Свадьба Мари (СИ) - Страница 5

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30.
Изменить размер шрифта:

Мари потерла ноющий висок:

— Думаешь, виконт знает, с кем его мать изменила? — уточнила она.

— Леди могла сама проговорится, судя по сплетням, которые мне удалось узнать, ей подают херес вместо лимонада, — дернула плечом леди Суис.

Девушку передернуло. С некоторых пор она не выносила даже запах алкоголя.

— Что-то еще? — ровно поинтересовалась она, убирая с лица примочку.

Отек уже спал, и синяки начали приобретать желто-фиолетовые оттенки.

— Различные мелочи, из которых складывается неприятная картинка: от Вилларда хотят избавится, но почему я пока не разобралась, — ответила леди Суис. Ее дворцовый опыт шептал ей, что тут все не так просто. — Возможно, мне следует навестить кое-кого из старых друзей.

— Я бы тоже хотела погулять по городу, — слабо улыбнулась в ответ Мари. Потом пожала похудевшими плечами: — У нас есть еще день на принятие решения, не будем терять его зря, ко мне давно напрашиваются дочери маркизы, приглашу их на утренний чай.

— Хорошо, но не забывай о нюхательной соли, меня не будет до ужина.

Две женщины переглянулись, как опытные заговорщицы и принялись готовится ко сну.

Утром новобрачная нашла в себе силы встать с постели и пригласить дочерей маркизы на чашку чая. Девушки были симпатичные и неглупые, но изрядно запуганные матерью. Они вежливо пили чай, а их глаза горели от множества вопросов, которые теснились в голове. Мари сама начала разговор, жалуясь на свою неловкость на лестнице, вызванную усталостью.

— Мой супруг слишком резко обернулся, полы его камзола задели меня по лицу и вот, — девушка печально вздохнула и обвела рукой тщательно запудренное лицо.

Гостьи оживились. Через полчаса Мари уже знала, что сообщение о свадьбе маркизе Оланья получила за три дня до бала:

— Мама была просто в бешенстве! Пришлось срочно менять список гостей, рассадку за столами, да еще и зал цветами украшать! — младшая дочь маркизы оказывается умела очень весело смеяться и рассказывать подробности.

— Да, — старшая осторожно улыбнулась, — но мама была довольна, ведь на бал собрались исключительно герцоги, маркизы, графы и виконты, даже баронов не было!

— А визит Его Величества! — выдохнула младшая, — в свите были такие красавцы!

— Старше тебя вдвое, — фыркнула старшая.

— Ну и что? Зато смотреть на них было приятно! — засмеялась младшая и показала старшей язык.

— Интересно, — Мари выпрямилась и откусила крохотный кусочек бисквита, — ведь мой муж не имеет даже титула учтивости, а на его свадьбу собралось такое изысканное общество!

Девушки переглянулись, и старшая сказала:

— Леди Мари, вы долго жили в провинции и не знаете, что ваш муж сделал себе состояние за несколько лет всего лишь на удачных вложениях. Он лорд и не смеет заниматься торговлей, но у него талант чуять…выгоду.

— Да-да, — подхватила младшая, — я слышала, как мама обсуждала с леди Осуд в будуаре, что лорду Вилларду предлагали место королевского казначея, и даже министра, но он отверг эти предложения. Зато посоветовал Его Величеству тех, кто служит сейчас.

Мари задумалась. Талант видеть выгоду. Муж еще ничего не знает о ней, но уже уверен, что она — выгодное вложение? Поэтому не желает отпускать? Или тут что-то другое? Конечно, приказ короля — значит много, но можно жить в одном доме и не встречаться годами, другое дело, что его отсылают из столицы, а вместе с ним и жену. Вернуться к родителям? Не хочется привести с собой «хвост» королевской немилости или любопытных соглядатаев. Нужно очень хорошо подумать над всей этой ситуацией!

Между тем девушки наперебой стали вспоминать случаи «везения» лорда Вилларда, и Мари приуныла.

— Он купил заброшенную ферму, у Стоуков, и оказалось, что под ней большие залежи серебра, именно поэтому у них все плохо росло, и животные умирали.

