Стрекоза и муравей - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Иван Андреевич Крылов

Стрекоза и Муравей

© 2014 Giunti Editore S.p.A., MilanoFirenze

DAMI INTERNATIONAL, a brand of Giunti Publishing Group

© Illustrations, Tony Wolf

© Пересказ, Карганова Е.Г., 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

* * *
Стрекоза и муравей - i_001.jpg

Басни И. А. Крылова

Стрекоза и муравей - i_002.jpg

Стрекоза и Муравей

Стрекоза и муравей - i_003.jpg
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Всё прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настаёт;
Стрекоза и муравей - i_004.jpg
Стрекоза уж не поёт:
И кому же в ум пойдёт
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползёт она:
«Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты…» – «Я без души
Лето целое всё пела». —
«Ты всё пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Ворона и Лисица

Стрекоза и муравей - i_005.jpg
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна;
          но только всё не впрок,
И в сердце льстец
             всегда отыщет уголок.
Вороне где-то Бог
              послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было
              совсем уж собралась,
Да позадумалась,
             а сыр во рту держала.
На ту беду
        Лиса близёхонько бежала;
Вдруг сырный дух
                       Лису остановил:
Лисица видит сыр,
                   Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву
              на цыпочках подходит;
Верти́т хвостом,
            с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко,
                              чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать,
                   так, право, сказки!
Какие пёрушки! какой носок!
И, верно, ангельский
               быть должен голосок!
Стрекоза и муравей - i_006.jpg
Спой, светик, не стыдись!
            Что, ежели, сестрица,
При красоте такой
          и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас
                 была царь-птица!»
Вещуньина с похвал
               вскружилась голова,
От радости в зобу
                дыханье спёрло, —
И на приветливы
                   Лисицыны слова
Ворона каркнула
           во всё воронье горло:
Сыр выпал – с ним была
                  плутовка такова.

Лев и Мышь

Стрекоза и муравей - i_007.jpg
У Льва просила Мышь
            смиренно позволенья
Поблизости его
        в дупле завесть селенье
И так промолвила:
         «Хотя-де здесь, в лесах,
Ты и могуч и славен;
Хоть в силе Льву
                      никто не равен,
И рёв один его
            на всех наводит страх,
Но будущее кто
            угадывать возьмётся —
Как знать? кому в ком
                    нужда доведётся?
И как я ни мала кажусь,
А, может быть, подчас
               тебе и пригожусь». —
«Ты! – вскрикнул Лев. —
                Ты, жалкое созданье!
За эти дерзкие слова
Ты стоишь смерти в наказанье.
Прочь, прочь отсель,
                            пока жива, —
Иль твоего не будет праху».
Тут Мышка бедная,
             не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног —
                    простыл её и след.
Льву даром не прошла,
              однако ж, гордость эта:
Отправяся искать
                        добычи на обед,
Попался он в тенета.
Без пользы сила в нём,
                  напрасен рёв и стон,
Как он ни рвался, ни метался,
Но всё добычею
                      охотника остался,
Стрекоза и муравей - i_008.jpg
И в клетке на показ
                        народу увезён.
Про Мышку бедную
         тут поздно вспомнил он,
Что бы помочь она ему сумела,
Что сеть бы
            от её зубов не уцелела
И что его
             своя кичливость съела.
Читатель, истину любя,
           Примолвлю к басне я,
                      и то не от себя —
Не попусту в народе говорится:
Не плюй в колодезь, пригодится
Воды напиться.
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com