Старая асьенда доньи Ремедиос - Страница 14
Доктор Легг тоже заулыбался и сказал:
– А спросите у него, капитан, что надо делать, чтобы спастись от мурены? И пусть ваш водолаз меня научит выпускать воздух из лёгких так, чтобы дольше находиться под водой… И спросите: правда, что в Новой Гранаде много кайманов?
Капитан вмиг застыл. Он испытал вдруг смутное беспокойство, ему почему-то на мгновение показалось, что что-то сейчас пошло не так. Что-то, чего понять он не мог, как не пытался, определённо ему не нравилось.
Между тем мистер Трелони, видя замешательство капитана, из какой-то своей внутренней деликатности, а может из желания сгладить неловкую паузу в разговоре, уже переводил сеньору Ромеро слова доктора Легга и про мурену, и про воздух из лёгких, и про кайманов в Новой Гранаде. Доктор ещё что-то стал спрашивать у старого водолаза, но капитан уже не слушал: что-то дрожало в нём, что-то билось тревогой в середине груди.
Тут к нему подошёл боцман Ганн, и капитан быстро ушёл с ним, потому что то, что боцман прошептал ему сейчас на ухо, было очень страшно.
– Повтори, – приказал капитан, когда они с Ганном отошли от квартердека.
– Сэр, на корабле протухла вся питьевая вода, – повторил боцман тихо и обречённо.
– Не может быть, – сказал капитан, глядя на боцмана непонимающе. – Мы же только-только запаслись свежей водой на Ямайке?
– Сам не пойму, сэр… Мы с коком Пирретом уже всё облазили – протухла, проклятье на мою душу! – чуть не плача, вскричал Бенджамин Ганн, переминаясь от растерянности с ноги на ногу.
Капитан почувствовал, как по его спине потёк холодный пот: моряку узнать в открытом море, что пить нечего, всегда ужасно.
– Ни одной бочки? – спросил он с надеждой.
– Может, мы что-то и проглядели… Может что-то и завалялось, – пролепетал боцман Ганн тоже с надеждой.
– Бери Платона и Райвенука! И ещё кого хочешь… Облазить весь трюм – но найти мне воду, хоть бочку! – приказал капитан.
Он отвернулся от боцмана и вернулся к квартердеку, где на него уже встревоженно глядели джентльмены. Только сеньор Ромеро в лице не изменился ничуть, он стоял и спокойно продолжал пить чай.
– Что случилось? – спросил капитана сквайр.
– Досадная неприятность, – ответил капитан. – Нам больше нечего пить.
– Но мы же запаслись водой на Ямайке! – вскричал доктор Легг.
– Запаслись, – подтвердил капитан. – И вся эта вода почему-то уже протухла… Никогда такого не было… Чтобы так быстро!
– И что теперь? – спросил сквайр.
– Ну, мы же не в открытом океане, а во внутреннем море, – стал успокаивать сквайра капитан беспечным голосом. – Зайдём куда-нибудь, хоть на Кубу. И найдём укромную бухту с питьевой водой.
– А пока что? – угрюмо спросил доктор Легг.
– Будем пить вино и ром, – ответил капитан. – И сейчас Платон постарается найти хоть одну бочку воды из старых запасов. Может, где-то завалялась…
– Хм, – хмыкнул сквайр. – Как может незаметно заваляться целая бочка?
Капитан промолчал.
– Иногда такое случается, – успокаивающе ответил доктор Легг вместо капитана и добавил с улыбкой: – Только бы ром не протух!
– Вам, доктор, только бы ром был! – с упрёком воскликнул расстроенный сквайр, он потянулся, было, руками к голове и тут же одёрнул себя.
– Ах, мистер Трелони, – воскликнул доктор. – Кто-то считает, что пить надо много. Кто-то считает, что пить надо мало. Я же считаю, что все они правы в одном – пить надо!
– Всё у вас шуточки, доктор! – сердито вскричал сквайр.
И тут раздался тихий голос старого водолаза, который до этого спокойно следил за перепалкой доктора и мистера Трелони и только теперь что-то спросил. Капитан ему ответил по-испански. Сеньор Ромеро улыбнулся и что-то ответил капитану, после чего тот заметно повеселел, хоть лицо его всё ещё сохраняло недоверчивое выражение.
– Что он говорит? – воскликнул доктор.
– Сеньор Ромеро говорит, что водой можно запастись на Большом Каймане, – сказал капитан.
