Страна призраков - Страница 122
Изменить размер шрифта:
Поднимаясь по трапу, Тито зажмурился и не видел, как Гаррет ушёл припарковать машину.Присев на кушетку с закрытыми глазами, мужчина услышал голос пилота, донёсшийся из передней кабины:
— Едва успели, управимся от рассвета до сумерек.
Старик промолчал в ответ.
Взлёт получился почти столь же ужасным, как и на вертолёте. Правда, на этот раз Тито заранее приготовил «Нано» и крепко зажмурился.
Наконец он всё же рискнул открыть глаза. В иллюминаторах ослепительно пылал закат. Полёт был гладким (в отличие от предыдущего, он воспринимался как движение свободное, самостоятельное, а не на привязанном неизвестно к чему тросе) и более тихим, и кроме того, кушетка оказалась гораздо удобнее.
Пока Тито слушал свою музыку, попутчики зажгли над головами маленькие лампочки, надели наушники с микрофонами и принялись беседовать. Наконец они опустили откидные столики. Старик раскрыл свой лэптоп, Гаррет развернул какие-то планы и взялся изучать их, делая пометки механическим карандашом.
В салоне потеплело, но от этого стало только удобнее. Тито снял куртку, свернул её, положил под голову и заснул на серой кушетке.
Когда он проснулся, уже наступила ночь и лампочки были потушены. Впереди, в кабине пилота мерцали сигнальные диоды, светились экраны с какими-то линиями и цифрами.
Покинул ли самолёт Соединённые Штаты? И вообще, на что способна эта модель? Долететь до Кубы? Достичь Мексики? Тито не думал, что его переправят именно туда. Хотя, если верить предположениям Вьянки, кузен Эйсебио проживал сейчас в окрестностях Мехико-Сити, в Докторес.
Мужчина посмотрел на старика, чей профиль еле вырисовывался на фоне мерцающих приборных огней. Тот спал, уронив подбородок на грудь. Тито попытался представить их вместе с дедом в Гаване, много лет тому назад, когда и революция, и машины-киты были ещё в новинку, но не смог.
Тогда он тоже закрыл глаза и продолжал себе лететь сквозь ночь, где-то над неизвестной страной; оставалось только надеяться, что это всё ещё была Америка.
52.
Школьный костюм
Как и обещал Браун, домоправитель был на кухне, споласкивал тарелки после завтрака, перед тем как поставить их в посудомоечную машину. Это был малорослый мужчина в тёмных брюках и белом пиджаке. Когда Милгрим пришёл из ванной, завернувшись в огромный махровый халат красного цвета, но босиком, домоправитель уставился на его ноги.
— Он сказал, что вы меня подстрижете, — произнёс пленник.
— Садись.
Милгрим опустился на кленовый стул и стал смотреть, как домоправитель убирает со стола в холодильник остатки еды, заполняет посудомоечную машину и включает её. Потом спросил:
— У вас не найдётся на завтрак пары яиц?
Мужчина равнодушно взглянул на него, достал из черного портфеля, лежащего на белой конторке, электрическую машинку для стрижки, расчёску и пару ножниц. Затем обернул шею Милгрима тканью (которая, судя по пятнам от варенья, ещё утром служила скатертью), провёл расчёской по его влажным волосам и с видом человека, который точно знает чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com