Строптивая попаданка для лорда Протектора (СИ) - Страница 34
— А тебе не кажется, что ты совершенно не уделяешь внимание тому факту, что любовницами Протекторов и магов не становятся случайные девушки, а только те, кого обучила Надин?
— И чему же она могла их обучить? — усмехается он.
— Соблазнять, влюблять, не знаю. Это ты скажи, чем так Миранда тебе понравилась?
— Мне кажется, ты переходишь границы.
— Может и так. В любом случае, мне пора. Подумай пока о моих словах, — говорю я, вставая.
Роберт тоже резко поднимается.
— Ты никуда не пойдешь.
— Я не спрашиваю тебя, я ставлю перед фактом. Если ты утверждаешь, что многое изменилось между нами, то докажи это. И начни с малого, позволь мне решать за себя самой. Я никогда не желала отсиживаться и ждать решения проблем, я всегда предпочитала принимать непосредственное участие.
Я ожидаю, что Роберт что-то скажет, но он лишь молча смотрит на меня.
Я подхожу к Деклану.
— Привет, молчаливый дракон.
— Прости, было слишком интересно, кто победит, не хотел встревать, — усмехается он.
— В любви, Деклан, нет победителей, — вздыхаю я. — Надеюсь, ты поможешь мне вновь нарисовать новое лицо?
— Куда я денусь.
Он протягивает мне ладонь, я кладу в неё свою и на прощание бросаю взгляд на Роберта.
Он смотрит так, будто хочет что-то сказать, но сдерживается.
Я закрываю глаза.
Даже после всего между нами всё равно ничего непонятно.
Глава 33
Мы выходим с Декланом в кабинете в его замке.
Я прохожу вперёд и падаю в кресло как тряпичная кукла, совершенно вымотанная общением с Робертом.
Я мчалась к нему, надеясь развеять свои сомнения, надеясь получить ответы, после которых между нами не осталось бы противоречий.
Но после очередного разговора я вижу, что ничего не поменялось, практически ничего. Да и те крохи, что я вижу, могут быть лишь изменением формулировки и моими фантазиями.
Ко мне снова вернулись мысли о побеге.
Только уже не просто о побеге от Роберта, потому что я поняла, что Деклан прав.
Я не смогу всю жизнь прожить в бегах в этой стране.
Сегодня у меня появилась мысль, что единственный шанс это сбежать за завесу.
А может и дальше.
Бежать до тех пор, пока я не найду места, где женщина с магией это не просто тело.
Где ко мне не будут относиться как к собственности.
Может если я буду достаточно далеко, то когда-нибудь смогу его забыть.
— Я закончил, — сообщает Деклан, убирая артефакт, и я недоуменно на него смотрю.
— Когда ты успел?
— Ты так глубоко задумалась, что даже не заметила, — усмехается он. — О чем размышляла?
— Интересно, а как живут там — за завесой? Там тоже всё плохо с женщинами магами? И с отношением к ним?
— Мне это неизвестно. Вся информация, что у меня есть — из той книги, что дала мне Элоиза. А там крупицы.
Я озадаченно на него смотрю.
— Точно. Из-за всего произошедшего я так её и не прочла, — вспоминаю я. — Дашь?
Деклан подходит к стене, проводит рукой и проявляется сейф.
— Так это его искала Селия?
— В том числе.
— А что ей, по-твоему, нужно было? И откуда она могла узнать?
— Вполне вероятно, что она искала просто хоть что-то, — он достаёт книгу из сейфа и протягивает мне. — То, что ты говоришь о Надин и подготовке любовниц могло бы это объяснить.
— Что ты имеешь в виду? — хмурюсь я.
— Если ты права, то может кто-то хочет контролировать Протекторов и делают это через женщин.
— И зачем тогда Селин искать что-то у тебя?
Он криво усмехается и садится в кресло напротив меня.
— А у меня своей любовницы нет, может решили действовать через Селин, поскольку она женщина моего близкого друга?
— А почему?
— Что?
— Ну, почему ты один? — удивляюсь я. — Прости, это не моё дело, но на фоне Роберта для меня это удивительно.
— Есть одна девушка… — он отводит взгляд. — Она не моя истинная пара, я точно знаю, она прошла проверку в храме, но меня безумно к ней тянет.
