Страна Арманьяк. Корсар. - Страница 43
Герольдмейстер сообщил маршалу турнира о готовности бойцов к схватке. Оба отряда выстроились в две шеренги напротив друг друга и под рев фанфар ринулись вперед.
Держать строй, никто даже и не подумал - каждый старался выбрать себе своего соперника. Бой мгновенно рассыпался на ряд отдельных поединков.
- Pridurki... - буркнул я себе под нос.
Тук меня не услышал, он вовсю болел за своих оруженосцев, действующих рядом с бастардом де Вертю. Луиджи было все равно, он глазел на дам на трибунах.
Первые несколько минут было непонятно, кто кого побеждает, ну а потом стало просматриваться явное преимущество партии претендентов. Почти половина их противников уже вышла из строя, то есть валялась на земле или пыталась выползти из ристалища. Остальных загнали в угол и теперь, слаженно, умело и методично долбили дубинами и щитами.
Вскоре на ногах осталось всего пять человек, сам бастард, оба оруженосца Логана и еще пара бойцов, мне неизвестных. Все они сражались более чем достойно, но противников, по крайней мере, было вдвое больше, так что исход становился все более прогнозированным.
Феодора с бледным лицом нервно комкала в руках платочек. Видимо ей очень хотелось его выбросить на ристалище, но я строго настрого запретил это делать.
Толпа ревела и бесновалась, предвкушая скорую победу и предстоящий пир, но вдруг на ристалище выбежали герольды вместе с гвардейцами и вклинились между сражающими. Надо сказать, они очень вовремя это сделали, потому что в партии бастарда на ногах осталось всего три человека.
Трибуны негодующе взвыли, один из сражающихся все равно попытался достать противника, но тут же грохнулся на землю, потому что ему подбили ноги древком алебарды.
Двум бойцам из отряда претендентов быстро заломили руки и выволокли на середину ристалища.
- Слушайте, слушайте!!! - взвыл герольдмейстер. - В данном состязании я присуждаю победу партии сторонников графа де Вертю, ибо его противники нарушили священные правила проведения турниров...
- А что не так? - недоуменно поинтересовался Логан.
- Среди партии претендентов обнаружились не благородные участники, общим числом два...
- Ого...
- Вот те и 'ого'...
- ... ибо сказано, да недопущены будут к состязаниям... - продолжал надрываться герольдмейстер, - не имеющие благородных предков в трех поколениях, а в случае обмана, оные будут подвергнуты назначенному наказанию, после справедливого разбирательства...
После того как герольдмейстер договорил, а маршал проконсультировался с Франциском, началось, собственно, 'справедливое разбирательство'.
Особо разбираться как бы и не потребовалось, как говорил один киношный персонаж: 'картина маслом', уже была на лицо. Пользуясь суматохой, в отряд включили двух весьма умелых в ратном деле простолюдинов, оказавшихся сержантами личных дружин двух дворян из партии Пентьевров, тоже участвовавших в поединке. Сержанты признались, что за это им пообещали по пять экю и указали на непосредственных инициаторов аферы - своих хозяев. Остальные благородные участники, сразу отморозились, мол: не сном, не духом, это не мы, а они, негодяи такие. Негодяи под грузом улик немедленно покаялись в содеянном. На этом прения закончились, и настал черед вынесения и исполнения приговоров. С этим тоже не задержалось.
Выявленных простолюдинов подвели к Франциску. Дюк взял из рук маршала турнирную булаву, и самолично, от души отходил бедолаг. Весьма жестко, правда, без особого членовредительства.
После чего завыли фанфары персеванов и взял слово герольдмейстер.
- ... сего времени никто не может порицать происхождение и добродетельность сиих мужей, ибо своей доблестью и мужеством оные доказали свое право...
Публика, особенно простолюдины, просто зашлась восторгом.
- Нет, это ерунда... - недовольно буркнул Логан. - Они бы вообще, всем холопам разрешили по турнирам расхаживать...
- Не бурчи, братец... - я улыбнулся. - Во-первых они не холопы, а свободные. Во-вторых, именно эти молодцы сделали бой... - и не удержался, чтобы не поддразнить скотта. - Твоего Михаэля, как раз вот этот усатый уронил...
- Прям уронил... он просто поскользнулся... - заворчал Тук и сосредоточился на ветчине.
