Свободен (СИ) - Страница 16
И да, это шаг назад: полотенце, моя рука, заботливо скользнувшая по его лицу. Но на самом деле я ведь и не хочу его отталкивать, этого упрямца, я просто должна это переварить — его нежданное признание. И свою неожиданную реакцию на него. Да я тысячу раз раньше касалась его! Что же теперь произошло?
Или нет? Нет, чёрт побери, не касалась. Если только локтем костюма. И он ни разу себе этого не позволил. До самолёта. Но там я была как зомби. Я и сейчас, правда, как зомби, но уже совсем другая. Уже перепрограммированная на его тепло. Поддавшаяся магии его голоса. Реагирующая на все его древесно-цветочные соблазны как бабочка-капустница на сбраженное пиво.
«Пасть или не пасть?» — вот в чём вопрос.
Смертью храбрых. К его ногам. Жертвой его обворожительного обаяния.
Или не пасть? Упираться. Брыкаться. Выстоять.
— Тёмочка, а когда откроются эти кафешки? — прерывая мой почти Гамлетовский монолог, показывает Елизавета Марковна на террасы с перевёрнутыми стульями, что высятся за отельными шезлонгами.
— К вечеру. Проголодались? — оборачивается он.
— Да уже не отказалась бы от кружечки горячего кофейку, — вздрагивает она и трёт дряблые руки, сплошь покрытые мурашками.
— Тогда возвращаемся. В отель и на завтрак.
И я, шлёпая в жёстких отельных тапочках обратно и глядя на его спину, прикрытую по плечи моим полотенцем всё пытаюсь решить эту пока непосильную для меня задачу: плюнуть на всё и пуститься во все тяжкие или держаться, чего бы мне это не стоило? А стоить, судя по его непоколебимому «нет», мне это будет дорого.
И что мне со всем этим делать? Вот с этой его спиной, идеальным треугольником сужающейся к бёдрам. С мушкетёрским напором, словно его родина — Гасконь. И со всеми его «единственная», «доверься», «моя» и прочим.
— Надо поговорить, — догоняю я его как раз у крикливого продавца вафель, который откровенно строит мне глазки.
— Прости, парень, но у тебя нет шансов, — передвигает этот Д'Артаньян меня по другую руку от себя и подальше от зазывалы. — Прямо сейчас поговорить? Или сначала всё же завтрак?
Я на ходу выглядываю из-за его спины и кокетливо улыбаюсь откормленному на вафлях упитанному китайчику.
— Танкова, — недовольно качает головой мой Бородатый Ришелье.
— Ревнуешь?
— Отчаянно, — хмурится он.
— И на каком, стесняюсь я спросить, основании?
— Просто ревнуется и всё, — усмехается он, снова переводя меня за руку через дорогу. — И лучше не дразни меня.
— А то что? — спрашиваю я, когда Елизавету Марковну он садит в один лифт, а мы заходим в другой.
— Будет ещё быстрее, чем в море. Ещё жёстче, сразу и без времени на раздумья и привыкание, — совсем по-хозяйски обнимает он меня в переполненном лифте. И я не просто задерживаю дыхание, я совсем перестаю дышать, когда его рука ложится на мой живот.
По телу предательски пробегает дрожь, и хуже всего, что он прекрасно её чувствует.
Нет, определённо надо поговорить. Вот об этом. О том, как я на него реагирую, и что его это явно воодушевляет. О том, что он сказал отвоюет и уже перешёл к наступлению. Я ещё надеюсь убедить его хотя бы словами, хотя моё тело уже отчаянно сигнализирует, что безразличее мне не изобразить.
— А если я скажу «нет»? — разворачиваюсь я, когда в лифте мы остаёмся одни.
— Значит, скажешь «нет», — стягивает он с плеч полотенце и вручает мне.
— Приятного завтрака! — произносит он, когда лифт за моей спиной открывается.
— А ты? — останавливаюсь в дверях.
— Уже не хочешь со мной расставаться? — улыбается он и подмигивает. — Не скучай!
И это последнее, что я вижу: его довольную ухмылку в бородищу.
«И не собираюсь! — передразниваю я его в закрытые двери лифта. — Но, если твоя возьмёт, Карабас Барабасович, без трофея не сдамся: останешься без бороды».
