные стопкой покрывала. Потерся носом о его ухо, сунувшись языком и жарко целуя.

- Нет! - воскликнул Бильбо, невольно обнимая ногами, ударил пяткой его по пояснице, - прекрати!

И, запрокинув голову, подставил теплое горло. Торин же чуть отстранился и взял его под челюсть.

- Как это называется? – с интересом разглядывая его лицо, так близко, что можно было рассмотреть его прозрачно-голубые глаза.

- Называется… - слабо пробормотал Бильбо, - держи себя в руках. Иначе кто-нибудь зайдет, а это кошмарно неприлично.

Торин смотрел на него скептически, поглаживая большим пальцем уголок его губ.

- Или прекрати… - прошептал Бильбо, хватая чуть шероховатый палец губами, - или запри дверь, иначе я с ума сойду.

***

Вода выкипела почти на треть, и Бильбо пришлось стирать быстро, потому что иначе стирка грозила затянуться надолго. Он переоделся в чистое белье и сменил сорочку. Что бы там не говорил Торин, а белье следовало выстирать. Натянув кое-как веревку на середине комнаты, он развесил все и, оставив сушиться, вышел из дома.

Кили отыскался у озера – там Бильбо еще не бывал. Это было обычное, поросшее камышом и осокой озерцо, с резко уходящим в глубину илистым дном и деревянными мостками, скрипучими и согретыми солнцем. По воде скользили водомерки, искали добычу стрекозы, а пчелы Беорна – здоровенные, едва не в палец толщиной, вились над цветочной поляной неподалеку от озера. Кили сидел на мостках, опустив босые ноги к воде, тяжелые кованые сапоги стояли рядом, а под рукой у него лежала целая охапка маргариток, из которых он плел нечто, похожее на венок. Пальцы его двигались проворно и умело, выхватывая цветы из охапки, он быстро вплетал все новые и новые стебли в тугую, пахнущую травяным соком косу. Начало венка почти касалось воды, покачиваясь над ее поверхностью.

- Не доставай его, - прошипел в самое ухо Фили, рванул вдруг хоббита за подтяжки и оттащил в сторону. Бильбо даже возмутиться не успел, но гном, крепко перехватив его локоть, поволок его к амбару, и только там, отойдя на приличное расстояние, остановился.

- Фили… - начало было Бильбо, но тот и слушать не стал.

- Чего тебе от него надо сейчас, а?

- Я хотел поговорить, - развел руками хоббит.

- Поговорить, - фыркнул Фили, вздернув голову, и украшения, вплетенные в косицы, чуть покачнулись, - что, не терпится поделиться с кем-нибудь своим счастьем?! Иди вон с Бофуром поделись, он поймет, наверное.

- Это неправильно, что Кили так расстраивается, - вздохнул Бильбо.

- Ты чувствуешь себя виноватым, да? – сощурился тот, - и хочешь искупить свою вину, просто поговорив? Облегчишь свою душу? Знаешь что, я думаю, тебе вообще не следовало бы выступать с нами. Раз уж тебе так понравился дядя, ты мог бы приехать в Эребор через годик и попасть к нему на прием.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com