Стальную Крысу – в президенты! - Страница 10
– Благодарю за предложение. – Я добродушно улыбнулся. Они немного расслабились и тоже заулыбались. – Я издалека, здешних мест не знаю. Садитесь со мной в машину, покажите дорогу в город, заодно и с комиссаром потолкую.
– Спасибо! Спасибо!
Улыбаясь до ушей, они залезли в автомобиль, опустили свои зады на обитые кожей ручной выделки сиденья напротив нас с Анжелиной. Уверен, позволь я, они бы расцеловали мне руки.
– Дорогая, здешний комиссар желает приветствовать нас лично, – обратился я к Анжелине. – Эти милые полицейские сопроводят нас к нему.
– Прелестно, – проворковала Анжелина, едва заметно приподняв левую бровь.
– Водитель, следуй указаниям полицейских, – распорядился я.
– Вперед, третий поворот направо, – сказал Пуюол.
Автомобиль плавно покатил к городу.
– Друзья должны помогать друг другу, – глубокомысленно изрек я, с улыбкой глядя на полицейских. – Или, как написал великий поэт: «При счете „три“ усыпишь своего, я – своего».
– Что-то я не уловил рифмы, – пожаловался Пуюол.
– Сейчас объясню. Слушайте. Один, два, три…
Я схватил Пуюола за горло и сдавил. Он дернулся, судорожно глотнул и, закатив глаза, обмяк. Анжелина всей душой ненавидела полицейских, и ее подопечному пришлось совсем не сладко: она пнула его стройной ножкой в живот и, когда он сложился вдвое, ударила тыльной стороной ладони по шее. Он без чувств свалился у ее ног.
– Аккуратная работа, – одобрил Боливар, глядя в зеркало заднего вида. – Прохожие на улице ничего не заметили. А мы только что миновали третий поворот.
– Езжай вдоль берега, а мы решим, что делать с ищейками.
– Чего тут решать? Перережем глотки, привяжем по камню к ногам – и в воду. – Анжелина победно улыбнулась.
– Нет, дорогая. – Я похлопал ее по руке. – Мы – освободители. Разве забыла? Убивать и калечить никого не будем.
– К копам это не относится! – Она, мрачнее тучи, откинулась на спинку.
– К копам тоже, дорогая. Спросив, что с ними делать, я имел в виду, куда их запрячем, накачав предварительно наркотиком. Наркотик, как ты, несомненно, знаешь, стирает воспоминания о событиях последних двадцати часов.
– Стрихнин действует надежнее.
– Слишком надежно, дорогая.
– Отец, впереди развилка, – сообщил Боливар. – Боковая дорога ведет прямиком в лес.
– Сворачивай, а я вколю им по дозе.
Не хотелось, чтобы полицейские через двадцать часов очухались калеками, и от помощи Анжелины пришлось отказаться. Я достал из-под сиденья аптечку, ввел полицейским наркотик. Автомобиль тем временем, прошуршав шинами по грунтовой дороге, остановился. Вокруг – лес. Мы с Боливаром отволокли спящих красавцев подальше в кусты, сели в машину и покатили обратно.
У ресторана нас поджидал Джеймс.
– Свежим воздухом дышали? – спросил он.
– Дышали, заодно избавились от двух приставучих полицейских, – ответил я. – Как там Хорхе?
– Я с ним зашел в бар, пропустил за соседним столиком рюмочку. Он сказал своим друзьям, что всю ночь промаялся с туристами и теперь отправляется в постель.
– Где он сейчас? И как его найти?
– Так и думал, па, что ты решишь потревожить его сладкий сон. Пошли покажу.
Никем не замеченные, мы добрались до многоквартирного дома, поднялись на третий этаж. Я отослал Джеймса к матери и, как и подобает профессионалу, открыл замок входной двери легким движением пальцев. В квартире царил сумрак, шторы были задернуты. Спесь до добра не доводит. То ли сон у Хорхе, как у кота, то ли дверь его квартиры снабжена бесшумной сигнализацией. Когда я на цыпочках дошел до середины комнаты, вспыхнул свет. В двери спальни стоял Хорхе и целился в меня из большого, страшного на вид пистолета.
– Сейчас ты умрешь, шпик! Читай молитву!
Глава 8
– Не стреляй, Хорхе! Я друг!
