Странное дело детектива Кайсара (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

- Папаша, ты бы убрал пушку с глаз долой. И поскорее...

Шлегель неопределённо хмыкнул и покачал головой.

- Тогда сними вот эту штуку, - Кайсар постучал ногтем по модулю AI, - и сделай это при мне.

- Зачем? - лениво спросил Шлегель - в ней весь цимес. Знаешь...

- Знаю, - вздохнул Кайсар. - Поэтому и советую. Эта хреновина тянет на пожизненное, а если прокурор докажет, что мы действовали в составе группы, то смертная казнь нам гарантирована. В количестве двух раз как минимум.

Правая бровь Шлегеля нервно дёрнулась.

- А при чём здесь ты, Кайсар?

- Поверь, - Кайсар хлопнул по винтовке ладонью. - Я знаю, что говорю. Нет ничего лучше старого доброго парализатора. Если, конечно, у тебя имеется на него лицензия.

Шлегель подумал и убрал винтовку под стойку.

- Ладно, законник, - проворчал он негромко. - считай, что напугал. Вот твой парализатор.

- Кстати,- ухмыльнувшись, повторил вопрос Кайсар, - а на эту игрушку у тебя разрешение имеется?

Шлегель мрачно хмыкнул и вытащив из-под стойки лист гербовой бумаги, сунул его под нос Кайсару.

- Не подделка? - озаботился Кайсар, пытаясь взять бумагу.

Шлегель резко отдёрнул руку.

- Не замай, законник.

- Верю, верю, - сказал Кайсар, примирительно улыбаясь. - Поэтому и проверяю.

- Достал, законник, - тяжело вздохнул Шлегель, - что кушать будешь?

- Как обычно, старина, - ответил Кайсар.

- Повар, дежурное блюдо посетителю, - громко сказал Шлегель. - Свободное место ищи сам. Сегодня у нас полный аншлаг.

- Ладно, Папаша, извини, - забирая поднос, сказал Кайсар,- Увлёкся.

И не дав Шлегелю ответить, отчалил от стойки.

- Топай, сынок, - сказал Шлегель вдогонку.

Он всегда оставлял последнее слово за собой.

Мест и впрямь не было. Кайсар несколько раз прошёлся по залу из конца в конец, спиной чувствуя мерзкую ухмылку старины Шлегеля. Потом ему надоело бесцельно мотаться от стены к стене и он решил действовать быстро, жёстко и беспощадно. Приглядев себе столик, за которым сидели, нет, уже лежали несколько бесчувственных тел, он со всей решительностью взял курс на него. Отодвинув со звоном частокол пустой тары, он пристроил на столешнице поднос и, освободив руки, принялся расчищать жизненное пространство, бесцеремонно оттаскивая неизвестных покорителей чужеземных миров в ближайший угол. Закончив свой неблагодарный труд, Кайсар расставил на столе тарелки. Взяв вилку, он весело помахал ею Шлегелю. Ему было отчётливо видно, как Шлегель скривил губы и чуть не сплюнул на пол, но сдержался и что-то сказал полотёру, указывая на лежащие в углу тела. Полотёр, накачанный детина, работавший у старика на две ставки: уборщиком помещений и вышибалой, отставил швабру и отправился исполнять приказ хозяина. Полотёр, ухватив пару упившихся вербованных за воротники курток, выволок их на улицу. Кайсар в это время отмечал победу вместительной кружкой контрабандного земного пива. Возвратившийся в зал полотёр уже тащил к выходу следующую партию бесчувственных героев.

Шлегель, что ни говори, был большая умница и большой пройдоха. Как ему удавалось при свидетелях наливать нужным и просто хорошим людям качественную выпивку? Кайсар однажды специально следил за тем, как Шлегель разливает пиво и мог поклясться, что хозяин кантины брал бутылки пива только местного производства //в целях улучшения собираемости налогов, правительство Бернардины запретило продажу пива в разлив, ограничило импорт сильно и слабо алкогольных напитков с других планет Федерации и создало акцизное управление, агенты которого были наделены экстраординарными полномочиями. Агентов АУ боялись больше, чем полицию и спецслужбы. Они были бесстрашны, неподкупны и безжалостны к нарушителям торгового законодательства. Они проходили особую подготовку, основной упор в которой был сделан на искусство изменения облика. Этому агентов АУ обучали лучшие инструкторы-мастера тихой смерти (высшая ступень посвящения в сохэй-ниндзю-цу). Умение "быть другим" позволяло агентам проникать в самые законспирированные подпольные питейные заведение и раскрывать самые защищённые схемы трафика контрабандного алкоголя. Бесполезно, ему так и не удалось поймать Шлегеля за руку. Казалось, старик извлекал запрещённую к продаже жидкость из воздуха и перемещал её прямо в кружку или бокал. При этом он никуда не отходил и не скрывался за стойкой. Бутылки стояли рядом с его правой рукой, он брал их, ловко открывал и разливал содержимое по кружкам. Да, видимо у Шлегеля учителя были не хуже, чем у функционеров АУ//.

