Судьба обетованная - Страница 17

Изменить размер шрифта:

– Но позволь мне поговорить хотя бы с Эндрю. Он обязательно тебе поможет.

Рейчел в отчаянии стиснула руки Элизабет. Вот уж кого она меньше всего хотела посвящать в свои проблемы, так это Эндрю Киркленда.

– Нет, Элизабет, умоляю тебя: Эндрю Киркленду – ни слова!

– Послушай, Рейчел, ведь тебе нужна помощь, – настаивала Элизабет. – Кроме нас, ты больше никого здесь не знаешь. Это дикая страна. Молодой женщине опасно путешествовать в одиночку. Тебя надо отправить в какое-нибудь надежное место. – Она сосредоточенно сдвинула брови и подошла к окну, пытаясь придумать выход из положения. Тем временем к дому подъехал какой-то фургон. Увидев его, Элизабет вдруг просияла. – Придумала! – победно провозгласила она, обернувшись к девушке. – Кейт! Кейт Каллахан!

Рейчел пребывала в полной растерянности. Элизабет подлетела к кровати, схватила пеньюар и, на ходу запахиваясь, поспешила к двери.

– Иди к себе в комнату и носа оттуда не показывай. Я сейчас вернусь.

– Элизабет, скажи мне, пожалуйста, что ты задумала?

– Доверься мне, милая! – крикнула она, выбегая за дверь.

Рейчел нехотя вернулась к себе. Она не знала планов подруги, но не сомневалась, что они целиком в ее интересах. Было бы глупо не дождаться и не выслушать Элизабет. Однако минуты ожидания казались Рейчел часами. Наконец дверь отворилась и в спальню прошмыгнула Элизабет.

– Как тебе понравится стать совладелицей столовой? – спросила она, весело сверкая глазами.

– Не поняла, о чем ты? – опешила Рейчел.

Элизабет переполняло волнение.

– Кейт Каллахан распоряжается в столовой на западе Виргинии. Она готова взять тебя с собой, если ты согласишься ей помогать. По ее словам, там слишком много работы для нее одной.

– Даже не знаю, что и сказать, – проговорила Рейчел. – Никогда не думала о такой работе.

– Это честный труд, Рейчел, а Кейт хоть и бывает порой груба и сварлива, но все же милейшая старушка. И самое главное: твой дядя никогда тебя там не найдет. Это маленький пограничный городок, он туда никогда не ездит. Кейт сейчас в сарае, грузит свой фургон, готовится в обратный путь.

В дальнейших уговорах Рейчел не нуждалась. Она взяла свой узелок и поспешила за Элизабет.

Когда они подошли к сараю, погрузка фургона была уже закончена. На кучерском месте с вожжами в руках восседала женщина лет шестидесяти. Старая потрепанная капитанская фуражка надвинута на совершенно седые волосы. Загорелое обветренное лицо свидетельствовало о постоянном пребывании на свежем воздухе. В уголках глаз притаились предательские морщинки.

Хотя Кейт сидела, все же Рейчел заметила, что у нее крупная фигура, широкая кость и большие плечи. Круглые веселые светло-голубые глаза смотрели на Рейчел с живым любопытством.

– Укладывай свои снасти, милочка, и поднимайся на борт, – проскрипела Кейт.

Теплая приветливая улыбка женщины никак не вязалась с ее грозным видом. Рейчел забросила свой узелок в фургон и обернулась к Элизабет.

Мгновение обе смущенно стояли друг перед другом, потом Элизабет раскинула руки, и Рейчел бросилась в ее объятия.

– Поцелуй за меня Джонатана, – сказала она, улыбаясь сквозь слезы, – и непременно поблагодари своих родителей за гостеприимство. Мне очень жаль, что я не смогла это сделать сама. Они наверняка спросят, почему я так поспешно уехала.

– Не волнуйся. Они не из тех, кто сует свой нос в чужие дела, – заверила Элизабет. – А Эндрю ты что-нибудь передашь? – осведомилась она, все еще питая надежды свести Рейчел и своего брата.

По лицу девушки мелькнула легкая гримаса отвращения.

– Скажи ему до свидания, – отрывисто бросила она, но, поймав унылый взгляд Элизабет, ласково улыбнулась и грустно спросила: – Я тебя еще увижу?

– Конечно. Приеду к тебе, как только будет возможность.

В последний раз прижав подругу к груди, Элизабет выпустила ее из своих объятий. Рейчел залезла в повозку и уселась рядом с Кейт.

