Строптивая наследница - Страница 10
– Но ты переживаешь за своих родных и их семьи, – тихо произнес Джайлс. – Они окажутся без средств, если ты не выйдешь замуж. Джаррет попросил меня просмотреть условия завещания твоей бабушки, чтобы выяснить, нельзя ли хоть как-то обойти ее требования. Это невозможно.
Минерва встревожилась.
– Я как раз обдумываю план того, как бы изменить ситуацию, – заявила она.
– Ты имеешь в виду свою идею с интервью? – насмешливо улыбнулся Джайлс. – Во-первых, твои братья решительно против этой идеи – они сами сказали мне об этом. Они не допустят, чтобы их сестра выходила замуж за первого встречного. Они попросту не подпустят искателей твоей руки к тебе. Во-вторых, миссис Пламтри не позволит, чтобы твои глупые выходки помешали ее намерениям. Ты просто отложишь неизбежное.
– Но Джаррет смог заставить ее изменить намерения, – возразила Минерва.
– Потому что у него было что поставить на кон, – сказал Джайлс. – А у тебя – нет.
Минерва отвернулась.
– Вы можете уйти в любую минуту, мистер Мастерс, – заявила она.
– Знаешь, чего нет в твоем чертовом списке вопросов? – воскликнул Джайлс, намереваясь разозлить ее, чтобы она заключила с ним соглашение. – Не вижу в нем ни единого упоминания об интимной стороне семейной жизни. Ни одного вопроса о том, чего твой муж будет ждать от тебя в спальне. Или о том, чего ты будешь ждать от него.
Минерва резко повернулась к Мастерсу.
– Это было бы слишком вульгарно, – сказала она.
– Ты же говоришь об интервьюировании джентльменов, которые будут добиваться твоей руки, не так ли? Беда в том, дорогая, что ты смотрела на брак со всех сторон, кроме одной, но самой важной. – Бросив листок с вопросами на стол, Джайлс решительно подошел к Минерве. – Как ты относишься к мужчине? Как чувствуешь себя, когда он подходит близко к тебе? Начинает ли твое сердце биться быстрее, когда он рядом, бросает ли тебя в жар? Вот в этом отношении я для тебя наиболее подходящий муж.
– Правда? – притворно ласковым тоном спросила Минерва. – Не в это ли мгновение ты должен заключить меня в объятия, чтобы мое сердце забилось быстрее, а тело охватил жар?
– Ну, если ты настаиваешь, – ответил Джайлс, привлекая ее к себе.
Минерва не сопротивлялась, когда он накрыл ее губы своими губами. Несмотря на то что она не обвила его шею руками и не прильнула к нему, как это было много лет назад, Минерва ответила на поцелуй и позволила его языку проникать в теплую сладость ее рта все глубже и глубже. Она даже ласкала языком его язык, отчего пульс Джайлса забился с неистовой силой, а его мужскому естеству стало тесно в одежде.
Затем она отпрянула от него с улыбкой сирены, и Джайлс пришел в замешательство.
– Ну что ж, – промолвила Минерва, похлопав себя рукой по подбородку. – Вполне приличный поцелуй, в котором было все, о чем ты говорил. – Она прижала руку к груди. – Мое сердце если и не бешено мчится, то по крайней мере идет быстрыми шагами. Но для того чтобы узнать, разгорячилось ли мое тело, и если да, то насколько, мне необходим термометр. Так что я сейчас пойду и…
– Не смей! – Джайлс схватил ее за руку. – Ты, черт возьми, отлично понимаешь, что сама ответила на поцелуй.
С подозрительным блеском в глазах Минерва высвободила руку.
– Я и не говорила, что не отвечала на него – я просто имела в виду, что мой ответ не был уж слишком горячим. Но поцелуй был хорош, не возражаю. Лучше одних, но не так приятен, как другие.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду? – вскричал он. – Со сколькими парнями ты целовалась за последние девять лет?
– Думаю, их было не больше, чем женщин, которых целовал ты, – отозвалась Минерва.
– Боже правый!
– Но ты не беспокойся: не думаю, что обычная женщина стала бы жаловаться на то, как ты целуешься, – продолжала Минерва насмешливым тоном. – Ты довольно умел в этом деле.
Умел? Чертова маленькая нахалка! Джайлс понимал, что она намеренно пытается спровоцировать его, но его гордость была задета.
