Страсти по Веласкесу - Страница 71

Изменить размер шрифта:

– Ты не можешь избавиться от нее обычным путем, так?

– Так.

– Тогда отдай ее мне! Запрем в моем сейфе и посмотрим, что будет.

С этими словами Дарья подхватила со стола футляр с картиной, быстро сунула в сейф и с силой захлопнула дверцу.

– Все!

– Дарья, не нужно было этого делать. Не поможет, только хуже будет, – всполошилась я.

– Ты со мной не согласна?

– Нет.

– Другими словами, ты против.

– Да.

– Отлично! Ты была против, но я силой отобрала у тебя картину. Знаешь, как такое действие называется? Грабеж! И это значительно хуже вульгарного воровства.

– Неужели ты не боишься?

– Нет, потому что не верю во все эти старушечьи бредни. Вот что, дорогая, мне пора уходить. Я бы с удовольствием с тобой еще поболтала, но не могу. У меня частная консультация, и за нее должны неплохо заплатить. Если можешь, подвези до метро.

– Я тебя до места могу довести.

– Нет нужды. У меня прямая ветка.

Высадив Дашу у входа в метро, я покатила домой с твердым намерением ни о чем неприятном больше не думать и остаток дня посвятить отдыху. В мои планы входило сначала долгое отмокание в ванне с регенерирующей маской на лице, потом неторопливое попивание кофе на кухне и, наконец, в завершение вечера, чтение книги в постели. Ничему этому сбыться было не суждено. Я стояла в очередной пробке, когда вдруг зазвонил мой мобильник.

– Ань, ты где? – И я услышала потерянный голос Дарьи в трубке и испугалась.

– На Ленинском в пробке стою.

– Можешь приехать за мной? Я в Склифе.

Тут мне совсем стало плохо, и, не помня себя, я заорала:

– Что случилось?! Как ты там оказалась?!

– «Скорая» привезла. У меня сломаны ключица и лодыжка правой ноги.

– Ты шутишь?!

– Если бы… Я упала на эскалаторе.

– Бежала вниз и поскользнулась?

– Стояла. Меня кто-то в спину толкнул.

На следующий день я злорадно отчитывала Дашу:

– Вот видишь! Ты мне не поверила, а ведь я говорила правду! Не успела ты взять картину, как случилось несчастье.

Бедная невыспавшаяся Дарья, всю ночь промучившаяся от боли в сломанных костях, достойного отпора дать не могла. Она только беспокойно ерзала на кровати да страдальчески морщилась в ответ. Ободренная ее беспомощным состоянием, я совсем распоясалась. Приблизившись вплотную к болящей, я решительно сказала:

– Если от нее немедленно не избавиться, будет еще хуже, – и добавила уже не так храбро:

– Как бы нам совсем не помереть.

Это уж было чересчур. Развернувшись ко мне всем своим грузным телом, подруга собралась выдать в мой адрес что-то крайне неприятное, но вовремя вспомнила о вчерашнем падении с лестницы и опомнилась.

– Что ты предлагаешь? – проскрежетала она, одаривая меня полным ярости взглядом.

Ободренная, я поделилась с ней своими соображениями.

– У меня есть план. Я всю ночь думала, и вдруг под утро мне в голову пришла совершенно гениальная мысль.

– У тебя они все гениальные, – зловредно хмыкнула Дарья, но я на нее ни капельки не обиделась, понимая, что подруга морально травмирована и не в состоянии адекватно реагировать на окружающий мир.

Миролюбиво похлопав Дашу по могучему плечу, обтянутому ночной рубашкой в трогательных ромашках, я с азартным блеском в глазах начала излагать:

– Родители Антонины Юрьевны отняли картину у матери Софьи Августовны. Та обиделась и прокляла их. Так?

Дарья нехотя кивнула.

– С этого все началось! Значит, чтобы все закончилось, нужно восстановить справедливость, и тогда проклятие потеряет силу. Понимаешь?

Перехватив непонимающий взгляд Дарьи, я с досадой выпалила:

– Нужно вернуть полотно законной владелице, балда!

– Они давно уже в могиле, – мрачно заметила Даша.

– Но жива ее дочь! Софья Августовна! И она законная наследница. Вот ей и вернем. Раньше мне это как-то в голову не приходило, а тут я вдруг пораскинуть мозгами…

– Видишь, как полезно думать, хотя бы изредка, – с нескрываемым ехидством заметила Дарья.

