Средиземье. Тень Властелина. 1 кн. Незримая сила (СИ) - Страница 12
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71.Одновременно приподнявшись, парни с огромным трудом распахнули неподъёмные веки и огляделись. Первое, что они увидели, это были ранние сумерки, уже опустившиеся на землю. А второе... Второе они не смогли лицезреть без крика.
-- А-а-а!!! -- разнёсся по округе их истошный вопль, после чего все разом лишились чувств.
Их психика просто не вынесла увиденного, потому как тела всех четверых кошмарно изменились. Точнее, изменились их головы, представляя собой нечто совершенно фантастическое. Так, глаза у всех оказались красными и до жути страшными, словно были налиты кровью. Кроме этого, у Сэма, к примеру, деформировался нос -- он стал просто чудовищно длинным и толстым, свисая из-под капюшона, точно колбаса. У Мерри, к счастью, нос не трансформировался, зато преобразились его уши -- они выросли в несколько раз и торчали из-под капюшона, формой напоминая уши мумака. Фолко отделался более легко -- у него всего-навсего удлинились и заострились некоторые передние зубы, выступая из-под губ, как волчьи клыки. А вот Пиппину пришлось хуже всех -- у него на голове красовались, прорвав капюшон, кустистые оленьи рожки с болтающимися на них маленькими морковками...
Глава 3 . Нежданная встреча
Сколько пролежали хоббиты без чувств, они не могли сказать. Только когда они наконец пришли в себя, кругом по-прежнему царили сумерки, разве что сгустились слегка. Первое время они с ужасом разглядывали друг друга и с содроганием ощупывали свои лица и головы.
-- Что же это?.. Что же это такое?! -- причитал Пиппин, осторожно трогая выросшие у него рога.
-- Не понял ещё, что ли? -- чуть не плача бросил Мерри. -- Отравили нас!
-- Не офравили -- это фощно, -- не согласился с ним Фолко, из-за своих длиннющих клыков вынужденный теперь шепелявить. -- Скорее, заколфовали...
-- Но кто? -- округлил глаза Пиппин. -- Не пираты же, в самом деле!
-- А почему нет? -- сказал Сэм; при этом его голос оказался гораздо более громким и звучал с весьма характерным "трубным" эффектом.
-- Что-то я не слышал раньше, чтобы пираты занимались ещё и колдовством, -- засомневался Пиппин.
-- А больше некому -- кроме них и нас, здесь больше никого не было, -- стоял на своём Сэм.
-- Ну, ещё есть небольшая вероятность, что, пока мы спали, нас заколдовал некто неизвестный, -- предположил Мерри.
Сэм пожал плечами.
-- Может, и так. Только мне кажется, во всём виноваты морковки и сухари, что мы нашли. Думаю, они и вызвали у нас сонливость. Не знаю, кто и как мог их зачаровать, только мы стали такими "красивыми" лишь после того, как их умяли. Пираты наверняка предполагали, что мы будем их преследовать, вот и подкинули нам мешок не у костра, что было бы подозрительно, а на тропе -- для отвода глаз. Уверен, что и тропу эту вторую они протоптали специально для этого.
-- Похоже на правду, -- немного подумав, произнёс Мерри. -- Ведь Хвощ и раньше якшался со всякими злыми колдунами вроде Сарумана и назгулов, мог и нахвататься у них различной дурной магии...
-- Ну, не знаю, -- с сомнением покачал головой Фолко. -- Если он умееф колфовафь, фо пощему сразу не использовал эфо профив Сэма и нас? Сфаёфся мне, за всей эфой банфой кфо-фо сфоиф...
-- Ещё один маг?! -- изумился Пиппин. -- Но ведь их не осталось больше в Средиземье -- Гэндальф уплыл за Море, а Саурон, Саруман и все назгулы сгинули навсегда.
-- Это не совсем так, -- не согласился с ним Сэм. -- Кое-кто из магов остался здесь. Вы забыли про Радагаста Карего, кузена Гэндальфа. А ещё я слышал от Фродо, что где-то на Востоке до сих пор могут бродить два Синих мага...
-- Не думаю, что здесь замешаны эти Синие маги, -- мотнул головой Мерри, отчего его уши затрепетали, словно паруса на мачтах. -- Они слишком далеко от нас, и мы с ними никогда не пересекались. А вот Радагаст гораздо ближе живёт...
-- Рафагасф -- фобрый волшебник, -- напомнил Фолко.
