Стихи (перевод М. Н. Ваксмахера) - Страница 31
Изменить размер шрифта:
ПОСЛЕ
"Целью поэзии должна стать
практическая истина"
Моим требовательным друзьям
Если я вам говорю что закатное солнце в лесу
Женскому чреву подобно отдающемуся в постели
Вы верите мне вам доступны мои порывы
Если я вам говорю что кристалл дождливого дня
Еле слышно звенит напоенный любовным томленьем
Вы верите мне вы время любви продлеваете вместе
со мною
Если я вам говорю что на ветках моей кровати
Вьет гнездо свое птица не говорящая "да"
Вы верите мне вы тревожитесь вместе cо мною
Если я вам говорю что в заливе ручья
Река поворотом ключа завесу листвы приоткрыла
Вы верите мне больше того вы меня понимаете
Но если я просто без околичностей пою свою улицу
И страну свою всю целиком словно улицу бесконечную
Вы мне больше не верите вы в пустыню уходите
Потому что бредете без цели не зная что люди
Объединиться хотят надеяться и бороться
Чтобы мир объяснить и его переделать
Я вас сердцем своим за собой увлеку
Мало сил у меня долго жил я по я еще жив
И меня удивляет что я завораживать вас пытаюсь
Тогда как должен открыть вам глаза чтобы вы
приобщились
Не только к деревьям и к дрожи пруда на заре
Но и к братьям моим которые свет созидают.
Невыполнимое желание
Я всюду видел лишь бесчеловечность
Корону и ярмо хозяев и рабов
Я драму изучил и автор мне известен
Ночь всюду предо мной ловушки расставляла
Гордыня и покорность путались в ногах
И преступленье в сумерках чадило
Я видел раскаленное железо
Уродует прекрасное лицо
Кулак крушит незащищенность чуда
Живых зверей живых людей терзают
И давят как в давильне виноград
А чистоплюй-палач брезгливо кривит губы
Мучение моим мученьем стала скука
Отшельничества жухлая трава
Я бессловесным жертвам не сообщник
Мне ненавистны игры палачей
Один как перст я цепи разорву
Я имя человека не унижу
*
Я лгу я не могу один без братьев
Я не один я с ними до конца
Отныне и всегда товарищи я с вами.
ГРЕЦИЯ РОЗА МОЯ (1949)
III. Молитва вдов и матерей
Мы свои руки в молитве сложили
От счастья смеялись наши глаза
Оружьем и кровью оружьем и кровью
Избавьте избавьте нас от фашизма
Мы солнце баюкали в колыбели
Наши груди были полны молока
Дайте дайте нам в руки винтовку
Мы будем мы будем в фашистов стрелять
Мы были источником и рекою
Мы океаном мечтали стать
Дайте дайте нам в руки оружье
И мы фашистов не пощадим
Их меньше меньше чем наших мертвых
Наши мертвые не убивали людей
Мы их любили мы их любили
Ни о чем не думая кроме жизни
Дайте дайте нам в руки винтовку
И мы со смертью сражаясь умрем.
VII. Чтоб больше не быть одинокими
Словно черные птицы они танцевали в ночи
Было чисто их сердце я не мог различить
Кто из них юноши кто из них девушки
У всех за спиною винтовка
За руки взявшись они танцевали и пели
Старую песню новую песню песню свободы
И темнота пламенела от песен
Враг уснул
Горное эхо славило жизнь вслед за ними
Молодость их была точно пляж неоглядный
Которому море несет все поцелуи планеты
Но немногие видели море
Но жить справедливо это и есть путешествие в Мир
Жили они справедливо жили они для людей
Люди их братья во всем нашем мире огромном
И двинулись горы навстречу пляжу и морю
И горное эхо вторит мечте и безумной победе
И тянутся руки к рукам точно к морю источник.
Июнь 1949
УРОК МОРАЛИ
Нуш
Во зло:
Нуш мне так не хватает тебя
Одинокому дереву так не хватает зеленого леса
Я стихов никогда не писал без тебя
Я по горло в холодной воде
Одиночества горя
И слова тяжелы как бинты на ноющей язве
И тисками зажаты виденья
И все то что пишу говорю выражает одну лишь
разлуку
День для меня все равно что мотыга для клада
Хоть как-нибудь время убить я других наслаждений
не знаю
Лес зеленый сгорел весь окутанный дымом
Ни листвы и ни пламени не было видно
О звезда моя черная ты уходишь все дальше
и дальше
И становится точкой твой диск
И весь мир мой сжимается в точку
Ты о мечта моя ставшая глухонемой и незрячей
Уничтожь отражения отзвуки лжи
Уничтожь моей совести муку
И сотри поцелуи которые мне не нужны.
Во благо:
Любимая ночами мы видели с тобою вместе сны
И вместе по утрам с тобой смеялись
Всегда все отведенное для жизни время вместе
Всю вечность вместе
И день за днем в моих глазах все больше
Сливалась ты с восходом солнца с летом
Спокойно спать все выше чище грезить
И друг для друга утром просыпаться
Таков закон любви и чистоты
И жить все выше чище чем в мечтах
Друг другу равными в доверии друг к другу
Прекрасней мы не знали наслажденья
И в этом мире вечно молодом
Могли ли думать мы о холоде о нашей смерти
И верить что закончится весна
О разум были мы счастливым воплощением твоим
Как в первый раз румянцем тронутые щеки
О разум были мы свободны победили мы.