- Ладно, ладно. Признаю. Твои лучшие были...
Тем временем пришла пора зачинщиков. А вот с ними поступили гораздо жестче, теперь путь на турниры сиим господам был заказан навсегда. Симона де Муле и Робера де Левиня, нещадно избили обломками турнирных копий, ободрали весь доспех, их лошадей подарили менестрелям, а потом, самих дворянчиков, недолго мудрствуя усадили верхом на ограду ристалища. Там им и предстояло сидеть до самого окончания турнира. Позорище грандиозное, ептыть...
Франциск казался довольным и озадаченным одновременно, Пентьевры едва не лопались от злости. А я весьма доволен собой. И это еще не все...
После того как разобрались с нарушителями канонов турниров, пришло время, собственно, для того дела, ради которого и затеивалась эта катавасия. Надеюсь, ни кто не сомневается, кому досталось право назвать контессу Теодорию, своей прекрасной дамой?
Все претенденты выстроились в рядок посередине ристалища, а к ним, от самого трона контессы, слуги быстренько раскатали ковровую дорожку.
Все это время персеваны не переставали выдувать из фанфар причудливые трели. Народишко на трибунах даже боялся шелохнуться, с восхищением наблюдая за действом.
Как приемный отец контессы, гордо задрав нос, я протопал к трону, растопырился в поклоне и предложил Феодоре руку. Девушка чопорно кивнула, как пружинка встала и держась за мою руку, медленными шажками пошла по дорожке к претендентам. Два завитых как барашки карапуза, в серебряных платьицах и крылышками на спине, раскидывали перед ней лепестки роз.
Лицо Федьки было торжественно мечтательным и очень бледным, я даже стал опасаться как бы она не грохнулась в обморок. Да и сам я хорош, едва на слезу не прошибло, расчувствовался как мальчишка.
Конт де Вертю, не отводил глаз с Феодоры влюбленных глаз, остальные претенденты уныло переминались с ноги на ногу и выглядели краше в гроб кладут, а де Кевра еще поддерживали два пажа, ибо в следствии падения с коня сей молодец сильно расшибся.
Герольдмейстер громовым голосом объявил победителя, после чего два персевана поднесли к Федоре бархатную подушечку, на которой поблескивала серебром внушительная цепь с медальоном. Я судорожно придушил квакнувшую во мне жабу, ведь можно было ограничится небольшим перстнем. Ну да и ладно... окупится со временем.
- Конт де Вертю, барон Д'Авогур, преклоните колено!!! - рявкнул конт Генгам. Старик посматривал на молодежь отечески снисходительно и все подкручивал свой ус, от чего он уже едва ли не доставал до глаза.
Франциск Бретонский и Маргарита Бретонская, внимательно поглядывали на церемонию. Во взгляде дюка прослеживалась гордость за сына. На лице его жены, как ни странно - тоже.
Феодора взяла в руки цепь, потом запинаясь и чудовищно коверкая французские слова, сказала:
- Носи сей знак отличия по праву сильнейшего, достойный рыцарь.
После чего надела ее на шею бастарду.
Трели фанфар заглушил рев публики. Но действо на этом не закончилось.
Епископ Жак д'Эспине-Дюресталь, весь такой нарядный и торжественный, привел бастрада к благословению, после чего напомнил ему, что Прекрасная Дама, олицетворяет собой символ Пречистой Девы Марии и, возлагая на себя обязательство, конт де Вертю, должен в полной мере сие осознавать.
Бастард кивнул, лязгнув доспехом встал на колено перед Феодорой и уверенно, но слегка волнуясь сказал.
- Согласны ли вы, Госпожа моя, принять мое поклонение?
Федора молча кивнула, и ловко перекинула через плечо бастарда шелковый шарф в ало-золотых цветах.
Взвыли фанфары, уже начинающие вызывать у меня жесточайшую мигрень.
- Слушайте меня и не говорите, что не слышали... - торжественно выкрикнул конт де Вертю. - А кто слышал, передайте другому, что с сего момента и до конца жизни моей, моей Дамой сердца является контесса Теодория де Сунбул. Это говорю я, конт де Вертю, барон Д'Авогур. И порукой мне в том является Пречистая Дева Мария Богородица...