Спор о Дьюне - Страница 21

Изменить размер шрифта:

- Какое это имеет значение? Мы не возражаем, чтобы твой народ остался на Дьюне. Зачем вам уходить?

Опять уклончивый ответ, вздохнул про себя Кен. Как объяснить Хрулу сложные философские понятия - да еще на языке, который он сам освоил далеко не в совершенстве?

- Посмотри на эту реку, - Кен ткнул пальцем вниз. - На той стороне у нас есть все, что нужно для жизни - дома, скот, поля... Но мой народ ненасытен! Рано или поздно нашлось бы такое, что находится на вашем берегу, и чем мы пожелали бы завладеть. И тогда этот мост...

- Мост построили вместе хрубаны и люди, - перебил его Хрул. - Причем по нашему настоянию. Да-да, я прекрасно понял вас тогда... я понял, что вам не нужен мост. Мы, - его палец коснулся мохнатой груди, - хотели его строить. Мост гораздо надежней маленькой лодки или плота.

Кен покачал головой.

- Ну, тогда ты знаешь, что я тоже возражал против строительства. Но вот почему... У меня не хватает слов, чтобы это объясните.

Рот Хрула приоткрылся в улыбке, потом он похлопал по колену прильнувшего к его спине мальчика.

- Говори на своем языке. Я буду слушать внимательно, как это делает Руод. Может быть, пойму.

- Хорошо, я попробую, - Кен решительно подался вперед. - Наш народ очень древний, Хрул. И мы помним о том, что происходило в давние времена... мы умеем сохранять слова - так, что они живут очень долго, тысячи лет, и рассказывают нам о деяниях предков. Случалось так, что одно племя владело богатством - плодородной землей, скотом или селением с удобными домами - в другом было много крепких молодых мужчин. И тогда эти мужчины брали копья и ножи с длинными лезвиями, отправлялись в землю соседей и забирали все, что хотели.

- Очень глупо, - пробормотал Тодди. - Сейчас каждый получает то же, что и все остальные...

- Так было не всегда, сынок... и постарайся больше не перебивать меня. - Кен потер подбородок, пытаясь сосредоточиться. - Да, сейчас на Земле каждый получает все необходимое для жизни - пищу, кров, одежду... - кроме свободы, добавил он про себя. - Однако нашему народу не хватает главного места... И мы ищем другие планеты, такие миры, как Дьюна, чтобы заселить их. - Кен судорожно вздохнул и поднял голову, взглянув прямо в глаза хрубана. - Случилось так, Хрул, что мы нашли прекрасный мир с добрым народом, населявшим его. У них было все, что нужно для жизни... И они встретили нас как друзей. Но мы - мы по неведению своему показали, сколь ничтожны их достижения по сравнению с нашими. Понимаешь, Хрул? Мы хвастались своим знанием и силой... И тот народ погиб! Все погибли! Ушли из жизни!

Он сделал паузу, плечи его сгорбились под грузом давней вины, глаза потухли.

- Тогда наши старейшины приняли закон, который запрещает нам оставаться в мире, где уже есть мыслящие существа... - голос Кена прервался, острая боль разрывала сердце. - Вот почему, Хрул, мы не можем остаться на Дьюне. Мы должны уйти!

Хрубан покачал головой.

- Не понимаю. Нам ничего не надо от вас - кроме дружбы. Мы так похожи... Мы вместе ели и работали. Наши женщины понравились друг другу. Мы растим детей в уважении к традициям. Мы любим узнавать новое... Да, мы похожи! Зачем же вам уходить?

Кен судорожно сжал винтовку.

- Смотри! - выкрикнул он. - Сегодня я убил из этого оружия мада. Завтра, через месяц или через год кто-то из нас может убить тебя! И я предпочитаю покинуть Дьюну до того, как это случится!

Рот Хрула приоткрылся в улыбке.

- Говоря по правде, мада прикончило мое копье...

Это заявление было сделано с некоторой долей иронии и вызова. Кен невольно улыбнулся, подумав о том, что молодой хрубан не лишен ни охотничьего тщеславия, ни чувства юмора.

- Ты открыл мне свое сердце, - тихо продолжал Хрул; сейчас его голос походил на мурлыканье огромного кота. Не глядя на Кена, хрубан рисовал что-то в пыли - замысловатый чертеж, состоящий из множества окружностей и прямых линий. - Я запомню то, что ты сказал. - Резким движением он стер свой рисунок и поднялся. - Идем! Придет время, и мы продолжим разговор.