– Неужели? С каких это пор друзья, как воры, крадутся в ночи?
– День, ясный день за окном, взгляни сам. А крался я, чтобы меня не видели враги. Я сам, как и ты и как Флавия, не жалую поли…
Последние слова едва не стоили мне жизни.
– Что ты знаешь о Флавии?! – заорал Хорхе, и, клянусь, его палец на спусковом крючке побелел.
Я, как герой мыльной оперы, пал перед ним на колени и с мольбой простер руки.
– Выслушай меня, храбрый Хорхе! Твое послание получено на другой планете, я прибыл оттуда. То самое послание, что ты передал туристу и его жене, которых потом вышвырнули из вашего райского мира.
– Ты знаешь о послании?
Ствол пистолета самую малость опустился. Я встал с колен, отряхнул брюки и сел на диван.
– Знаю, ведь я – тот самый турист.
– На того туриста ты не похож.
– Внешность изменена, но я – тот самый.
– Докажи.
– Правильно, что не доверяешь первому встречному, но я свой, друг. Сейчас убедишься. Я знаю, например, что туристка, моя жена, встречалась на берегу с Флавией и Флавия показала ей послание на пяти листах, которое моя жена прямо на месте запомнила, а позже пересказала мне. Могу прочитать тебе его слово в слово.
– Читай.
Я продекламировал без запинки все пять листов. Я читал и читал, а пистолет в его руке опускался и опускался. Когда я закончил, Хорхе и вовсе отложил его в сторону.
– Убедил. Я сам написал это послание, и видели его только Флавия и жена туриста.
Он, блестя глазами, подбежал ко мне, поднял на ноги, обнял и расцеловал в обе щеки. Не мешало бы ему, конечно, прежде побриться.
– Рад, что мы наконец-то нашли общий язык. – Я мягко высвободился из объятий. – Счастлив буду помочь.
– Я едва глазам верю. Мы так давно взывали о помощи извне. Несколько месяцев назад один из наших под видом туриста пробрался на космический корабль. С тех пор о нем – ни слуху ни духу.
– Такой низенький, загорелый, нос крючком?
– Он самый. А ты откуда…
– Боюсь, что принес печальную весть: он мертв, убит, без сомнения, агентами полиции.
– Бедный, бедный Хестер, он был храбрым бойцом, надеялся найти легендарную Стальную Крысу, заручиться его помощью…
Я, скромно потупив глаза, принялся многозначительно полировать и без того ухоженные ногти об отворот пиджака.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что… что ты…
– Стальная Крыса к вашим услугам. В разных мирах я известен под разными именами, и «Стальная Крыса» – одно из них. А теперь расскажи, что тут творится и какой у вас план.
– Положение у нас простое и безнадежное. Плана нет, и, если честно, мы пребываем в смятении. Секретная полиция действует эффективно, слишком эффективно. Едва организуется новая группа сопротивления, как всех ее членов арестовывают и уничтожают. Наша организация совсем новая, но о Флавии уже знают, на нее ведется охота. Я по работе встречаюсь со многими инопланетными туристами, и план поиска помощи со стороны предложила она. Сами мы, к сожалению, очень слабы.
– Не так уж плохо для начала. Скажи, а многие ли на этой благодатной планете разделяют твои взгляды?
– Любой крестьянин спит и видит казнь президента Сапилоте. Но крестьяне беспомощны, вся власть в руках кучки богачей – ставленников диктатора, а с инакомыслящими расправляются головорезы из военизированной секретной полиции, ултимадо, как они себя называют. Правда, президента не жалуют многие дворяне из древних семей, но они давно утеряли свое былое влияние.
– Дворяне? – ухватился я за идею. – Расскажи мне о них.
– Я сам, к стыду своему, из старинного дворянского рода и наделен длиннющим, ничего не значащим титулом. Власти мне доверяют, вот даже туристов сопровождаю. Дворяне в свое время совершили ошибку – примкнули к так называемому «демократическому движению», а когда разобрались, что к чему, было поздно. Свинья Сапилоте стал президентом, ключевые позиции в правительстве заняли его люди. Результаты следующих выборов его шайка подделала. Так с тех пор и повелось каждые четыре года. Скоро очередные выборы, но это лишь фарс, каждый ребенок на Параисо-Аки знает, что Сапилоте – генерал-президент пожизненно.