Стирая границы - Страница 6
— Ты, наверное, забыл, что один из омег был братом Роя! — воскликнул Скотт, с трудом переводя дыхание.
Его кулаки сжимались и разжимались. Всем своим видом он демонстрировал, что готов наброситься в любую минуту.
— Нет, не забыл, — на тон ниже ответил начальник, — но ты забываешь, что ты на службе. А здесь не место для личных разборок. Найди доказательства его вины, и мы его засадим на всю жизнь. Но не надо делать из него затычку в каждом твоем деле и лепить те грехи, которых у него нет.
Хейз не находил слов. Было видно, что он растерян. Если бы в тот вечер мы отправились вместе, у него был бы свидетель. А так, что его слово значило в глазах босса? В данной ситуации — ровным счетом ничего. Я бы тоже не особо доверял словам напарника, но мне хотелось ему верить. Поэтому я, не задумываясь о последствиях, вмешался:
— В ту ночь Тотс был в клубе, когда проходила очередная закупка наркоты. Я видел его собственными глазами, — как можно ровнее произнес я.
Даже не поворачиваясь к Скотту, я ощущал кожей его удивление. Он, как истукан, пялился на меня, а мне так и хотелось крикнуть, чтобы этот болван подыграл.
— А вот это интересно, — протянул босс, переводя взгляд от одного к другому. — Джек, а когда ты успел его заметить? Тебя же там не было, насколько мне известно.
— Утром, когда я разыскивал Скотта, то в первую очередь пришел к клубу осмотреть его машину, а потом уже отправился на заброшенную фабрику. Когда я подъехал, Тотс как раз покидал клуб вместе с хозяином заведения.
— Ну хорошо, будем считать, вы меня убедили, — подозрительно прищурил он глаза. — Чего вы хотите?
— Вызвать на допрос, — ответил я.
— В качестве кого?
— Пока свидетеля, — закончил Скотт.
— Убедили. Если у вас все, то можете проваливать, у меня работы много.
Хейз плелся за мной по коридору, не обращая внимания на приветствия встречающихся сотрудников. Уже в кабинете за закрытой дверью он осмелился и спросил:
— Ты, правда, его видел?
— Кого? — повернулся я к нему.
— Тотса, — он всматривался в мое лицо, будто искал ответы на свои вопросы.
— Нет, не видел. Я вообще никого там не встретил.
Минуту он переваривал информацию, а после его понесло.
— Так почему тогда сказал, что видел? — вскричал он.
— А что я должен был сказать? Что ты, идиот, не взял меня с собой? — выплюнул я ему в лицо. — Я тебе, между прочим, помог. Спасибо должен сказать.
— Что ты хочешь, Джек? Чего ты добиваешься от меня? Зачем мучаешь? — обхватив голову руками, взревел Скотт.
— Я хочу, чтобы ты забыл все, и мы стали нормальными напарниками. Напарниками, которые могут друг другу доверять, — через некоторое время произнес я и вышел из кабинета.
Ему нужно все принять и обдумать. И мне тоже. Одно дело — сказать, что веришь, а другое — убедить в этом себя.
Скотт
От Тотса, как и ожидалось, не добились ничего. Только подразнили зверя, задавая вопросы несколько часов подряд. Когда поняли, что он ничего не скажет, пришлось отпустить. Да и адвокат тыкал правами клиента. Перед самым уходом криминал пожелал мне удачного дня, при этом его взгляд не сулил ничего хорошего.
Неприятности не заставили себя долго ждать. После трудного рабочего дня, усталый возвращаясь домой, я увидел, что возле подъезда меня встретили двое крепких альф с внушительными габаритами.
— Хейз? — негромко спросил один из них, подходя вплотную.
— Он самый, — спокойно ответил я, стараясь игнорировать силу их внутренних зверей, которую они выпустили на полную мощь, пытаясь подавить мое сознание.
Интуиция подсказывала, что эта встреча ничем хорошим не закончится. Одно радовало — убивать меня не собирались, иначе не стали бы светиться, выстрелили бы из-за угла, и дело с концом.
— Ты не туда нос свой суешь, — вступил в беседу второй.
Он стоял у меня за спиной и, видимо, рассчитывал, что я повернусь на его голос. Но знал я такие штучки, не первый раз сталкивался с подобным. И внутренне собрался, готовясь к любому исходу.
