Стеклянный ключ - Страница 40
Он снова поклонился и вышел из комнаты, расправив плечи и высоко подняв голову.
Нед взял Дженет за руку и спросил, понизив голос:
– Послушайте, а он ничего не натворит?
Она удивленно посмотрела на него.
– Ну, например, он не может в ярости броситься искать Поля, чтобы ему отомстить? – объяснил Нед. – Это нам совсем ни к чему. Кто знает, чем это кончится.
– Не знаю, – растерялась Дженет.
– Этого нельзя допустить, – нетерпеливо поморщился Нед. – Здесь можно спрятаться где-нибудь около выхода, чтобы перехватить его, если он решится на крайности?
– Можно. – Ее голос звучал испуганно.
Она провела его через переднюю в маленькую полутемную от спущенных штор комнатку. Слегка приоткрыв дверь, они встали за ней, тесно прижавшись друг к другу. Всего два шага отделяло их от парадного входа. Они дрожали. Дженет пыталась что-то шепнуть Неду, но он заставил ее замолчать.
Вскоре они услышали тихие, приглушенные толстым ковром шаги и увидели сенатора Генри в пальто и шляпе, торопливо направляющегося к выходу.
– Минутку, сенатор, – окликнул его Нед, появляясь из своего убежища.
Сенатор обернулся. На его лице было выражение властной жестокости.
– Прошу вас извинить меня, – сказал он, высокомерно взглянув на Неда, – я спешу.
– Не пойдет, – ответил Нед, преграждая ему путь, – нам ни к чему лишние неприятности.
Дженет подбежала к отцу.
– Папа, не ходи! – воскликнула она. – Послушайся мистера Бомонта.
– Я уже выслушал мистера Бомонта, – ответил сенатор, – готов и дальше слушать его, если он может сообщить мне дополнительные сведения. Если таковых нет, прошу извинить меня. – Он улыбнулся Неду. – Я вас выслушал и теперь собираюсь действовать сам.
– Я думаю, что вам не следует сейчас встречаться с ним, – ответил Нед, спокойно выдержав высокомерный взгляд сенатора.
– Папочка, не ходи. – начала было Дженет, но сенатор взглядом заставил ее замолчать.
Нед откашлялся. Лицо его покрылось красными пятнами. Быстро протянув левую руку, он коснулся ею правого кармана сенатора.
Тот с оскорбленным видом отступил.
– Скверное дело, – кивнул Нед, словно разговаривая сам с собой. Он перевел глаза на Дженет. – У него в кармане пальто пистолет.
– Папа! – вскричала она и закрыла ладонью рот.
Нед упрямо поджал губы.
– Так вот, – обратился он к сенатору, – как хотите, но мы не позволим вам выйти отсюда с пистолетом в кармане.
– Не пускайте его, Нед, – взмолилась Дженет.
Сенатор возмущенно оглядел их.
– Мне кажется, вы забываетесь. Дженет, будь добра, пройди в свою комнату.
Девушка неохотно повернулась, сделала два шага и остановилась.
– Нет! Я не пущу тебя! Нед, не выпускайте его!
– Не пущу! – Пообещал Нед, облизывая сухие губы.
Холодно взглянув на него, сенатор взялся за дверную ручку.
Повернувшись, Нед накрыл его руку своей.
– Послушайте меня, сэр, – почтительно проговорил он. – Я не могу этого допустить. И не думайте, что я сую свой нос в ваши дела. – Он отпустил руку сенатора, полез во внутренний карман и вытащил грязную, истрепанную, сложенную в несколько раз бумажку. – Вот приказ, подписанный в прошлом месяце о моем назначении специальным следователем прокуратуры. – Он протянул бумажку сенатору. – Насколько мне известно, этот приказ не был отменен, так что... – он пожал плечами, – я не могу допустить, чтобы вы совершили убийство.
– Вы пытаетесь спасти жизнь этого убийцы, потому что он ваш друг, – проговорил сенатор, даже не взглянув в сторону Неда.
– Вы отлично знаете, что это не так.
– Хватит с меня, – произнес сенатор, поворачивая ручку двери.
– Если вы выйдете на улицу с пистолетом в кармане, я арестую вас.
– Папочка, не надо, – простонала Дженет.
Сенатор и Нед, тяжело дыша, сверлили друг друга глазами.
Сенатор заговорил первым.
– Не оставишь ли ты нас на несколько минут, моя дорогая? – обратился он к дочери. – Мне необходимо поговорить с мистером Бомонтом.
