Стоя в чужой могиле - Страница 12

Изменить размер шрифта:

Ребус скривился.

– Все зависит от того, чей это бар, – заметил он, поднимаясь со стула и освобождая ее место.

9

– Как в прежние времена? – сказал Ребус. – И наконец-то я хоть немного увижу Шотландию.

Они ехали в машине Кларк – «ауди», откуда еще не выветрился заводской запах. Они предприняли эту поездку по предложению Ребуса своими глазами взглянуть на место, где в последний раз видели Аннет Маккай, посмотреть – не обнаружится ли там пейзаж с фотографии. Они выехали из Эдинбурга на север, потом пересекли мост Форт-роуд[21] в Файф, ползли чуть не целую вечность со скоростью сорок миль в час из-за дорожных работ, затем обогнули Кинросс на пути в Перт, откуда выехали на А9. Дорога была без разделительной полосы, и они, похоже, попали в полуденную пробку. Ребус вытащил из кармана диск и заменил им альбом Кейт Буш[22], которую слушала Кларк.

– Тебе кто разрешил? – недовольно спросила она.

Ребус шикнул на нее и прибавил звук на третьей песне.

– Ты послушай. – А через несколько минут осведомился: – Так о чем он поет?

– Ты про что?

– С хором.

– Что-то о том, как он стоит в чужом ливне.

– Ты уверена?

– Я что, глухая?

Ребус покачал головой:

– Просто я думал, что он поет… Да, ладно, бог с ним[23].

Он потянулся, чтобы вытащить диск, но она попросила его оставить, включила мигалку и выехала на встречную полосу для обгона. «Ауди» была тяжеловата. Но Кларк успела перестроиться, хотя встречная машина протестующе помигала ей дальним светом.

– Ты что и кому доказываешь? – спросил Ребус.

– Просто хочу приехать в Питлохри в то же время, что и она. Разве мы не за этим поехали? – Она повернулась к нему. – И разве ты не должен искать, где она снимала?

– Здесь ничего похожего, – пробормотал он, но все же воззрился на унылые окрестности.

Они миновали указатель на Бирнам и выставку Беатрикс Поттер[24]. Кларк обогнала еще один грузовик, а потом ей пришлось резко тормозить, когда она увидела камеру контроля скорости. Грузовик тоже замедлил ход и злобно посигналил ей клаксоном и дальним светом. Диск Джеки Левена закончился, и Ребус спросил, не хочет ли Кларк, чтобы он вернул в проигрыватель диск Кейт Буш, но та отрицательно покачала головой.

– Куда они все едут, черт их раздери? – Ребус разглядывал колонну машин впереди. – Сейчас не самый туристский сезон.

– Да, не самый, – согласилась она. А потом добавила с излишней небрежностью: – Кстати, как поживает Кафферти?

Ребус уставился на нее:

– С чего ты взяла, что мне это известно?

– Я говорила с человеком из «Жалоб»…

«Жалобами» называли отдел внутренних расследований.

– С Фоксом? Я вижу – он иногда шляется по управлению.

– Джон, это уже не тайна – твои маленькие питейные встречи с Кафферти.

Ребус переварил услышанное.

– Что, Фокс открыл на меня охоту? Не общалась бы ты с этими подонками, Шивон. Это заразно.

– Они не подонки, и ты это прекрасно знаешь. А что касается твоего вопроса, то ты не действующий полицейский, а это значит, что, даже если бы Фокс захотел, сейчас он тебе ничего сделать не может. – Она помолчала, не сводя глаз с шоссе. – С другой стороны, твои отношения с Кафферти не вчера начались.

– И что?

– А вот что: если «Жалобы» начнут копать – накопают?

– Ты знаешь, как я отношусь к Кафферти, – холодно сказал Ребус.

– Это не значит, что вы не обменивались услугами.

Ребус отпил воды из пластиковой бутылки, купленной на заправке в Кинроссе.

– Фокс хочет, чтобы ты меня заложила?

– Он просто спрашивал, часто ли мы видимся.

– А потом как бы случайно вставил имя Кафферти? – Ребус покачал головой. – И что ты ему сказала?