— Не понимаю, о чем вы, — произнес я, с удовлетворением отметив, что голос даже не дрогнул.
— Сам знаешь… Хочешь за своим напарником последовать? Будешь дальше копать — быстро поможем. Это не твое дело.
Вот зря они про Роя вспомнили. Действуя скорее инстинктивно, чем осознанно, я резко повернулся и со всего маху врезал в пах альфе, стоявшему за моей спиной. Тот, сдавленно охнув, переломился пополам. Я отработанным движением хотел сунуть правую руку за отворот своего пиджака, чтобы достать пистолет, но молниеносный выпад первого блокировал мою руку. И как же он так быстро успел? Вытащив нож и поигрывая им, этот альфа двинулся на меня.
— Бросай нож! — приказал я ему.
В этот момент я уловил движение слева от себя, а через секунду мое плечо пронзило резкой болью. Значит, могут пойти дальше? То, что пуля нашла цель, подтвердил мой болезненный вздох. А потом, видимо, одному из них удалось меня вырубить ударом в голову.
Очнулся я уже в больнице. В последнее время это начало входить в привычку. Нажав на кнопку вызова медперсонала, я расслабился. Наверное, кто-нибудь из жильцов вызвал скорую. Значит, это все-таки было предупреждение. В голове мелькнула мысль о Джеке, и в груди разлилась тревога. А вдруг к нему тоже приходили?
Врач прибыл через несколько минут. Узнав от него, что пуля прошла по касательной, не причинив особого вреда, я написал отказ от госпитализации. Как только я вышел на улицу, набрал Райта:
— Ты на часы смотришь? — раздалось недовольное ворчание.
Значит, все хорошо. Я заметно успокоился.
— Извини, случайно нажал, — пришлось придумать на ходу.
— Бывает, — выдохнул он. Я будто видел его перед собой: сонного, в ворохе постельного белья. — Ладно, до понедельника, Скотт.
— Давай, — в трубке послышались гудки, а я еще долго вслушивался в их звучание.
Почему я не сказал ему про ранение? А зачем? Чем бы он помог бы мне? Только лишний раз его беспокоить. Наконец, спрятав телефон в карман, я пошел домой. Впереди было несколько дней выходных, за которые я бы вполне успел отлежаться.
Джек ворвался в кабинет так бурно, словно за ним гналась тысяча свирепых альф.
— Привет, Скотт! — с порога крикнул он, с размаха падая на ближайший стул.
Тот красноречиво заскрипел, покачнулся, но все-таки выдержал.
— Привет. Рабочий день начался два часа назад. Я тебя прикрывал, как мог, — заметил я, не отрываясь от бумаг.
— Так я не с пустыми руками! — махнул он рукой, вытаскивая из кармана клочок бумаги, на котором было что-то написано.
— Что это?
Минут пять он молчал, что-то обдумывая, а затем выдал:
— Мне вчера позвонил один из старых знакомых с улицы и попросил об услуге взамен на информацию.
— Кто? — вмешался я, внимательно всматриваясь в его довольное лицо.
— Зик Торенс. Думаю, тебе знакомо это имя?
— Еще бы! Пару раз его брал за сбыт наркоты. Можно сказать, старые враги.
— Он тоже лестно о тебе отзывался, — засмеялся Райт. Нетрудно было предположить, что тот мог сказать про меня. — А когда Зик узнал, что именно ты мой напарник, хотел было пойти на попятную. Но его дело слишком специфичное, помочь могут только военные, а у меня связи такие имеются.
— Знаю, отец генерал, — усмехнулся я.
— Да. Так вот, у него есть адрес, где следующая закупка наркоты будет производиться.
— Так надо съездить, — резко встал я и тут же упал обратно, хватаясь за раненое плечо.
— Что у тебя? — обеспокоено произнес Райт, хватая за ворот и оголяя плечо с повязкой, на которой отчетливо проступала кровь. — Что это? — воскликнул он, судорожно сжимая ткань пиджака и причиняя мне еще больше боли. — Ты когда собирался мне об этом рассказать? Когда, я тебя спрашиваю, Скотт? Посмотри на меня. Ты вообще собирался мне говорить?! Скажи правду! Хоть раз скажи эту гребаную правду!