– Так, может, попробовать еще раз? – предложил он.
Минерва попятилась назад.
– Не думаю, – замотала она головой. – Тебе действительно пора уходить, Джайлс, мои братья будут недовольны тем, что мы остались с тобой наедине, и не придут в восторг от того, что ты со мной флиртуешь.
Это правда. Несколько недель назад Джаррет дал ему понять, чтобы он держался подальше от Минервы.
– А бабушка и подавно презирает тебя, – продолжала Минерва. – Она считает, что ты плохо влияешь на Гейба. На прошлой неделе она сказала, что в следующий раз, когда она с тобой встретится… – Минерва замолчала, словно пораженная молнией, и посмотрела на стопку бумаг.
– Ну и?.. – нетерпеливо спросил Джайлс. – Что будет, когда она увидит меня в следующий раз?..
– Господи, это же замечательно! – Минерва снова посмотрела на него. – Ты умница, Джайлс!
– Именно это я пытался доказать тебе последние полчаса, – проворчал Мастерс.
– Я действительно так считаю! Это же отличный способ решения всех моих проблем с бабушкой!
– Не понимаю, о чем ты? – прищурившись, спросил Джайлс.
– Ты! И я! Мы скажем бабушке, что я приняла твое предложение выйти за тебя замуж. – Минерва принялась ходить взад-вперед, ее лицо зарделось от возбуждения. – Она, конечно, не одобрит мой поступок. Бабушка считает тебя безмозглым шалопаем, который скорее продаст свою мать, чем остепенится.
Джайлс поморщился.
– Я знал, что ты немного резка, но это уже чересчур. Должен тебе сказать, что я отношусь к своей матери великолепно, учитывая, что она то и дело старается женить меня на девушках, которые в два раза меня моложе. А твоя семья, похоже, не желает принять во внимание тот факт, что я – уважаемый барристер, имеющий практику, которая…
– Да-да, ты настоящий оплот добродетели. – Минерва закатила глаза. – Но ты кое-что забываешь. Бабушка никогда не позволит мне выйти за тебя замуж. Она всегда сокрушалась по поводу того, что позволила маме выйти за папу, а ты – просто его копия.
– Господи! – раздраженно воскликнул Джайлс. – Снова мы об этом!
– Это же безупречный план! Притворимся, будто мы помолвлены, и как только бабушка поймет, что у меня серьезные намерения, она забудет о своих глупостях.
С каждым мгновением план Минервы нравился Джайлсу все меньше.
– Оливеру это не помогло. Ну притворился он, что мисс Баттерфилд – его невеста, и смотри, что из этого вышло. Твоя бабушка не только не отказалась от своих намерений, но и Оливеру пришлось жениться на малютке, – сказал он.
Минерва возмущенно на него посмотрела.
– Мария нравилась бабушке с самого начала, – промолвила она в ответ. – Она только прикидывалась, что это не так, поэтому план Оливера и не сработал. К тому же братьям не так трудно, как нам с Селией. Они и сами могут о себе позаботиться, и бабушке это известно. Мужчины в браке могут вести себя, как им заблагорассудится, – им дозволено бить жен, забирать у них деньги и заставлять их делать все, что они хотят.
– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что и я такой же…
– Я говорю, что именно поэтому бабушка не особо переживала из-за того, на ком женятся Оливер или Джаррет. А вот о нас Селией она очень тревожится, потому что наши будущие мужья лишат ее контроля над нами. И все может случиться. – В ее глазах вспыхнул дьявольский огонек. – А ты выведешь ее из себя.
Минерва все больше раздражала Джайлса.
– Ты недооцениваешь свою бабушку, дорогая, – сказал он.
– Это не так, поверь мне, я знаю ее, как никто другой. Но это доведет ее до предела – я абсолютно уверена. И чем дольше мы будем помолвлены, тем больше она будет тревожиться. – Минерва обежала вокруг Джайлса с восхищенным криком. – А если нет, то Оливер с Джарретом сделают так, чтобы она испугалась. Ты же не устраиваешь их в роли моего жениха. Они добьются того, чтобы она сдалась, особенно если они подумают, что я действительно решилась за тебя выйти. – Она хлопнула в ладоши. – В конце концов я загоню бабушку в угол, и она будет вынуждена отказаться от своего ультиматума. Какой замечательный план!