Стоя в чужой могиле - Страница 14
Соумс на секунду задумался, затем уперся ладонями в столешницу и начал вставать.
– А пока вас нет, – добавил Ребус, – нельзя ли нам переговорить со Стефаном?..
Когда Соумс закрыл дверь, Кларк придвинулась к обогревателю и стала греть руки.
– Ты можешь себе такое представить? Работать двадцать четыре часа в сутки в любую погоду?
Ребус обошел бытовку, просмотрел правила безопасности, прикнопленные к пробковому щиту, и письма с бланками, пачкой лежавшие рядом со словарем. Тут же было зарядное устройство, хотя телефона он не увидел. На календаре – фотография светловолосой модели на ярко-красном мотоцикле.
– Наконец-то пошла работа, – проговорил он. – Это уже кое-что, при наших-то успехах.
– И что ты думаешь?
– Она никак не могла пройти здесь незамеченной.
– Может, она сделала крюк по полю.
– С какой стати?
– А чтобы работяги не приставали. – Она посмотрела на него. – Такие вещи все еще случаются.
– Тебе виднее.
– Да, лучше. – Она оглядела бытовку. – И чем, по-твоему, они здесь занимаются в пересменок?
– Я думаю, выпивают, играют в карты и смотрят порнуху.
– Тебе виднее, – проговорила Кларк в тот момент, когда металлическая дверь распахнулась.
На пороге возник человек лет сорока с небольшим, с сединой в волосах и недельной щетиной. Он встретился взглядом с Ребусом.
– Привет, Стефан, – сказал ему Ребус. – Я надеюсь, ты держишься от греха подальше?
Стефан Скилядзь прожил в Шотландии бо́льшую часть жизни и три года из этой части провел в тюрьме за нападение, совершенное после суточного пьянства в квартире дружка в Толлкроссе. Ребус в то время работал инспектором и давал показания в суде. Скилядзь не признал себя виновным, несмотря на кровь на одежде и отпечатки пальцев на кухонном ноже.
Они втроем сели вокруг стола, и Кларк выслушала эту историю от Ребуса. Когда он замолчал, Скилядзь нарушил молчание вопросом:
– Ну и какого лешего вам надо?
Кларк ответила, толкнув к нему через стол фотографию Аннет Маккай:
– Она пропала. В последний раз ее видели в Питлохри – хотела поймать машину, чтобы ехать на север.
– Ну и что? – Скилядзь взял фотографию, и на его лице не отразилось никаких эмоций.
– Ваши ребята наверняка гоняют в Питлохри, – ответил Ребус. – Кто-то же должен привозить водку и сигареты.
– Иногда гоняют.
– Может, они пожалели ее?
– И высадили здесь? Уж лучше ей было дождаться кого-нибудь, кто повез бы ее дальше. – Скилядзь оторвал взгляд от фотографии и вопросительно посмотрел на Ребуса.
– Пожалуй, – согласился тот.
– Не могли бы вы взять фотографию и показать ребятам? – предложила Кларк.
– Конечно. – Он посмотрел на фото еще раз. – Хорошенькая. У меня дочь почти такая же.
– И что, тебя это спасло?
Скилядзь уставился на Ребуса.
– Я бросил пить. Взялся за ум. – Он постучал почерневшим пальцем по виску. – И больше ни к кому не лезу.
Ребус на мгновение задумался.
– У кого-нибудь еще из ребят ходки были?
– То есть нелады с законом? Зачем мне вам говорить?
– Затем, чтобы мы не вернулись сюда с иммиграционной и, может быть, налоговой службой. А проверяя каждого, мы уж позаботимся, чтобы и твое имя прозвучало в донесениях…
Скилядзь сверлил взглядом Ребуса.
– Вы и тогда были сволочью. Правда, не такой толстой и старой.
– Трудно не согласиться.
– Так что скажете? – спросила Кларк. Скилядзь повернулся к ней.
– У одного-двух, – сказал он наконец.
– Что у одного-двух?
– Были неприятности.
Она встала, нашла блокнот линованной бумаги и положила перед ним так, чтобы не закрыть фотографию.
– Напишите фамилии.
– Да что за глупость-то?
Она настойчиво протягивала авторучку, пока не заставила его взять. Когда минуту спустя он вернул ей блокнот, на листе были три фамилии.
