Свадебная шарада - Страница 6
Джейд почувствовала на себе его тяжелый взгляд. Она подняла глаза и закрыла меню.
– Что ты закажешь? – поинтересовалась она.
– Феттучини с крабами на закуску и, возможно, телятину на горячее, – сказал он. – А ты?
Джейд облизнула пересохшие губы.
– Почему бы тебе не сделать заказ за меня? – предложила она, откладывая меню в сторону. Такова была ее обычная тактика. – Ты, похоже, хорошо знаешь этот ресторан. Я не привередлива.
Ник иронично выгнул бровь, глядя на нее:
– Нет?
– За прошедшие годы я через многое прошла, Ник, – заявила Джейд, сурово посмотрев на него. – Я не собираюсь смущать тебя тем, что меня вырвет после заказанной тобой еды сразу же, как только ты повернешься ко мне спиной.
Между его бровей залегла морщинка.
– Я не предлагаю тебе отраву, – заверил ее Ник. – Но причина твоего поведения мне более-менее ясна. Трудно потерять мать в столь юном возрасте, а потом и брата.
– Я бы не хотела говорить об этом. Они умерли. А жизнь продолжается.
Прибывший официант принял заказ, а когда он ушел, Ник задумчиво сжал губы и продолжил пристально изучать Джейд. Она начала чувствовать себя неким экспонатом, оказавшимся под мощным микроскопом.
– Ты часто видишься с отцом? – спросил он.
Джейд поигрывала ножкой бокала с шампанским, старательно избегая его взгляда.
– Иногда он заезжает со своей подружкой, – глухо проговорила она. – Последняя из его любовниц всего на год или на два старше меня. Я думаю, они в конечном итоге поженятся. Папа хочет, чтобы у него родился сын, который заменит ему Джонатана. Он твердит об этом уже много лет.
Ник уловил страдальческие нотки в ее хладнокровном заявлении:
– Ты никогда не была по-настоящему близка с отцом, не так ли?
Джейд покачала головой, упорно глядя в сторону:
– Мне кажется, я слишком напоминаю ему свою мать.
– А ты помнишь ее? – спросил он.
Джейд вздохнула и грустно улыбнулась. Ее нефритово-зеленые глаза мгновенно засияли.
– Она была такой красивой, – произнесла она мечтательным тоном, затем взяла бокал и повертела его в руках, разглядывая пузырьки в шампанском. – Мама была очень ухоженной, от нее божественно хорошо пахло – медом и жасмином, нагретым лучами солнца. – Она поставила бокал и принялась обводить пальцем его контуры, продолжая говорить: – Гарриет была очень любящей матерью. Она не могла пройти мимо Джонатана и меня, не заключив нас в крепкие объятия. Она читала мне книги, и я любила ее слушать. Я могла часами наслаждаться звуками ее голоса…
Наступило молчание.
Джейд снова вздохнула, подняла бокал и покрутила его, прежде чем сделать небольшой глоток. Затем поставила бокал на стол, слегка поморщившись, словно баснословно дорогое шампанское пришлось ей не по вкусу.
– Мама любила нас. Действительно любила. Я никогда в этом не сомневалась. Ни минуты.
Нику было мало что известно о смерти Гарриет Соммервилл. Ходили слухи о самоубийстве, на которое та решилась после того, как ее любовник отказался бросить жену. Поговаривали также, что отец Джейд, Кит Соммервилл, не был идеальным мужем и отцом, но очень трудно понять, что является правдой, а что выдумкой.
Репортеры, конечно, использовали слухи в своих интересах: чем громче скандал, тем выше продажи. Ник и его братья не понаслышке знали, что это такое.
Было в Джейд нечто, бесконечно интригующее его. На протяжении многих лет через равные промежутки времени она появлялась на крупных светских мероприятиях, разодетая в пух и прах, и позировала перед объективами камер, заигрывая с папарацци. Ник так и не смог понять, какова настоящая Джейд Соммервилл.
– Терять одного из родителей очень тяжело, – сказал он, нарушая мучительное молчание. – После того как мой отец попал в аварию, я был выбит из колеи. Увидев его в таком состоянии… – Он вздрогнул, вспоминая те ужасные дни. – Еще вчера он был здоров, а сегодня погрузился в кому. – Ник пригладил волосы. – Как ни прискорбно, все почувствовали облегчение, когда он умер. Никто не хотел признаваться в этом, но так было. Он сам не захотел бы жить с обширным повреждением головного мозга.