– Но ведь он был прав, ты же встречаешься с Кафферти?

– Этот тип считает себя в долгу передо мной за то, что я сделал в больнице.

– И за это он будет пожизненно угощать тебя выпивкой?

– Я сам за себя плачу.

Она обогнала доставочный фургон «Теско»[25]. Впереди тащились три длиннющие фуры, которые с началом подъема катастрофически замедлили движение. Они только что проехали знак, предписывающий медленным транспортным средствам останавливаться на обочине, чтобы их можно было объехать, но делать последнего не собирались.

– Сейчас будет отрезок с разделительной полосой, – сказала Кларк.

– Мы все равно уже почти в Питлохри, – ответил Ребус. А потом, чуть понизив голос, добавил: – И спасибо за предупреждение.

Она кивнула, не отрывая глаз от дороги и крепко держа руками баранку.

– Ты уж постарайся, чтобы там не нашлось бомбы для Фокса.

– Судя по его виду, он давно палит холостыми. Может, остановимся на перекур?

– Ты же сам сказал: мы почти приехали.

– Да, но на заправках курить нельзя.

Пока Кларк заправлялась и покупала воду, он направился на парковку.

– Пять минут, – сказала она ему. – Пять, и не больше…

Десять минут спустя – не то чтобы Ребус считал минуты – они съехали с А9 на дорогу к Питлохри, минуя заправку, на которой Аннет Маккай сошла с автобуса. Кларк проехала по городку. Всего одна главная улица, знаки, показывающие на Фестивальный театр, гидроэлектрическую дамбу и вискарни «Эдрадур» и «Белл».

– Я была на этой дамбе совсем девчонкой, – сообщила Кларк. – Якобы для того, чтобы увидеть нерест лосося.

– Но никакого лосося не было? – подхватил Ребус.

– Не было.

– С другой стороны, нельзя не любить городок, где есть две вискарни.

За несколько минут они добрались до другого конца Питлохри. Кларк развернулась в три приема и устремилась назад. На главной дороге имелся небольшой полицейский участок, но в нем, случалось, не было ни души. Для протокола Кларк позвонила перед отъездом в тейсайдский департамент полиции в Перте, чтобы предупредить местного инспектора об их приезде. Она настойчиво повторила, что никаких торжественных встреч не нужно. («Обычная разведка».)

Она включила мигалку и съехала на площадку перед заправкой. Как только машина остановилась, Ребус отстегнул ремень безопасности, вылез и поспешил к тротуару, держа наготове сигарету и зажигалку. Он увидел, как Кларк вошла в магазин. За кассой сидела женщина средних лет. Кларк показала ей свое удостоверение, а потом – две фотографии: Аннет Маккай и копию снимка, которую та отправила Томасу Редферну. Аккурат напротив заправки располагалась вискарня «Белл», а за ней виднелись громадные башни здания, которое, по догадке Ребуса, было отелем. На заправку съехала еще одна машина. Вышедший из нее человек по виду был похож на коммивояжера: белая рубашка, светло-желтый галстук. Его пиджак висел на крюке в машине, и он вытащил его и натянул на себя – на улице было холодно. Потом отвинтил крышку с бензобака, но, бросив взгляд на тротуар и увидев там курящего человека, поменял приоритеты. Он направился к Ребусу и, прежде чем чиркнуть зажигалкой, кивнул в знак общего пристрастия.

– Ночью обещают мороз, – сказал он.

– Ну, дай бог, чтобы снега не было, – ответил Ребус.

– Меньше всего мне нужно, чтобы закрыли Друмохтерский перевал[26].

– Перекрывают из-за заносов? – спросил Ребус. – Да. Прошлая зима была сплошным кошмаром.

– Вы едете в Инвернесс?

Человек кивнул.

– А вы?

– Назад в Эдинбург.

– В лоно цивилизации?

– Ну, тут вроде все достаточно цивилизованно. – Ребус посмотрел в сторону города.

– Не знаю, останавливаюсь здесь только заправиться. – Много приходится ездить?

– Такая работа. Пять, а то и шесть сотен миль в неделю. Иногда больше. – Он показал на свою машину.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com