Свет и Тень (СИ) - Страница 143

Изменить размер шрифта:

Альк продолжал выразительно смотреть на неё, и Рыска вдруг улыбнулась. Ах, ну да! Потому что он саврянин! Надо же, за столько лет она совсем забыла о том своём, да и мамином тоже, страхе.

– Ничего... – Альк поцеловал жену в висок, потом уложил головой к себе на колени, погладил её волосы, – Теперь уже назад не повернёшь. Родится сын, съездим, наконец, в твою веску, сходим на могилу. Покажешь мне, где ты родилась...

– Представляешь, а я даже не помню её... – словно не слыша, говорила Рыска, – Вот увидела бы где-нибудь – и не узнала бы. Представляешь, Альк? Ведь это была моя мать!..

Он не представлял. Но он был рядом. И поэтому, наверное, жертва Рыскиной матери не была напрасной.

*

...– Итак, господин посол, вам ясна ваша задача, верно? – уточнил его величество, – В первую очередь – продление договора о мире и сотрудничестве, а во-вторых – постарайтесь уговорить светлейшего иргема поделиться секретом строительства кораблей, а ещё лучше – сразу же привезите сюда мастеров-строителей.

– Я понял, ваше величество, – кивнул Альк, – Сделаю всё, что в моих силах. Могу я быть свободным? – спросил он.

– Да, конечно, – ответил Шарес.

Но когда посол уже дошёл до двери кабинета его величества, тсарь снова окликнул его.

– Альк? Как думаешь, это может получиться? Поделятся они своими секретами или нет?

Белокосый улыбнулся.

– А куда они денутся? – спросил он, изломив бровь.

– Что ж ты там такого сделал, что Иргемаджинский правитель так расстарался? Столько кораблей, воинов... Я, признаться, и половины не ожидал!

Альк скромно пожал плечами.

– Дипломатический ход, ваше величество и не более того, – сказал он.

– Ну, ступай, – улыбнулся Шарес, – А то твоя супруга, наверное, совсем заждалась. Возьми её с собой в Иргемаджин!

– Всенепременно, ваше величество, и её, и детей. Только съездим домой, подготовимся – и в дорогу.

– Счастливого пути, – пожелал тсарь.

Альк учтиво поклонился и вышел.

...Рыска, ожидая его, совсем не скучала, беседуя с её величеством: это ему пришлось ждать, когда она наговорится с Исенарой и, наконец, обратит на него внимание, поэтому на предложение пройтись до дома пешком он не сразу согласился, да ещё и хмурился почти всю дорогу.

Однако прохладный ночной воздух северной столицы успокоил, расслабил. Всё же на его родине намного лучше летом, чем в Ринтаре.

Альк, наконец, перестал дуться. На то ведь Рыска и женщина, чтобы любить болтовню с подругой. К тому же, подумалось ему, она такая сегодня красивая, ещё совсем молодая... Тёмно-бордовое платье ей невероятно к лицу. Волосы так красиво уложены... Тем более, видеть её такой приходится редко: нужно ценить и не портить вечер. Лучше сообщить ей хорошую новость.

– Рысь, – вклинился он в её щебетание, – Скажи: ты со мной в Иргемаджин поедешь?

– А как же? Конечно!

Она аж остановилась под раскидистым цветущим деревом, глядя ему в глаза – и Альк невольно ей залюбовался. И что за вечер сегодня? Прямо какая-то романтическая чушь в голову лезет... Почему-то именно сегодня, в этот летний вечер она кажется особенно красивой. Надо скорее домой, в постель, снять с неё это платье и...

Альк наклонился и поцеловал жену.

– Пойдём скорее домой, – прошептал он ей на ушко и взял в свою руку её вздрогнувшую ладонь.

... Но его планам не суждено было сбыться.

Стоило им войти в их столичный дом, как буквально на пороге на них налетела служанка.

– Господин... вот, только что принесли, – она подала Альку письмо.

Альк его, конечно, развернул, с умным видом посмотрел на убористый почерк, но как только служанка ушла, тут же отдал его Рыске.

– Читай! – велел он.

Та метнула на мужа хитрый взгляд. Она прекрасно знала о том, что её бесстрашный супруг плохо видит в сумерках и в темноте, а особенно плохо – при вечернем освещении. Что поделаешь, уже немолодой. Сорок семь лет, как-никак... Но ему она, понятное дело, ничего такого не сказала, взяла письмо и вчиталась.

Письмо прислали из замка, а написала его Камилла. О содержании его путница догадалась почти сразу, по первым строкам.

“Дорогой братец! – писала Камилла, – В нашем доме кое-что случилось в ваше с Рыской отсутствие. Происшествие не смертельное, но довольно неприятное.

Дело в том, что мой племянник Альк и племянница Иоланта вчера за ужином сообщили нам шокирующую новость: оказывается, они давно уже состоят в связи и четыре месяца как ждут ребёнка. У отца чуть не случился удар – ведь это инцест! – но мама объяснила всем, что твои сын и дочь на самом деле не состоят в кровном родстве, и он немного успокоился. Однако предавать дело огласке нельзя, а оно, как ты понимаешь, будет предано ей в любом случае. В связи с этим, прошу вас с супругой срочно явиться в замок для семейного совета. Очень ждем вас. Камилла.

P.S. Живот пока не заметен, но все платья моей племянницы уже стали ей малы.”

– И что делать? – раздражённо спросил Альк.

Рыска удивлённо пожала плечами.

– Как это – что? – просто спросила она, – Готовиться к свадьбе. А потом срочно собираться на Иргемаджин.

– Рысь, ты поняла, что случилось? – взвился Альк.

– Ничего страшного, кроме того, что мечта хорошенько выспаться осуществится теперь нескоро. Надо выехать прямо на рассвете, а потому не стоит терять и щепки. – она дошла до лестницы и обернулась, – Пойдём спать. Завтра очень рано вставать!

– Рысь... – произнёс Альк как-то рассеянно, – Нас же соседи засмеют!.. Так ведь нельзя!

Рыска остановилась, вернулась назад, взяла мужа за руку.

– Уж лучше пусть засмеют, чем в жизни детей повторится всё то, что мы с тобой пережили, – серьёзно произнесла она, – Ты ведь давно знаешь, что Альк и Иоланта должны быть вместе. Так чему ты удивляешься?

– Ей всего семнадцать лет! – привёл Альк последний аргумент.

– Так же, как мне в первую нашу ночь, – Рыска улыбнулась, – Не копируй отца! Пожалуйста... – она на миг прижалась к мужу, – Ничего страшного не случилось. Пойдём, Альк. Утро вечера мудреннее. Ты должен радоваться: твой род продолжается.

Покачав головой, Альк поддался на уговоры супруги и пошёл за ней, а потом, на середине лестницы и вовсе подхватил её на руки.

На рассвете им снова в путь...

Но до рассвета еще далеко.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com