Стихи-Я Пушкина (СИ) - Страница 14

Изменить размер шрифта:

- Даже не 17-го года, - а тянет, как чуть ли не каждый день утверждают некоторые агитаторы, аж:

- На всю иё тысячелетнюю историю-ю.

А утверждается, что это Пушкин летает, над облаками и безднами - не-ет-т - это местная литература в своей достопочтимой массе никуда не падает, и не тонет, даже в огне не горит и, получается, до такой степени, что люди, ею занимающиеся. Придумали:

- А не назвать ли нам эту вредную для здоровья народа хренопасию литературой, ась? - И:

- Делают, и делают именно Это.

Борис Парамонов:

- Пушкин, расшевелив хаос, вызвал к жизни стихийные силы...

Но в том-то и дело, что к жизни стихию вызывать не надо, поэту, имеется в виду, ее будят 17-е годы, и укротить - наконец Б. П. вспомнил, что гений не стихия, а ее укротитель - стихию может только поэт, указав на ее существование, и даже в этом случае ему не всегда удается уйти живым, ибо:

- Я гибну, донна Анна. - Как и сказано:

- Ценой жизни - укрощу - ночь твою.

Говорится тут же, что видят, видят поэты одноприродность этих стихий.

Нет! Ибо не похоже, Иисус Христос не мог послать против первосвященников - как Он говорил, легионы Ангелов - в том смысле, что мог бы, но смысла не будет в такой победе, как не будет называться победой победа человека над своим грехом - без Бога - только прочитав это сообщение на обратной стороне ученической тетради - ибо и написано:

- Сами вы не сможете преодолеть грех, - победить.

Кстати, было сказано слово:

- Одноприродность, - имеется в виду с Емельяном Пугачевым.

Б. П. скорее всего, имел в виду трафарет, что Пугачев - это умный и хитрый разбойник, как и выдавали эту информацию царские слуги.

По Пушкину - согласно моему анализу этого произведения Капитанская Дочка - Пугачев - это:

- А Царь-то Настоящий-й!

Да, по Пушкину фишки расставлены в обратную сторону, побеждают не те, кто поставлен богом на царство, а:

- Завладевшие троном слуги. - Что и видно сейчас:

- У нас тысячелетняя история. - Как и сказано:

- Всё не то, что есть, а это вам только кажется, что правда.

Почему умирают гении, почему им тяжек груз их гениальности? - задается вопросом ответ. Скорее всего, не им тяжело, не под силу груз, как говорится, гениальности, а:

- Враг уж очень силен и коварен. - Ибо Стихия - она же ж тоже:

- Направляема.

Микеланджело прожил долго.

Далее - опять двадцать пять - говорят, что Пушкин - это только русский поэт, ибо, да, орал хорошо, как дервиш при дороге, но только, извиняйте, всего лишь:

- На русском языке.

Стараются и стараются все, кому не лень, как, например, заповедному Марио Корти - блокировать Пушкина в его Сельском Доме джентльмена, - но:

- Друзья мои, знаете ли вы, что это тоже самое, что и дом Шекспира, зашифрованный под Эфирную Структуру Мастер, такой же, каким был:

- Хирам Абифф, - расписанный Пушкиным в Пиковой Даме Германн - Рыцарь Розы и Креста.

Жил на свете рыцарь бедный,

Молчаливый и простой,

С виду сумрачный и бледный,

Духом смелый и прямой.

Он имел одно виденье,

Непостижное уму,

И глубоко впечатленье

С сердце врезалось ему.

........................................

С той поры, сгорев душою,

Он на женщин не смотрел

И до гроба ни с одною

Молвить слова не хотел.

С той поры стальной решетки

Он с лица не подымал

И себе на шею четки

Вместо шарфа привязал.

Несть мольбы Отцу, ни Сыну,

Ни святому Духу ввек

Не случилось паладину,

Странный был он человек.

...................................

Полон верой и любовью,

Верен набожной мечте,

Ave, Mater Dei кровью

Написал он на щите.

.................................

Возвратясь в свой замок дальный,

Жил он строго заключен,

Всё влюбленный, всё печальный,

Без причастья умер он;

Между тем как он кончался,

Дух лукавый подоспел,

Душу рыцаря сбирался

Бес тащить уж в свой предел:

Он-де богу не молился,

Он не ведал-де поста,

Не путем-де волочился

Он за матушкой Христа.

Но пречистая сердечно

Заступилась за него

И впустила в царство вечно

Паладина своего.

Дело не только в русском языке, ибо сам Пушкин говорил:

- Проза требует мысли и мысли, - а не только его интересуют рифмы на своем, так сказать:

- Конце.

Приводится простота пушкинского отрывка, который нашел Брюсов. Что, мол, в этом дело, прибавить к речи в конце рифму.

Тогда еще лучше другой пример, как вы его объясните, его привел Иосиф Бродский:

- Я купил итальянскую пишущую машинку Оливетти только для того, чтобы она сама писала мне стихи, и знаете почему? нет, не благодаря ея большому уму, а:

- Великолепному шрифту!

Говорится - приводится в пример Лотман - что в Евгении Онегине нет в конце хеппи-энда, и даже более того, Пушкин боролся с такими романными штампами.

Я в это не верю, придется еще раз поднапрячься и найти эту свадьбу-женитьбу в Евгении Онегине. Ибо, да:

- Боролся-то боролся, но делал свадьбу, как в Метели: фактически Воскресением, союзом с богом.

По крайней мере, как Крещение.

Хеппи-Энд этот продемонстрирован во всех Повестях Белкина, вопреки его формальности, банальности - Человек Живет.

Хорошо написано:

- Поэтому Онегин и воспринимается, как лишний: если нет свадьбы, то герой-любовник поистине лишний.

Недавно я хотел что-то найти, надо еще попробовать. Конечно, здесь вряд ли получится, что тот, кто:

Кто там в малиновом берете

С послом испанским говорит? - может быть каким-то образом Онегиным, точнее, это Татьяна в малиновом берете с ним говорит, а здесь вряд ли возможна и другая заморочка:

- Смеялся Лидин их сосед

Помещик двадцати трех лет, - в том смысле, что далее написано:

- Так ты женат! не знал я ране!

Давно ли? - Около двух лет. - На ком? - На Лариной. - Татьяне!

- Ты ей знаком? - Я им сосед.

Тут автоматически слушатель может подумать - задумавшись в сторону - что:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com