– Не завидуй! Ты, конечно, не такая умная, но тоже не без способностей, – отмахнулась я.

Услышав это, Дарья только закатила глаза.

Отсмеявшись, я уже вполне серьезно спросила:

– Как думаешь, стоящая мысль?

– Разумная, но…

– Ну, говори!

– Ты деньги потеряешь. Она же тебе ничего не заплатит. А если объявится заказчик, так еще и аванс придется вернуть.

– Нашла о чем печалиться! Наше с тобой счастье дороже всех денег! Значит, одобряешь?

– Тебе решать, но, если ты от нее избавилась, я бы вздохнула спокойно, – сказала Дарья, смущенно пряча глаза.

Глава 25

Софью Августовну, я конечно же застала дома, причем не одну, а в компании с Розой. Роза занималась уборкой, а Софья Августовна сидела в своем любимом кресле, следила за ней и изводила бесчисленными указаниями. Мое появление было встречено обеими женщинами с радостью. У Розы появился шанс хоть на короткое время избавиться от нудных поучений, а у Софьи Августовны образовался свежий собеседник.

– Давненько не заглядывала, – заметила Роза, с трудом поднимаясь с колен.

– Всего-то пару дней, – ответила я, усаживаясь на стул.

– Чем занимались? – светским тоном поинтересовалась Софья Августовна.

– В командировку ездила.

– Все картину ищешь? – подала голос из-за спины хозяйки Розы.

– Работа у меня такая.

– Не надоела? Хлопот-то сколько!

– Мне нравится, – ответила я и обратилась к Софье Августовне:

– Все спросить хотела… Как картина «Христос в терновом венце» попала в вашу семью?

Брови Софьи Августовны изумленно взлетели вверх, а улыбка медленно ушла с лица. Глядя мне в глаза, она холодно произнесла:

– Я уже отвечала на этот вопрос. Картина принадлежала моему отцу.

– Не хочу обижать недоверием, но это не совсем так. Изначально ею владел князь Батурин… – мягко сказала я.

– Совершенно верно! – нимало не смутившись, подтвердила Софья Августовна. – Картина действительно принадлежала ему. А после моего рождения он подарил ее моей матери. В знак любви.

– Князь Батурин?

– Конечно.

– Выходит, вы не дочь Мансдорфа? – бестактно уточнила я.

– Я ношу его имя, но я ему не дочь. Я дитя страстной, но грешной любви, – с пафосом проговорила Софья Августовна, потом грустно усмехнулась и уже серьезно пояснила:

– Барон, желая избежать скандала и просто по доброте своей, дал мне свое имя, но я ему не родная.

– Значит, он знал, что князь Николай и его жена, баронесса Мансдорф…

– Баронесса здесь ни при чем! – резко оборвала меня Софья Августовна.

– Как ни при чем? Она же ваша мать!

– Моей матерью была Екатерина Щербацкая.

– Я баронесса Мансдорф?

– Она приходилась моей матери кузиной. В молодости мать поссорилась с родителями и в гневе убежала из дома. Должна заметить, она была наделена страстным нравом, который не раз давал себя знать. Думаю, если бы не характер, ее жизнь сложилась бы иначе… спокойнее и без череды трагических событий. Ну, матери давно нет в живых, и не мне об этом судить… Собственных средств мать не имела, да и не могла незамужняя девица жить одна. В те времена это было просто неприлично, ее бы не поняли и не приняли в обществе, поэтому она поселилась в доме своей кузины.

– В качестве кого?

– Как близкая родственница, подруга, компаньонка. Помогала баронессе вести дом, следить за слугами. Днем составляла компанию на прогулках, вечером вместе с хозяевами принимала гостей.

– Она познакомилась с вашим отцом уже в Павловке?

– Да. Он часто бывал у Мансдорфов.

– Барон знал об их романе?

– Думаю, нет. Эти отношения тщательно скрывались. Вот баронесса была в курсе происходящего, но она любила мою мать и входила в ее положение. Желая помочь влюбленным и оградить их от пересудов, она часто отправлялась на прогулку в обществе матери, а тут в укромном уголке уже поджидал мой отец. Нужно сказать, что это было практически единственной возможностью для них побыть наедине. Но когда мать забеременела, баронессе пришлось все рассказать мужу.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com