Потягивая пиво и размышляя на тему, есть ли сейчас в зале агенты Акцизного Управления под прикрытием, Кайсар не заметил старика, несколько минут стоящего у его столика с кружкой горячего кофе и тарелкой омлета. Старик терпеливо ждал, но Кайсар не обращал на него внимания, поглощённый собственными мыслями. Выждав некоторое время, старик негромко кашлянул и спросил:

- Извините, у вас не занято?

- Что? - переспросил Кайсар, всплывая из омута сытой задумчивости к безрадостному свету реальности.

- Простите, что я вас побеспокоил. Можно составить вам компанию?

- Да, да, пожалуйста, - отвечал Кайсар, поспешно сдвигая к себе пустые тарелки.

- Не суетитесь, я умещусь, - сказал Кайсару старик.

Усевшись за столик, он принялся есть вдумчиво и неторопливо, иногда вопросительно похмыкивая. Кайсар с интересом следил за тем как старик поглощает пищу. Один раз старик очень внимательно осмотрел кружку и даже понюхал кофе. Взглянув на Кайсара, он улыбнулся и сказал:

- Действительно, настоящий кофе.

Кайсар развёл руками, словно говоря: "ну что тут поделаешь, кофе и в самом деле хорош".

Закончив свою скромную трапезу, старик извлёк из нагрудного кармана комбинезона сигару, упакованную в алюминиевый цилиндр.

- Знаете, - сказал старик, с хрустом сворачивая цилиндру крышку, - там, наверху…

Он показал глазами на потолок: - ты мечтаешь о таких вот маленьких радостях... Кайсар промолчал.

- Вы были когда-нибудь в космосе? - спросил старик и сам себе ответил, - конечно были, кто сейчас не бывает в космосе хотя бы раз?

- Нет, - продолжал он, - не туристом и не пассажиром комфортабельного лайнера, а на длительно время, может быть навсегда? Верно, не были. Тогда вы не поймёте, что значит просто кофе и просто сигара, что значит даже запах просто кофе и просто натурального, а не синтетического табака. А вы что-нибудь слышали о кракен-отрядах? - вдруг резко сменил он тему разговора.

- О ком? - спросил застигнутый врасплох Кайсар.

- Не о ком. О чём. О специальных отрядах Службы спасения и эвакуации? Правда, говорят, их уже раскассировали.

- Нет, не слышал, - сказал Кайсар. - Наверно потому, что это секретные сведения?

- Если их больше не существует, значит, нет и никакого секрета. Так вот, эти отряды, в отличие от формирований ССЭВ, занимавшихся тем, для чего их, собственно, и создавали, то есть спасением и эвакуацией, называли отрядами тотальной зачистки. Они приходили в зону Инцидента и уничтожали там все живое... Зачем? Ну, знаете, вирусы, пагубные тлетворные мутации, опасные хищники, бактерии, паразиты всякие... Агрессивное воздействие чужой биосферы на на наш с вами организм, одним словом. Если не удавалось устранить опасность, приходили эти самые отряды тотальной зачистки, ОТЗ, или как их называли на жаргоне "кракен-отряды" и тотально зачищали. Абсолютно безупречная дезинфекция. Поэтому, официально, они просто никогда не существовали. Да. А ведь я тоже служил в одном из таких отрядов. "Чёрный Феникс". Нас распустили много раньше остальных. После инцидента с "Мэри Энн Роуз". "Мэри Энн Роуз" - это грузо-пассажирский трансгалактический паром. Наш отряд расформировали, меня перевели в другое подразделение. Позже я уволился и ушёл в Дальний космос. Думалось, навсегда.

Старик расстегнул клапан нагрудного кармана.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com