Фургон медленно покатил по дороге. Элизабет смотрела ему вслед, не в силах сдержать довольную улыбку.

– Пожалуйста, прости меня, милая Рейчел, но если гора не идет к Магомету… – Она снисходительно покачала головой и, весело подпрыгивая, зашагала к дому. Лицо ее сияло, на щеках играли очаровательные ямочки.

Элизабет была довольна собой. Ее замысел потихоньку начал воплощаться в жизнь! Она все ускоряла шаг и наконец побежала. В синих глазах сверкали хитрые озорные искорки, черные волосы развевались за спиной.

– Как сказал один мудрец, гораздо легче устраивать жизнь другим, чем себе самому.

Элизабет звонко рассмеялась и взлетела по ступенькам крыльца.

Глава 8

К тому времени, как фургон со скрипом вкатил в маленький городок Эллиот, Кейт Каллахан удалось выведать у Рейчел всю историю ее жизни, исключая болезненный эпизод с Эндрю Кирклендом. Этот позор девушка пока не могла раскрыть никому.

Кейт тоже без утайки рассказала ей о своем прошлом. Рейчел не лезла с назойливыми расспросами и все же узнала, что Кейт родилась и выросла в Америке. Ее муж был морским капитаном, затонувшим со своим кораблем у мыса Гаттерас тридцать лет назад. Еще раньше эпидемия гриппа унесла жизнь их маленькой дочки, а единственный сын был убит в 1676 году, когда группа виргинских колонистов под предводительством Натаниеля Бэкона восстала против Короны в попытке добиться некоторых социальных реформ. Тройное горе могло сломить любую женщину, но только не Кейт Каллахан. Рейчел обнаружила в собеседнице несгибаемую силу духа, способность выдержать любые невзгоды и не поддаться расслабляющей жалости к себе самой.

Эллиот почти ничем не отличался от других городков, которые они проезжали. Правда, он располагался высоко в горах, а вид его улиц был не слишком безукоризненным. Благосостояние городка зависело от местных предприятий – лесного склада и деревообрабатывающей фабрики.

Кейт остановила упряжку перед небольшим зданием прямоугольной формы, по фасаду которого располагались два закрытых ставнями окна.

– Можешь выходить, милочка, – объявила она и проворно спрыгнула на землю.

Рейчел кое-как выбралась из фургона. Все ее тело занемело после долгой поездки. Она потерла отбитые жестким сиденьем ягодицы, понимая, что в такой глуши не стоит и мечтать о горячей ванне. «Хорошо, если здесь найдется хотя бы кровать», – невесело подумала девушка.

Она стояла на пороге темной постройки и ждала, пока Кейт откроет ставни на окнах. Лунный свет скользнул по деревянному полу, но углы комнаты по-прежнему тонули в тени.

Кейт зажгла свечу, и Рейчел с интересом огляделась. В длинном помещении стояли грубо сколоченные столы, по обеим сторонам которых тянулись узкие скамейки без спинок. Здесь не было никаких украшений, если не считать старого корабельного штурвала, висевшего над камином.

Кейт исчезла за приоткрытой дверью в дальнем конце комнаты и вскоре вернулась с двумя зажженными свечами. Она поставила их на один из столов.

– Располагайся в той комнате, милочка, а я пока распрягу лошадей, – весело сказала она, кивнув на закрытые двери.

Рейчел взяла свечу и открыла одну из дверей, которая, как оказалось, вела в кладовку. Тогда она толкнула следующую дверь и увидела маленькую комнатку без окон, основное пространство которой занимала кровать с пологом на четырех столбиках. Рядом с кроватью стоял ночной столик со свечой, а у стены притулился потрепанный матросский сундучок.

Рейчел зажгла свечу и поставила рядом ту, что держала в руке. Но крошечное пламя свечей не могло согреть эту унылую каморку. Девушка в изнеможении опустилась на край кровати. Что она делает в этой Богом забытой дыре? Неужели здесь действительно требуется ее помощь? Утром надо будет как следует все обдумать.

Глаза Рейчел слипались от усталости. Она зевнула, прикрыв рот ладошкой. Вернувшись из конюшни, Кейт увидела, что ее юная помощница крепко спит, свернувшись калачиком. Старая женщина ласково улыбнулась, глядя на спящую Рейчел, и, без труда приподняв ее за плечи, сняла с нее плащ, потом стянула туфли с маленьких ножек.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com