— А вторая ферма? — вспомнила старшая, — ее продали после смерти хозяина за гроши, но выяснилось, что он вывел редкую породу мясных птиц, размером с овцу! И теперь все окрестные лорды пытаются купить у Вилларда птенцов, и научится выращивать этих птиц такими же огромными!

Покупка старой лошади на ярмарке обернулась мешочком с драгоценными камнями в седле, сломанный бурей сарай открыл ход в подземелье полное старинного серебра!

— Его чутье и удача очень велики, только непонятно, почему король отправляет лорда в провинцию, — серьезно сказала старшая дочь маркизы.

— Думаю это сделано для того, чтобы лорд не отнимал удачу у будущего короля, — рассеяно сказала Мари.

Девушки переглянулись и уставились на нее с жадным любопытством:

— Вы что-то об этом знаете, леди?

— Вспомните свою учебу в школе, — слабо улыбнулась в ответ девушка, — наверняка рядом была такая юная леди, которая находила монеты, получала сладости и легко сдавала все экзамены без подготовки?

— Была, — подтвердила старшая, — леди Огилви, она была из бедного рода, но смогла поступить в нашу школу, потому что нашла на улице кошель с золотом.

— И наверняка все, кто с ней дружил постоянно имел разные мелкие неприятности, несущественные, но раздражающие?

Девушки переглянулись и кивнули:

— Так и есть!

— Вот вам и ответ, — слабо улыбнулась Мари, — чем сильнее удача у одного, тем слабее она у окружающих.

— Его Величество очень мудр! — рассудительно сказала старшая, — ведь его сыну нужно много удачи, чтобы принять власть и удержать ее достойным образом! — Потом девушка с любопытством посмотрела на Мари: — значит вы скоро уедете леди? Ведь жена следует за мужем?

— Вероятно дня через три, — подтвердила Мари, — как только смогу ехать в санях.

Пока шел разговор, она пришла к неутешительному выводу — слишком много факторов буквально заставляют ее следовать за супругом. Воля короля, беспорядки в столице, опасность опалы для ее семьи… Она попробует продержаться год, а когда все волнения улягутся попросит мужа отпустить ее в монастырь, там ее знания и приданое пригодятся, а Виллард сможет найти жену себе по сердцу.

Поболтав еще немного девушки ушли, а в спальню вломился мрачный лорд Виллард:

— Леди, нам нужно спешить! Король поинтересовался, почему мы еще в столице! — заметив, как девушка поморщилась от звуков его голоса он немного сбавил тон: я надеюсь вы сможете выехать за город, чтобы не вызывать гнев Его Величества!

— Я готова отправится с вами милорд, — кротко ответила Мари, — но только лежа и с передышками.

— Хорошо, — лорд коротко поцеловал ледяные пальцы жены и вышел.

Глава 3

Вечером вернулась леди Суис и застала дочь в кресле. Горничные сновали по комнате пакуя сундуки.

— Мари? — женщина обвела взглядом, разложенный по комнате багаж.

— Я еду с мужем в его новое имение, мама, — немного напряженно сказала дочь.

— Объяснишь свое решение? — леди Суис не стала шуметь, просто сняла перчатки, шляпку, села во второе кресло и попросила принести чай.

Понятливая горничная моментально вышла и плотно закрыла за собой дверь.

— Все просто, я поговорила с дочерями маркизы и узнала об особенном даре моего мужа. Он считает, что я для него буду чем-то выгодна. Сопротивляться дару опасно. Если ты мне поможешь, мы подпишем соглашение о перенесении супружеских обязанностей на год по состоянию моего здоровья, — Мари говорила четко и несколько громче, чем необходимо, для того, чтобы одна из девушек, стоящая за портьерой хорошо расслышала ее.

Она покорна решению короля и воле мужа, она уезжает, но в ее сундуках будет не только платья и безделушки! Девушка выразительно взглянула на мать, и та обо всем догадалась. Не повернув головы леди Суис, отпила чаю и сказала:

— Я помогу тебе собрать сундуки. Его Величество милостив и, если богиня не даст вам детей, через год можно будет попытаться расторгнуть брак. При этих словах она аккуратно положила на стол мешочек с травяным сбором, которым пользовались женщины, не желающие иметь детей. Мари ловко припрятала пакетик в шкатулку с письменными принадлежностями и тоже налила себе чаю.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com