Дженет вопросительно взглянула на Неда. Тот кивнул.
– Хорошо, – сказала она, – если только ты пообещаешь, что не уйдешь до моего возвращения.
– Не уйду, – улыбнулся сенатор.
Мужчины проводили ее взглядом. У двери в комнату Дженет на мгновение оглянулась на них и вышла.
– Боюсь, что вы скверно влияете на мою дочь, – с горечью сказал сенатор. – Обычно она не бывает такой... упрямой.
Нед виновато улыбнулся, но промолчал.
– И как давно это продолжается? – спросил сенатор.
– Наше расследование? Я занимаюсь им только второй день. А ваша дочь – с самого начала. Она все время считала Поля убийцей своего брата.
– Что?! – Сенатор так и остался стоять с разинутым ртом.
– Она с самого начала считала Поля убийцей Тейлора. Она ненавидит Поля и всегда ненавидела его. Разве вы не знали об этом?
– Ненавидит его? – Сенатор задохнулся от изумления. – Неужели? О Боже!
– Вы и вправду этого не знали? – с любопытством спросил Нед.
Сенатор с шумом выдохнул воздух.
– Пройдемте сюда, – сказал он и первым вошел в полутемную комнату, где перед этим прятались Дженет с Недом. Он зажег свет, а Нед тем временем прикрыл за собой дверь. Затем они повернулись лицом друг к Другу.
– Я хочу поговорить с вами как мужчина с мужчиной, мистер Бомонт. Думаю, что на время мы можем забыть о вашем официальном положении. – Произнося последние слова, он слегка улыбнулся.
– Ладно, – кивнул Нед, – тем более что Фарр, наверное, тоже забыл о нем.
– Вот именно. А теперь послушайте меня, мистер Бомонт, я не кровожадный человек, но мне невыносима мысль о том, что убийца моего сына безнаказанно бродит на свободе, в то время как...
– Я уверен, что его арестуют. У них нет другого выхода. Улики свидетельствуют против него, и это всем известно.
– Поговорим как политик с политиком, – холодно усмехнулся сенатор. – Неужели вы думаете, что я поверю, будто Полю что-нибудь грозит в нашем городе, что бы он там ни совершил?
– Да, Полю Мэдвигу крышка. Его все предали. Вся его свора. Единственное, что их пока удерживает, – это привычка вытягиваться в струнку, стоит ему только щелкнуть бичом. Но подождите, они живо наберутся смелости.
Улыбнувшись, сенатор Генри покачал головой.
– Позвольте мне не согласиться с вами. Не забывайте, что вас еще не было на свете, когда я начал заниматься политикой.
– Не спорю.
– Так поверьте мне: они никогда не наберутся смелости, и ждать этого бесполезно. Поль их хозяин, и, сколько бы они ни огрызались на него, он все равно останется их хозяином.
– Я держусь другого мнения. Поль – конченый человек. А теперь вернемся к вашему пистолету. Ни к чему это. Лучше отдайте его, – он протянул руку.
Сенатор сунул правую руку в карман. Нед быстро шагнул к нему и левой рукой сжал ему запястье.
– Лучше отдайте, – повторил он.
Сенатор свирепо посмотрел на него.
– Ну что ж, другого выхода у меня нет, – сказал Нед и после непродолжительной борьбы, во время которой был опрокинут стул, отнял у сенатора старинный никелированный револьвер. Когда он засовывал его в карман брюк, отворилась дверь и на пороге появилась Дженет с побледневшим лицом и широко раскрытыми глазами.
– Что случилось? – вскричала она.
– Ваш отец не хочет слушать доводов рассудка, – проворчал Нед. – Пришлось силой отобрать у него револьвер.
– Вон из моего дома! – взревел сенатор; лицо его дергалось, он тяжело дышал.
– И не подумаю, – отчеканил Нед. Его усики начали слегка подрагивать, глаза загорелись гневом. Он протянул руку и грубо втянул Дженет в комнату. – Садитесь и слушайте меня. Вы этого хотели, так получайте же. – Он повернулся к сенатору. – Я буду говорить долго, так что вам тоже лучше присесть.
Но Дженет и ее отец остались стоять. Лица их были одинаково бледными, только у Дженет на лице было выражение панического ужаса, а у ее отца – холодной настороженности.
– Это вы убили вашего сына, – сказал Нед, обращаясь к сенатору.