-- Как же, добрый, -- фыркнул Пиппин. -- Во время Войны он помогал предателю-Саруману и доставил нам немало хлопот.
-- Ну ты же знаешь, что Саруман его обманул, -- повернулся к приятелю Сэм. -- Радагаст тогда ещё не был в курсе, что Саруман принял сторону Врага.
-- Если даже это и так, то где уверенность, что его снова не обманули? -- выпучил глаза Пиппин. -- И это притом, что теперь мы здесь совсем одни и рассчитывать на помощь Гэндальфа или Арагорна не приходится.
-- Не думаю, что здесь замешан Радагаст, -- продолжал сомневаться Сэм. -- После того случая он должен был извлечь урок.
-- А если нет? -- прямо посмотрел на него Мерри. -- Ведь не просто же так Гэндальф оставил его в Средиземье...
-- К тому же он, если не ошибаюсь, единственный из магов умеет изменять формы вещей... -- понизив голос, сказал Пиппин. -- Только это совершенно не объясняет, зачем он с нами такое сотворил, если, конечно, это вообще его рук дело. Я ведь тоже не верю, что он снюхался с пиратами. Может, он просто где-то рядом и решил таким образом дать о себе знать? Своего рода шутка...
-- Ничего себе у него шуточки! -- рассердился Мерри и, зыркнув по сторонам глазами, гораздо громче добавил: -- Если это и вправду шутка, то очень недобрая!
-- Да бросьте вы, -- замахал на них руками Сэм. -- Не будет Радагаст так шутить. Он Маг, а не шут. Всё дело в еде, что нам подбросили. Если к этому и впрямь причастны пираты, то, значит, у них есть свой колдун, который и снабдил их зачарованной пищей. Причём, вполне вероятно, колдуна на корабле до последнего времени не было, и лишь недавно они взяли его на борт, уже где-нибудь в этих краях. Может, даже в этом самом месте он их и дожидался.
-- Да что гадать! -- посмотрел на друзей Пиппин. -- Нужно решать, как избавиться от этой проблемы... -- он снова осторожно потрогал свои рога.
-- Не знаю, как насчёт нас, а вот твои рога можно спилить, -- заявил Мерри, деловито осмотрев голову брата.
-- Я тебе спилю! -- возмутился тот. -- Это же кость! Она из самого черепа растёт.
-- Ну, коровам и быкам же спиливают рога -- и ничего, -- гнул своё Мериадок.
-- Опасно, -- с лёгкой улыбкой произнёс Сэм. -- Вдруг что повредим. Лучше дождаться, пока рога сами отвалятся. Только придётся ждать зимы -- именно тогда олени сбрасывают рога. Можно даже потом их на стенку повесить...
-- Я не олень! -- гневно вскричал Пиппин.
Несмотря на весь трагизм ситуации, его друзья невольно рассмеялись -- до того потешно выглядел рогатый красноглазый Пиппин с обиженно надутыми щеками. Впрочем, не менее нелепо выглядели сейчас и они сами.
-- Мне только одно непонятно, -- сказал, отсмеявшись, Мерри. -- Почему мы все оказались заколдованы по-разному?
-- Пофому щфо кажфый ел свою морковку, -- молвил Фолко. -- Ощевифно, именно они и были заколфованы, прифом неофинаково.
-- А сухари? Они ведь лежали в одном мешке с морковками.
-- Фля них у меня разумного объяснения неф, -- развёл руками Умникс.
-- Но зачем? Зачем нас превращать в каких-то уродов? -- недоумевал Пиппин. -- Какой от этого прок пиратам?
-- Мне тоже не очевидна от этого польза для них, -- согласился с ним Сэм. -- Если уж превращать нас, то, например, в каких-нибудь жаб безобидных...
-- Я слышал, щфо некофорые изверги полущаюф горазфо большее уфовлефворение не оф убийсфва своей жерлфвы, а оф её фолговременных мущений, -- заметил рассудительный Фолко. -- Поэфому склонен фумафь, щфо нас изурофовали с особым умыслом. Возможно, фаже эфо сфелал Билл Хвощ -- свофил свои сщёфы с нами.
-- Не получилось убить, так решил хотя бы оставить монстрами до конца жизни?! -- сверкнул глазами Мерри. -- На него это вполне похоже. Куда мы теперь покажемся в таком виде?.. -- совсем кисло добавил он.