Глава 24
Чёрт, с этим его гусарским напором совсем забыла спросить: знает ли он где можно снять с карточки деньги. Потому что я очень хочу съездить хоть на парочку каких- нибудь экскурсий, а денег у меня впритык.
Но, когда отельный гид на общем собрании озвучивает цены, я понимаю, что денег у меня не впритык, у меня их просто нет. От четырёхсот до шестисот юаней за экскурсию. Это значит, что я съезжу максимум на одну, и всю неделю из еды смогу себе позволить разве что лапшу за девять юаней в супермаркете, что находится прямо под гостиницей.
Про супермаркет я прочитала в интернете сама. Там же опытные туристы поделились какую программу скачать, чтобы в телефоне работали все наши любимые приложения, заблокированные в Китае. Этим и занималась, пока ждали в лобби гида: рассылала всем друзьям, родным и близким сообщения.
Где потерялся Танков, понятия не имею. Завтракали мы с Елизаветой одни. На встречу с гидом тоже пришли без сопровождения.
И я уже подозреваю, что рыжая морда просто упал после моря и уснул, но он неожиданно является к середине встречи весь при костюме и галстуке. Ни слова ни говоря, садится рядом и забирает исписанный моей рукой проспект с экскурсиями.
— Ланочка, мы же поедем на медицинскую диагностику? — перегибается через него Елизавета Марковна.
— Поедем, почему нет, — пожимаю я плечами. Во-первых, бесплатно. Во-вторых, машина медицинского центра и забирает прямо из отеля, и возвращает обратно.
— Нас тоже запишите, пожалуйста, — подзывает она гида, распределяющего по разным центрам желающих.
— Ланочка, а куда из этого мы поедем? — копируя интонацию Елизаветы, шуршит страницам этот ряженный Кямран-бей. У того, правда были одни тараканьи усищи, а у этого ещё и львиная грива.
— Не знаю, как ты, а лично я только на бесплатную обзорную.
— Серьёзно? Зачем же ты исписала весь лист?
— Привычка, — пожимаю я плечами. — Информация поступала, я её записывала.
— Ясно, — возвращает он мне бумагу. — Я пришёл сказать, что у меня дела. Встретимся вечером, — встаёт он. — И кстати, не ведитесь там ни на какие процедуры в этих центрах. Даже если узнаете о себе много нового и интересного.
«Да я вообще за компанию еду», — наивно думаю я, провожая глазами его спину.
И сама не знаю как, вдруг оказываюсь рядом с Елизаветой Марковной на массажном столе. Причём уговорил меня не хитрый китаец, серьёзный, пожилой и в роговых очках руководитель клиники. Не его ассистентка-переводчица, лопочущая по-русски скороговоркой и заговаривающая нам зубы. А настойчивая старушка, проживающая в одной комнате со мной.
— Я уже четвёртый раз приезжаю в Китай, — сообщает она мне доверительным шёпотом. — И этот их лечебный массаж, скажу тебе, что-то с чем-то.
И то, что в клинике приняли для оплаты мою «Визу», довершило дело.
— Лана, нолмально? — накрывают меня по пояс полотенцем сильные руки китайского массажиста.
— Хорошо, — отвечаю я, лёжа мордой в дырку в столе. И даже капельку смущаюсь, когда эти руки ловко расстёгивают крючки бюстгальтера и начинают разминать мои затёкшие мышцы.
— Лабота сидячая? — прохрустывает доктор позвонки, а потом находит на шее такие болевые точки, что я едва терплю манипуляции с ними.
— Угу.
— Сэя больно? — пыхтит он.
— Угу, — отчаянно изображаю я филина.
— Спина тоже лечить надо, — переходит он ниже и теперь терзает мои лопатки.
«Господи, как я правда на это повелась?» — морщусь от боли. Благо никто не видит мои гримасы, но и легче мне от этого не становится.
Плечи, предплечья, пальцы. Бёдра, голени, стопы. И всё это массируется так усиленно, что я чувствую даже мышцы, о существовании которых и не подозревала. И только когда «доктор Толя» снова застёгивает лифчик и разворачивает меня на спину, я, наконец, расслабляюсь, получая упоительно прекрасную порцию удовольствия от массажа головы.
— Ощущения как после хорошей тренировки, — кряхтя, натягиваю я вещи после сеанса.
— А я балдю, — потягивается на кушетке Елизавета Марковна, ожидая пока главный доктор лично придёт ставить ей иголки.