— Так почему же ты не с ней?
— Она не согласна лишь на роль любовницы. Да и меня, если честно, самого не устраивает этот вариант. Я не знаю, как это назвать, но мне хочется, чтобы она была моя во всём. Чтобы именно она была моей женой, чтобы именно она была матерью моих детей. Но я не могу ей всего этого дать. Поэтому я решил держаться от неё подальше.
— Мне жаль, — шепчу я, удивлённая его признанием.
— Не стоит. Я уже принял это решение, так что буду вашим детям любимым дядюшкой Декланом.
Я тяжело на него смотрю, а он улыбается в ответ.
— Не знаю, чего ты упорствуешь. Всё равно ведь вы будете вместе.
Я отвожу взгляд и ничего не отвечаю.
Ему кажется, что всё так просто, но наши мелкие противоречия, которые у нас есть сейчас, будут с каждым годом только накапливаться, принося огромную боль и страдания.
И в итоге наша совместная жизнь будет отравлена.
Все разногласия между нами нужно решать сразу, а не ждать, что они разрешатся сами собой.
Пусть этот мир и магический, но в отношениях магия не поможет.
В нашем случае она уже и так сделала всё, что могла — свела нас вместе.
Остальное только за нами.
— Ты зря так думаешь о Робе, — внезапно отвлекает меня Деклан.
— О чем ты? — недоуменно на него смотрю.
— Для него тоже есть только ты.
— О, да, — фыркаю я, закатывая глаза. — Поэтому незадолго до нашего брачного обряда он встречался с Мирандой и постоянно мне повторяет, что мужчина не создан, чтобы быть с одной женщиной.
— Он не встречался с ней, — вздыхает он. — Мы были в ресторане и она сама нас нашла. А что до его слов… Он может говорить что угодно, но с тех пор, как после знакомства с тобой он разъяренный вернулся на совещание к королю, ни с одной из своих близких знакомых он больше не встречался.
Очень бы хотелось поверить его словам, но до конца не могу.
Я считаю, что если бы Роберт поменял своё мнение, то мне бы об этом уже сообщил.
Деклан тоже может всего не знать.
Я перевожу взгляд на часы.
— Я опаздываю, — быстро поднимаюсь и спешу на выход.
— Давай я тебя перенесу?
Я напряжённо на него смотрю, прикусив губу.
— А ты точно сможешь это сделать так, чтобы никто не заметил?
— Если никакого другого Протектора рядом не будет, то никто не заметит, — он подходит и протягивает мне ладонь.
Я кладу свою ладонь поверх его и через мгновение мы уже стоим в тени деревьев в парке, находящемся в квартале от дома Надин.
Я благодарю Деклана, беру удобнее книгу и молюсь, чтобы мисс Бауз ничего мне не сказала. Хочется бежать, но в обуви, которую здесь делают для женщин, это просто опасно.
Я захожу в дом и никого не встречаю. По времени уже прошел ужин. Вероятно, все разошлись по своим комнатам.
Поднимаюсь в нашу с девушками спальню и нахожу в ней Маршу, вышивающую в кресле, и Фелицию, лежащую на кровати.
— О, а мисс Бауз говорила, что ты, наверное, уже не вернёшься, — заявляет Марша.
— Как видишь, она ошиблась, — хмыкаю я. — Что с Фелицией? Он странно выглядит.
Марша кидает на неё брезгливый взгляд, откладывает свою вышивку и идёт к двери.
— Без понятия. Вы как пришли, она так и лежит. Я её не дозвалась даже на ужин, — сообщает она. — Я за свежей формой иду, твою взять?
— Да, пожалуйста, — киваю я и подхожу к Фелиции.
Хлопает дверь, а по моему телу проходит дрожь.
С Фелицией что-то явно не так.
Она как-то очень бледна.
Я тормошу её за плечо, но она не просыпается.
Подношу дрожащие пальцы к артерии на шее, но ничего не чувствую.
Я испуганно буквально отпрыгиваю назад.
Фелиция мертва.
Глава 34
Я растерянно смотрю по сторонам, пытаясь понять, что мне делать.
Меня как будто сковывает лёд внутри и я не чувствую никаких эмоций.
Я никогда не видела мёртвых людей.
Родители погибли в тяжёлой аварии и тогда мне отказались их показать.