– Но на Кайманах нет воды! – вскричал доктор. – Там нет ни рек, ни озёр. Вообще ничего!
– Он говорит, что знает, где есть пресная вода в море, – пояснил капитан.
– Да как это может быть – в море? – удивлённо воскликнул мистер Трелони.
– Да-да, дружище, такое может быть! – подтвердил доктор Легг. – «Ливанское чудо»!..
– «Ливанское чудо»? – переспросил мистер Трелони.
– Ну да, Джордж, – подтвердил доктор. – В Средиземном море, возле города Триполи, что в Ливане, есть мощные источники пресной воды. Причём вода эта такая холодная, что рыба, которая заплывает туда, сразу гибнет. Пресная вода бьёт из морского дна и поднимается на поверхность воронкой.
– Такое может быть и на Кайманах, – сказал капитан. – Там известняковые скалы, и вся дождевая вода, не задерживаясь на земле, сразу просачивается сквозь этот пористый известняк и уходит под землю… Но где-то же она должна выходить наружу?..
Капитан повернулся к старому проводнику и заговорил с ним по-испански. Мистер Трелони напряжённо вслушивался, а потом перевёл доктору:
– Сеньор Ромеро говорит, что идти надо на Большой Кайман, а там он покажет…
Какое-то время капитан молчал, потом сказал задумчиво:
– Надо сообщить мистеру Пендайсу. На Кайманы мы должны были зайти за черепахами.
Через час к капитану подошёл Платон, и доложил, что хорошей питьевой воды в трюме они не нашли, хоть и перешерстили весь трюм и суродовались с Райвенуком, как карлы.
****
Наступило утро. Все уже знали, что пригодной воды на корабле осталось меньше половины бочки, и как это обычно бывает, когда воды нет – всем сразу же страшно захотелось пить.
– Жажда – это физиологическое ощущение, относящееся к разряду общих чувств и служащее сигналом того, что организм нуждается в воде, – сказал доктор Легг сквайру, когда они встретились на палубе.
Мистер Трелони подозрительно присмотрелся к доктору и сказал:
– Судя по тому, как вы ухмыляетесь, доктор, вы уже выпили.
– Вы меня обижаете, сэр, – запротестовал доктор, прикладывая руки к груди. – Вовсе нет!
– Да неужели? – спросил сквайр.
– Конечно же, нет! – вскричал доктор. – Слово чести!.. Я ухмыляюсь потому, что только иду на камбуз, чтобы выпить.
Мистер Трелони хмыкнул.
– Можно попробовать вскипятить оставшуюся воду и добавить в неё ром, – сказал он.
– Я уже пробовал сегодня на рассвете, – ответил доктор. – Матросы пить это отказались – они попросили рома чистого… Никто не согласился мешать свою ежедневную порцию рома с той густой и вонючей бурдой, что оказалась у нас в бочках… Её выпил только Райвенук, потому что он от рома отказался. Наотрез.
– Я тоже от рома отказываюсь наотрез, – сказал сквайр и вытянул губы в строгую нить.
– Да ну? – удивился доктор, он замер на месте и уставился на сквайра во все глаза.
– Да, представьте, – сказал сквайр, словно бы не замечая удивления доктора Легга, потом улыбнулся и добавил: – Я отказываюсь от рома в пользу вина… На корабле ещё должно остаться бургундское.
– Конечно, мой друг! – довольно хохотнул доктор, хватая сквайра за руку. – Вино нас согреет и приободрит.
– Особенно согреет, – отозвался сквайр насмешливо.
– Даже галерные рабы, по преданию, ежедневно получали свои две пинты вина, – опять хохотнул доктор Легг.
– Вы мне ещё про Христофора Колумба расскажите и про его вечно пьяную команду, – проворчал сквайр.
– А что, Колумб? – воскликнул доктор. – Колумб был не дурак! Как бы ещё он заглушил у своих моряков страх перед неизвестной Атлантикой? Да ни один корабль не сможет ходить в море не только без ветра, но и без алкоголя… Ни одна команда не согласится наняться на «трезвую» посудину.
Тут доктор Легг посмотрел на небо и проговорил быстро:
– Только бы шторма не было. Шторма нам в таком состоянии не выстоять – потонем, как пить дать, потонем.
Мистер Трелони засмеялся, ему показались забавными в их положении слова доктора «как пить дать». Тут он услышал голос капитана.