– Дневная смена? – спросила она.
– Только первый из дневной.
– Томас Робертсон, – прочла она вслух. – Не очень польская фамилия.
– Он шотландец.
Дверь снова открылась. На пороге стоял Билл Соумс. Он смотрел на Кларк, которая оторвала верхний лист из блокнота, сложила пополам и сунула в карман.
– Ничего, – сказал он, поворачиваясь, чтобы закрыть дверь. – Никто ее не видел. – Потом он положив руку Скилядзю на плечо. – Все в порядке, Стефан?
– Теперь уйти можно? – спросил Скилядзь у Ребуса.
– Спрашивай у нее, не у меня. – Ребус указал на Кларк.
Она кивнула Скилядзю, и тот встал, собираясь уходить.
– Что тут происходит? – спросил Соумс.
Ребус дождался, когда Скилядзь выйдет.
– Мистер Скилядзь помогал нам в расследовании, – заявил он Соумсу. – Нам придется приехать снова.
Он встал и протянул Соумсу руку. У Соумса был такой вид, будто он хотел о чем-то спросить, но Ребус уже открывал дверь. Кларк пожала Соумсу руку и задала собственный последний вопрос:
– Как далеко до первого разворота?
– Чуть больше полумили, если не побоитесь разворачиваться в опасном месте.
– Нисколько не побоюсь. – Кларк улыбнулась ему и пошла следом за Ребусом.
Уже в машине она спросила, что он об этом думает.
– Мы не можем ворваться к ним и начать допрашивать, – ответил Ребус. – Нужно известить тейсайдского констебля.
– Согласна.
– Так что позвони утром в Тейсайд, а потом возвращайся сюда, и все будет по закону.
– Ты не хочешь участвовать?
Ребус покачал головой:
– Я всего лишь надомник.
– Ну, пока на хлеб себе зарабатываешь.
– Скажи об этом Разрыву Связи[27].
Кларк улыбнулась:
– А что насчет Стефана Скилядзя?
– Надо бы покопаться в его прошлом, хотя не думаю, что будет толк.
Она согласно кивнула и завела машину.
– Может, придется поставить тебе пинту, когда вернемся в Эдинбург.
– С чего ты взяла, что у меня нет других планов?
– Ты не из тех, у кого бывают планы, – ответила она, включая поворотник и, как обычно, не сомневаясь, что в потоке грузовиков появится окно.
11
В итоге Ребус позволил ей поставить ему две порции. Потом проводил ее до машины и отказался от предложения подвезти его к дому.
– Это тебе совсем не по пути, – объяснил он.
– Значит, ты либо возьмешь такси, либо продолжишь пить.
– Играешь сыскными мускулами?
– День прошел неплохо. Но если ты повадишься на Гейфилд-сквер со вчерашним выхлопом…
– Уразумел. – Он шутливо отсалютовал ей и постоял, дожидаясь, когда «ауди» скроется из вида.
На город опустилась тишина, и лишь такси шныряли по улицам в поисках почти мифических пассажиров. Ребус поднял руку и стал ждать. Через двадцать минут он расплатился с шофером, добавив фунт чаевых. Он вышел из машины напротив бара, называвшегося «Гимлет». Тот находился рядом с загруженной развязкой близ Калдерроуд – одной из главных дорог, ведущих в город с запада. Жилые здания здесь чередовались с коммерческими; автосалоны, небольшие промышленные сооружения, а между ними – однотипные двухэтажные домики с обычным набором спутниковых тарелок, развернутых в небеса.
«Гимлет» построили в 1960-х. Это была невысокая обособленная коробка с рекламным щитом, сообщавшим о вечерах с викторинами и караоке, а также дешевых завтраках в течение всего дня. Ребус не был здесь несколько лет. Он не знал, осталось ли это заведение местом сбора магазинных воров и домушников.
– Есть лишь один способ выяснить, – сказал он себе.
Из динамиков лилась музыка, а в телевизоре сногсшибательная блондинка читала спортивные новости. Ребус направился к стойке под мрачными взглядами полудюжины клиентов. Он посмотрел, какие сорта пива здесь есть; потом проверил, что стоит в холодильнике-витрине со стеклянной дверью.
– Бутылочку ИПА[28], – выбрал он.