Джейд с сочувствием посмотрела на него.
– Ты очень похож на отца, – мягко заметила она. – Я полагаю, многие тебе об этом говорили. Он терпеть не мог быть кому-то обязанным.
Ник криво усмехнулся, поднимая бокал:
– Мои родители поженились по расчету. Немногие об этом знают. Моя мать полюбила отца сразу после свадьбы. Они жили более или менее хорошо, пока не умерла Кьяра. Отец обожал свою дочь. У него росли три сына, но дочь стала для него всем. – С глухим стуком он поставил бокал на стол, отводя взгляд в сторону. – Потеряв Кьяру, отец решил, что наказан Богом за то, что недостаточно сильно любил жену и сыновей.
– Каждый человек реагирует на горе по-своему, – тихо сказала Джейд.
Ник принялся вертеть бокал в руках:
– Я похож на своего отца тем, что очень не люблю, когда мне указывают, что надо делать или не делать. По этому поводу у меня постоянно происходили стычки с дедом. Я думаю, именно поэтому Сальваторе составил такое завещание.
– Но сейчас ты исполняешь его волю, – равнодушно заметила она. – Через год ты будешь свободен. Ты получишь наследство и займешься тем, чем хочешь.
– А ты? – спросил Ник, поднося бокал к губам. – Чем займешься ты через год?
Джейд уставилась на свой бокал, из которого едва отпила.
– Я не загадываю так далеко. – Она взглянула на Ника и заставила себя улыбнуться. – Скорее всего, мы с тобой спокойно разведемся и станем налаживать свою жизнь.
Ник задумался. Интересно, с каким мужчиной Джейд хотела бы прожить всю жизнь и хочет ли она вообще выходить замуж? Ведь Джейд никогда не работала и была избалованной светской львицей в полном смысле этого слова.
Конечно, брак с Джейд принесет ему не только неприятности. Например, на нее приятно смотреть. У нее потрясающе красивые нефритово-зеленые большие миндалевидные глаза, обрамленные густыми ресницами, и черные длинные волнистые волосы, струящиеся по спине.
Джейд обожает жить в роскоши и любит дразнить мужчин, добиваясь от них желаемого.
– Ты, надеюсь, понимаешь, что нам придется жить в Риме на протяжении большей части года? – сказал он, немного помолчав. – Кроме того, мы будем путешествовать.
Джейд удивленно округлила глаза:
– Путешествовать? Ты хочешь, чтобы я ездила вместе с тобой в командировки?
– Так обычно поступают любящие жены, верно? – Он улыбнулся.
Ее тщательно ухоженные брови сдвинулись.
– Мне кажется, в нашем случае это необязательно. Ты занятой человек. Неужели тебе понравится, если жена будет повсюду таскаться за тобой? Кроме того, у меня много своих дел.
Ник язвительно поинтересовался:
– Каких дел? Что ты имеешь в виду – водку с лимоном по утрам, а также посещение парикмахера, маникюрши и педикюрши?
Джейд так крепко обхватила пальцами бокал, что Ник испугался за сохранность хрупкой вещицы.
– Совсем нет. Мне просто нравится спать в своей постели, – объяснила она.
– Не об этом я читал в газетах несколько месяцев назад. – Ник криво усмехнулся. – Ты день за днем энергично прыгала в постель Ричарда Маккормака.
Молодая женщина бросила на него ненавидящий взгляд:
– Значит, ты считаешь, что о тебе и твоих братьях в газетах пишут только правду?
Мгновение он помолчал, затем заговорил:
– Нет, не только правду, но, в отличие от нас, ты ни разу не опубликовала опровержение. Ведь у тебя была прекрасная возможность подать в суд на газету, если в ней было опубликовано откровенное вранье.
– Я не собираюсь с кем-либо судиться, – заявила Джейд. – И нервничать из-за газетчиков тоже не собираюсь. Если я опубликую опровержение, то таким образом косвенно подтвержу свою вину. Я всегда пред почитала игнорировать прессу и не сомневалась, что скандал со временем утихнет.
– Нам остается надеяться на это, особенно теперь, когда мы намерены пожениться, – заметил Ник. – У тебя имеются какие-нибудь пожелания по поводу церемонии венчания?