Стратегия захвата - Страница 10
— Ну, может быть, не совсем все… Но ведь и наш полет можно считать в какой-то мере экспериментальным. Заодно испытаем новые двигатели.
— Мне это не очень нравится.
— Да ты подумай, сколько веса мы сможем сэкономить на одном топливе! Резервный запас можно уменьшить как минимум вдвое, а то и совсем не брать. Это же сорок тонн дополнительного оборудования!
— А монтаж, стендовые испытания и все прочее? Установка новых двигателей займет около года!
— Я проконсультировался с энергетиками. Они обещали помочь. Через час здесь будет специальная монтажная бригада. Думаю, эти ребята управятся самое большее за неделю.
— Ты шутишь, надеюсь? Что-то я не слышал, чтобы новые двигатели кому-нибудь удавалось установить и опробовать за неделю!
— Не обязательно проводить испытания по полной программе. Никто не собирается демонтировать старые двигатели. Инфрарезонаторы приварят к внешнему ободу корпуса — и только. Считай, что это наш резерв.
— Тогда при чем здесь экономия веса?
— Да при том, что мы уменьшим штатный запас топлива, а в случае крайней необходимости используем резонаторы!
— Ты всегда был авантюристом, Артем, но это уж слишком! Ведь резонаторы работают только в глубоком космосе. Как ты собираешься стартовать с Таиры, если у нас не останется горючего?
— На Таире два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов. Если мы там не сможем заправиться…
В этот момент внимание обоих привлек шум в нижней части погрузочного пандуса. Сразу четыре киба приволокли гигантский ящик, от веса которого пандус затрещал и слегка прогнулся.
— Это еще что такое?! — спросил совершенно потрясенный Бекетов. — В реестре не было грузов больше пятисот килограммов!
— Это, наверно, универсальный планетоход второй степени защиты. Мне только что удалось выменять его у транспортников на лишнее горючее.
— Два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов… И на этой планете нам может понадобиться планетоход второй степени защищенности?!
— Ну… не знаю… Надо быть готовым к любым неожиданностям. — Логинов выглядел явно смущенным. — Если мы попадем в захват, на этой машине можно будет передвигаться в любой обстановке. У него есть антигравы, а двойное поле способно отразить прямое попадание протонного заряда. Есть неплохое вооружение. «Глэдис» ведь вообще не имеет своего наземного транспорта.
— Насколько я понимаю, резерва горючего у нас уже нет?
— Ну… в общем, я думал, ты не станешь возражать… В крайнем случае, сделку еще можно расторгнуть…
— Сколько он весит?
— Около двух тонн…
— Ты хоть понимаешь, что теперь мне придется заново перекантовать весь уложенный груз?
— Извини, Виктор Прокофьевич, но я не мог упустить подобного случая. Машина совершенно новая, в упаковке. Нам просто сказочно повезло! В случае крайней необходимости с ее помощью мы добудем горючее на Таире, что бы там ни произошло.
В конце концов сорок тонн лишнего снаряжения, которое они могли теперь взять с собой, заставили Бекетова сдаться.
Путь в пространстве для земных кораблей был усыпан отнюдь не цветами, и хотя они собирались на хорошо освоенную планету, где земная колония насчитывала не одну сотню лет, и Логинов и Бекетов хорошо понимали, как много сюрпризов может их там ожидать.
Едва закончили установку вездехода, как пришло долгожданное известие от Маквиса. Крохотная точка на поверхности линзового дисплея Логинова отмигала свое краткое сообщение: «Арктурианцам известна критическая масса циркония-два. Маквис».
Логинов почувствовал тот резкий знакомый холодок, который он всегда ощущал, если обнаруживалось нечто чрезвычайно важное и опасное. Отныне не оставалось сомнений в том, что арктуриане знают о назначении тм-генератора. Не оставалось сомнений и в том, что им известно его местонахождение.
В ближайшее время Таира неизбежно превратится в арену схватки. Он не знал, в какой конкретной форме вспыхнет борьба за обладание тм-генератором, но в том, что ситуация усложнилась чрезвычайно, в том, что время утекает от них как вода и они уже опоздали на несколько ходов, — во всем этом сомнений у него больше не осталось.