Хрубан поудобнее усадил на плечах Тодди и решительно направился вниз по склону. Кен мрачно зашагал следом. Так они и спустились к мосту.

Вероятно, Пат заметила их из поселка и выбежала навстречу; лицо ее было встревоженным. Она попыталась освободить Хрула от его ноши, но молодой хрубан запротестовал, а Тод лишь крепче вцепился в жесткую гриву. Пат отступила, в растерянности опустив руки.

- Что он еще натворил, Кен? - ее тихий голос был печален.

- Хотел повидаться с Хриссом, - лаконично ответил Кен, затем кивнул на сидевших вокруг стола колонистов: - Что случилось? Почему у всех такой похоронный вид?

- О! - на губах Пат вдруг промелькнула улыбка. - Прибыла почтовая капсула, и Ху Ши с Лоренсом закрылись в кабинете... читают письмо! И ждут тебя.

- Но корабль ведь уже улетел?

Пат молча кивнула, ее улыбка сделалась еще шире. Обняв жену за плечи, Кен привлек ее к себе.

- Что же так тебя насмешило, родная?

Капитан допытывался у Эйба Дотриша насчет табачных листьев, и вдруг подбежал один из его людей, выпалил какие-то цифры, и они тут же помчались на корабль. Даже не успели попрощаться! Капитан только крикнул Эйбу, что он не выдержит еще три месяца с этим ребенком. - Пат стрельнула глазами в сторону Тода. - Через пять минут после отлета "Астрид" прибыла почтовая ракета, - она не выдержала и разулыбалась, глядя на обескураженное лицо мужа. - Мэйси Мак-Ки говорит, что капитан провернул все это дело очень ловко!

Смех Пат был таким заразительным, что Кен не выдержал и тоже захохотал. Покачав головой, она сказала:

- Можно считать, что на этот раз нас выручил Тодди. Никогда бы не подумала... - ее взгляд скользнул по овальному личику малыша, восседавшего на плечах Хрула. - Ну, милый, иди! Тебя ждут.

Когда Кен перешагнул порог кабинета метрополога, Ху Ши и Ли Лоренс сидели за письменным столом, изумленно разглядывая аппарат для чтения микрофильмов. Экран стоявшего перед ними прибора мерцал слабым зеленоватым сиянием.

- Наконец-то, Кен! - Ли вскочил и подтолкнул к нему аппарат. - Взгляни! Может, ты найдешь в этом какой-то смысл.

Кен быстро просмотрел директивы Колониального департамента. Потом прочитал еще раз, медленно, слово за словом. Брови его полезли вверх.

- Они это серьезно?

- Видишь! - торжествующе воскликнул Лоренс, поворачиваясь к Ху Ши. Кен тоже слегка озадачен!

Постукивая пальцем по экрану, социолог монотонным голосом начал перечислять:

- Они утверждают, что планету обследовали в полном соответствии с правилами, и никаких аборигенов здесь быть не может. Они запрещают вступать в контакт с этими несуществующими аборигенами, пока не прибудут подготовленные специалисты. Они требуют, чтобы производились записи языка для последующего семантического анализа - без вступления в контакт, а? Лоренс оперся кулаками о стол, возмущенно глядя на собеседников. - И последнее: они приказывают, чтобы мы охраняли поселок, машины, скот и поля, не допуская проникновения культурной и технологической информации в туземную среду! Разрази меня гром, как вам это понравится?

Ху Ши выглядел совершенно подавленным.

- Как я должен понимать эти инструкции? - пробормотал он. - И что я могу сказать теперь в оправдание наших действий?

- Ши, - Лоренс похлопал озадаченного метрополога по плечу, - ты делал то, что и любой разумный человек на твоем месте. А это чушь, - он ткнул пальцем в экран, - выглядит так, словно ее состряпала команда идиотов, желающих оправдаться во что бы то ни стало. К тому же, бифштекс уже на сковородке и даже обжарен с двух сторон, - социолог ухмыльнулся. - Мы сделали все, что нам запрещено, и практически не выполнили ни одной их рекомендации. Да, мы вступили в контакт с разумными существами! Но я никогда не слышал о расе, на которую подобный контакт оказал бы меньшее влияние. Они встретили нас как равные партнеры и явно не собираются кончать самоубийством. - Ли повернулся к администратору колонии и, сделав эффектную паузу, завершил свою речь: - На вашем месте, уважаемый доктор, я не стал бы посыпать главу пеплом... И уж тем более - руководствоваться такими дурацкими инструкциями!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com