7
Весь этот долгий день в нем ясно жило ожидание встречи. Оно прорастало сквозь все проблемы, огорчения и сложности, уменьшая их мрачную окраску. Что бы он ни делал, о чем бы ни думал, в голове, независимо от его воли, продолжался странный скользящий поток мыслей, состоящий из полунамеков, полуслов, неоконченных фраз… Впрочем, он не мог бы с уверенностью ответить на вопрос, к кому именно обращен его монолог. Пожалуй, даже и не к самой Перлис. Скорее к некоему отвлеченному образу, созданному его воображением и похожему на ожившую голограмму из его кабинета…
«Сегодня целый день идет дождь, и мне хочется целовать твои пальцы… Дождь шуршит по листьям так, словно он пришел из иной страны, в которой ты живешь… Два часа я копался в твоей биографии. Служебная целесообразность, как плесень, разъедает границы твоей страны. И все же мне хочется надеяться… судьба часто бывает благосклонна к сумасшедшим желаниям таких, как я, горемык, впервые в жизни расколовших серую скорлупу униформы… «
Едва остановился вагон наземки, как он сразу же увидел Перлис. Она не удостоила его даже опозданием. Это лишь женщины имеют привычку опаздывать на свидания. Сотрудники УВИВБа не опаздывают.
Он не успел заранее заготовить первые ничего не значащие вежливые фразы, создающие тем не менее весь последующий настрой разговора. Растерялся почти как мальчишка, подавленный ее красотой и холодной служебной отчужденностью.
На этот раз на ней была свободная одежда, совершенно скрадывавшая ее фигуру, через плечо небрежно перекинута довольно большая сумка. Лицо пряталось под спортивной шапочкой с козырьком и большими темными очками — и все это не имело ни малейшего значения, потому что он все равно видел ее такой, какой она была в ночном баре, когда раз и навсегда он погрузился в колодец ее холодных темных глаз.
— Мы так и будем здесь стоять? Что с вами случилось? Зачем вы меня вызывали? — спросила наконец Перлис, так и не дождавшись от него хотя бы банального «здравствуйте».
Случилось?.. Неужели это настолько заметно? Надо бы ей ответить… Понимала ли она, что с ним творится? Наверняка понимала… Все женщины это понимают.
Наконец он вырвался из темного омута в привычную атмосферу повседневности.
— Мне нужно обсудить с вами очень важный вопрос. Одну возникшую проблему… официально вы теперь мой заместитель.
— Здесь, в парке?
— Неважно… Мы можем пойти ко мне, или к вам, или в тот самый бар, в котором уже встречались.
— Ненавижу бары. Лучше уж в Управление. — Она словно бы не услышала остальных его предложений.
— Тогда останемся здесь. В Управлении слишком много скрытых ушей, а то, что я хочу вам сказать, пока еще не факт. Всего лишь мое личное предположение, и все же… Мне надо с кем-то посоветоваться, прежде чем оформить его в официальный доклад. Если я решусь на что-нибудь подобное… Просто послушайте и скажите, как это воспринимается со стороны.
Ему пришлось прерваться, пока мимо проходила группа молодежи с громко орущим фоном.
— Подождите. Кажется, я знаю место, где можно спокойно поговорить.
Перлис провела его вдоль неработающего павильона аттракционов. С тех пор как во время первой фазы захвата были взорваны основные энергетические магистрали, почти все увеселительные центры города перевели на голодный паек.
В центре длинного, с полкилометра, здания полукруглая анфилада венчала вход. Дверь оказалась распахнутой настежь. Касса, как и все остальное в этом здании, не работала. В запыленные окна пробивался жиденький тусклый свет.
Это был зал ожидания перед отправкой в неведомые страны. Туннели расходились в разные стороны, и надписи на безжизненных платформах обещали экзотические ландшафты: «саванна», «тайга», «джунгли», «подводный мир кораллового рифа»…